-
往往用来表示
董事会
,如,
董事会
主席或董事长
);
或者,它经常用在
FOB (Free on Board
,
离岸价,船上交货价
)
价格术语
中,意
思是
船
。
p>
literature
在普通英语中,它表示
文学
<
/p>
而在商务英语中,它则表示
includ
ing leaflets, instruction, product catalogue,
price list, etc. (
文字宣传资料,
诸如产
品说明书、产品目录、价目表等
)
。
In order to market our new
product
,
we have printed fine
literature.(
为了推销新
产品,我们印了精美的宣
传资料。
)
claim
在普通英语中,它的意思是
要求,认领
而在商务英语中,它则表
示
索
赔
)
p>
。
We claimed on
that shipping company for the loss involved.(
我们向轮船公司就有
关损失提出索赔。
)
reference
在普通英语中,它表示
参考,查阅,提及
< br>
而在商务
英语中,它的意思是
<
/p>
credit,
from
whom
the
supplier
can
get
information
about
the
business
reputation of the
customer (
担保人,证明人
)
。
My reference
will prove to you that I am efficient and
dependable. (
我的担保
人将向你证明我的工作是
高效的,
并且我是可信赖的。
)
除了属于英语共核部分
(English
common
core)
的词汇以外,商务英语还有着其特别的专门词汇。
backlog:
orders to supply,
needing to be dealt with quickly
(
积欠未交货的订单
)
e.g.
We
have
a
large
backlog.
(
我们积压的订货
甚多。
)
in-tray:
tray
for
incoming documents (
放在办公桌上用来
装收到的文件的容器,收文篮
;
用于盛放将要发
出去的文件的容器叫
out-tray,
发文篮
)
e.g. When l am
away
,
please help to check my
in-tray. (
我不在的时候,请帮
我查看我的收文篮。
)
overheads
:
routine
administrative
and
maintenance
eXPenses
of
a
business (
p>
公司的日常开支,如电费、文具费、汽车油费等
)
< br>
e.g. We have some money
indeed
,
but we are very sorry
that we cannot
return the money
now
,
as we have to consider
our overheads. (
我们确实有些钱,
但是,非
常抱歉,我们目前不能还这笔钱,因为我们得考虑我们的日常开销。
)
人力成本
<
/p>
用英语怎么说?请看《中国日报》的报道:
, workforce
contractions are of limited use as an effective
means of
controlling
HR
costs
over the long term. Companies
should explore adjusting
their
workforce utilization and maximize the potential
of their current workforce
to succeed
in an uncertain market,
Greater China,
said.
万宝盛华人力资源公司的主管露西娅
?
吴说:
但是劳动合同对长期有效控制人力成本来说
作
用很有限。
公司应想办法调整人员配置,
最大程度的挖掘在职员工的潜力,
以便在前景不明
的市场环
境中胜出。
在上面的报道中,
HR <
/p>
cost
就是指
人力成本
。大家对
HR
(
human resource
,人力资
源)一定不陌生。例如
Human resources are the
most valuable.
(人力资源是最宝贵
的资源)<
/p>
。人力成本不仅包括员工薪金,还包括各种福利、奖励及损耗成本。为了形成竞争
优势,企业需要投资
human
capita
l
(人力资本)
,并实施有效的
hum
an
resource
management
(人力资源管理)
,否则就有可能遭受
brain
drain
(人才流失)了。
Res
ource
除了在
HR
中表示
资源
,
还常用来指
智谋,
对策
。
Jim
是
a man of resource
(足智多谋的人)
,最近他受命参与
exploit natural resources
p>
(开发自然资源)
。但他一
直担心这一地区
的
financial resource
(财力)
,所以今天他没有按期上交计划书,但有些
人认为他这是
< br>at the end of his resources
(无计可施)
。
bear
market
(熊市)
blue
chips
(蓝筹股,绩优股)
opening/closing price
(开
/
收盘价)
listed firm
(上市公司)
initial
share
(原始股)
daily
limit
(每日停板限额)
retail / private
investor
(散户)
broker/dealer
(券商)
debt-for-equity
swap
(债权转股权)
PE
ratio=price/earnings
ratio
(市盈率)
sell-
off
(抛售)
dip/edge down/slip lower
(
小幅下跌
)
crash/coll
apse/crumble/slump(
大幅快速下跌
)
open
low
(低开)
price
terms
价格条款
F
.O.B. Free On Board
船上交货价
或称
离岸价格
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:2007年考研英语真题及解析
下一篇:英语试卷及答案14