关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

最后版本翻译一百句训练(更新到83句)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-12 01:42
tags:

-

2021年2月12日发(作者:好看的英语电影)



经常做运动会提高人的自信



:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要



1.



Regular sports training can boost one’


s confidence.


2.



Regular sports training can boost one’s confidence, which is


vital not only for the young but also the elderly.


Participating in


sports frequently can


boost



one’s confidence, which


is important not only for the young but also the elderly.



二,



依赖计算器会影响人的心算能力(


mental arithmetic




过度依赖计 算器可能会对人们的心算能力有负面影响,对孩子的智力发展有威胁



3.



Dependence


on


calculators


heavily


has


adverse


impacts


on


mental arithmetic


4.



The


excessive


dependence


on



calculators


has


adverse


impacts on mental arithmetic of children and


poses a threat


to


their


intellectual development





三,



很多女孩都不愿意在男人居多的行业里(


male- dominated world


)找工作。



很多女孩不愿意在男人为大多数的行业找工作,


因为她们会面临在高职位升迁中 的阻碍



A great number of girls are not likely to seek employment in a


male-dominated world.


Numerous



girls


are


unwilling


to


seek


employment



in


a


male- dominated


world


because they have to face the


barriers


to


top-level promotion


.


四。




环境问题已经成为公众关心的焦点。



环境问题比如温室气体的发放已经成为公共关注的焦点,


因此一些规则应该被实施来处< /p>


理这些问题。



Environmental


problems


have


become


the


focus


of


public


concern.


The environmental problem, such as greenhouse gas emission,


has


become


the


focus


of


public


concern.


Therefore,


some


regulations should be enforced to tackle these problems


.



五,



家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间



家长和老师应该努力去减少孩子看电视的时间,这样会保护孩子的视力,鼓励他们做户

< br>外运动



Parents


and


teachers


should


make


an


effort


to


limit


children’s


screen time.


Parents


and


teachers


should


make


an


effort


to


limit



children’s


screen


time,


thereby


preserving



children’s


eyesight


and


encouraging them to do more outdoor exercises.


Thereby +doing


Therefore +


句子







艺术不属于学校的主科



虽然艺术不属 于学校的主要课程,但是它们在课程大纲里值得拥有一席之地,因为这些


科目能够给生活 添色彩



The arts are not among core subjects area at school


The arts are


not among core subject areas


at school but


deserve


a seat in curriculum


, for these subjects


add spice to life


.



七,



农村的失业问题在某种程度上可以通过城乡转移




rural-to-urban shift


)解决。




农村失业问题的主要原因是缺少基础建设和政府资助,


这个问题在某种程度可 以通过


城乡转移解决。



The


unemployment


in


rural


areas


could


be


tackled


partly


by


rural



to



urban shift.


The main reason of unemployment in rural areas attributes to


shortage


of


infrastructure


and


government


funding,


which


could be addressed by rural-to-urban shift.


变体



The lack of infrastructure and government funding is the main


reason


of


unemployment


in


rural


areas,


which


could


be


addressed by rural-to-urban shift.



翻译


8


经济 的下滑(


economic slowdown


)导致失业率的上升



:经济下滑已经导致失业率上升,因为雇主打算裁员而且拒绝雇用新员工。



The economic slowdown led to climbing unemployment rate.


The


economic


slowdown



led


to


climbing


unemployment


rate


because


employers


intend


to


cut


overheads



and


refuse


to


recruit


new employees.


Economic slowdown has led to a climbing unemployment rate, as people balk at starting up


new businesses and a number of giant companies downsize their workforce.



翻 译


9


因为不够明朗的经济前景(


eco nomic outlook



,很多公司不可能招聘新的职员 。



因为经济前景的不确定,很多公司不可能招聘新人,因此大 量的毕业生找不到工作。




Because


of


uncertainty


of


economic


outlook,


many


companies


are


unlikely


to


recruit


new


employees.


Because


of


uncertainty


of


economic


outlook,


many


companies


are


unlikely


to


recruit


new


employees, therefore great many undergraduates hardly /fail to seek employment.




翻译


10


高层建筑有时候被认为是城市的


eyesore



High-rise buildings


are sometimes regarded as eyesores of the city.




翻译


11


:经济的发展需要年轻的劳动者



中文翻译:


一个国家的经济发展依靠一定量 的年轻劳动力,但是问题是老龄化的社会对


劳动力有负面影响。




The economic development relies on the supply of young labors.


The


economic


development


relies on


the


supply


of young


labors


but


the


problem


is aging


society has adverse impacts on


labor force.





翻译


12


: 工作很多的人没有时间去休息,去充电(


recharge batteries




中文翻译: 工作很多的人没有足够的时间去休息和充电,这样对他们的健康有害。



The ones who are busy working have little time to rest or recharge batteries.


The


ones


who


are


busy


working


have


little


time


to


reset


or


recharge


batteries,


which


is


harmful to health.


People


with a heavy workload


do not have



adequate


time


to rest and


recharge batteries, which can be harmful to their


fitness.




翻译


13 :


送贵重的礼物(


lavish gifts


)是中国的习惯



中文翻译 :


送贵重礼物是一种中国传统,当收到或者送便宜礼物的时候许多人觉得没面

< p>
子。



It is customary to exchange lavish gifts in China.


It is customary to exchange lavish gifts in China when people receive or give inexpensive gifts,


people feel lost face.


Exchanging lavish gifts


is a tradition in China and many people


feel they lose face


when giving


or receiving inexpensive gifts.




14.


在中国,很多学生晚上都要自习



中文 翻译:在中国,许多学生都要在晚上自学,所以课外活动不得不给学习让路



Many students have to do self-study at night in China.


A


large


number


of


students


have


to


do


self-study



at


night


in


China,


so


extra- curricular


subjects have to


give way to


study.




翻译


15 :


空运产生很多的温室气体



空运可能比其他运输方式产生更多的温室气体。



Air freight


is likely to create great deal of greenhouse gas.


Air freight is likely to create more greenhouse gas than other methods of transport.




翻译


16 :


未来几十年我们很难保护植物多样性


中文翻译:


除非当地政府减少城市扩张对植物的影响,否则在未来几十年里我们会发 现


保护物种多样性很困难。



In the coming decades, we find it difficult to protect bio-diversity.


In the coming decades, we find it difficult to preserve bio- diversity unless local authorities


limit adverse impacts on vegetation caused by city expansion.



翻译


17:



heritage sites


因为城市发展而受到威胁



中文翻译:


城市的发展已经威胁到


历史遗迹


但是政府还没有办法是否去保护还是


毁坏


这些建筑。



The city development poses a threat to heritage sites


The development of city poses a threat to heritage sites, but the government has no idea to


protect or


demolish


these constructions.




翻译


18


孩子很有可能有行为的问题



中文翻译 :在家


遭受


虐待或者忽视的孩子可能会有


行为问题




Children are likely to have


behavioral


problems.


Children who


are exposed to


abuse or neglect are likely to have


behavioral problems




翻译


19


人 口的扩大是大量垃圾产生的原因



中文翻译:人口的扩大是


大量


垃圾产生的原因,这些垃圾需要几十年才能

降解。



The population expansion is regarded as the main reason of the



huge accumulation of


waste.



The population expansion is regarded as the main reason of


the huge accumulation of


waste


which takes decades to


degrade


.



翻译


20


我们不能够忽视面对面的交流



中文翻译:


网络能够


丰富


我们的生活,


但是我们不应该忽视面对面的交流因为它对社 会


关系有直接影响。



We can not ignore the face-to-face communication.


Internet


can


enrich


our


life,


but


we


should


not


ignore


the


face-to-face


communication


because it has a direct impact on social relationships.




翻译


21


随着年龄增长,很难和朋友和家人保持联系


< br>中文翻译:随着年龄的增加,人们发现保持与亲人和朋友的联系变得困难,因为他们被

工作和其他任务占据。



With age, it is difficult to keep frequent contact with family and friends.


People find it difficult to keep frequent contact with family and friends with age because of


the heavy work-load and other


commitments


.




翻译


22


严格的惩罚是减少犯罪率的有效手段



中文翻译:严厉的处罚是减少犯罪的有效方法,因为犯罪者害怕被抓而不太可能犯罪。



Serious punishment is a effective way to reduce crime.



Serious punishment is a effective way to reduce crime because offenders are scared of being


caught, so they are unlikely to do crime.



It is suggested that


stiff punishment is an effective method to reduce crime, as offenders


are


fearful of


getting caught and


less likely to commit crime


.





翻译


24


有些公共服务很难收支平衡



中文翻译:一些公共服务很难收支平衡,需要政府资金。



Some public services have problems in


breaking even


.


Some public services have problems in breaking even and need government funds.



翻译


25


我 们的环境还是很糟糕



中文翻译:除非我们的现代生活方式有深 远改变,否则我们的环境还是会很糟。



Our environment is still in a dire state.


Our environment is still in a dire state unless modern life style could be changed deeply.


Unless we


make profound changes in


modern lifestyles,


our environment will


remain


in a dire state.



翻译


26


因为失业率高升,大学生感到有压力去努力学习



Undergraduates study harder under stress because of climbing unemployment rate.



Undergraduates


feel


under


increasing


pressure


to


study


hard,


because


of


the



soaring



unemployment rate.





翻译


27


免费上大学使得家景不好的学生有同等的上学机会


< p>
中文翻译:


同意免费大学教育的人们认为该措施会使那些家境不好的学生有 同等上大学


的机会。



Free


university


education


makes


it


possible


for


students


from


less


well-off


backgrounds


to


have equal access to tertiary education.



The


people


supporting


free


university


education


policy


think


that


this


practice



makes


it


possible


for


the


students


from


less


well-off


backgrounds


to


have


equal


access


to


tertiary


education.



翻译


28


我们需要考虑社会和经济的环境



中文 翻译:当分析青少年犯罪的根本原因的时候,我们应该考虑社会和经济环境。



We need to consider the social and economic environment.


When we try to analysis the basic reason of young crime, we have to consider the social and


economic context.


When


analyzing


the


root


causes



of



juvenile


delinquency


,


we


have to consider the social and economic context.



翻译


29


基因工程让人们能培养新品种农作物



中文翻译:基因工程使人们能培育出抗旱的农作物品种,因此可以提高土地利用率。



Genetic engineering allows people to nurture crop varieties.



Genetic


engineering


allows people to



nurture



crop varieties that


are resistant to drought



thereby improving


land productivity


.




翻译


30


密度种植对生物多样性造成了威胁



中 文翻译:


密集种植对天然植物有严重的负面影响,


这可能对农业 的可持续发展有威胁。



Intensive farming can pose a threat to bio-diversity.



Intensive farming


has adverse impacts on natural vegetations, which is likely to pose a threat


to



Intensive farming has a seriously negative impact on



sustainable development of agriculture


natural


flora


, and this may


pose a threat to sustainable development of agriculture





翻译


31


没有受过高等教育的年轻人只能找到低技术的工作


< p>
中文翻译:


一个取得广泛共识的概念是没有大学文凭的年轻人通常只能找低 技术含量的


工作,这也危害到他们的生活质量。



The young just seek the jobs with low skill requirement.


Young


people


without


tertiary


education


qualifications


normally


end


up


working


in


low-skilled jobs.





It


is


acknowledged


that


young


people


without


university


education


qualifications


normally


end up working in low-skilled jobs and this poses a threat to their life quality.



There


is


a


widely


held


notion


*that


young


people


without


tertiary


education


qualifications


normally



end


up


working


in low-skilled jobs and this can


compromise



the quality


of life.




翻译


32


体育课可以促进身体健康,增强信心



中文翻译:我们应该认识到体育课的重要性,因为它可以促进学生的身心健康,增强他


们 的自信心。



P


.E. classes not only improve the physical health but also boost confidence.


We should realize the


importance of P


.E. classes thereby improving students’ physical health


and boosting their confidence.


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-12 01:42,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/640285.html

最后版本翻译一百句训练(更新到83句)的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文