-
物流货运费英文术语大全
(2011-12-03
09:12:24)
转载▼标签:
交通运输库费中南美电放附加
费杂谈
分类:
生活杂记
海运费
ocean freight
集卡运费、短驳费
Drayage
订舱费
booking charge
报关费
customs
clearance fee
操作劳务费
labour fee
or handling charge
商检换单费
exchange
fee for CIP
换单费
D/O fee
拆箱费
De-vanning charge
港杂费
port sur-charge
电放费
B/L surrender
fee
冲关费
emergent
declearation change
海关查验费
customs
inspection fee
待时费
waiting
charge
仓储费
storage fee
改单费
amendment charge
拼箱服务费
LCL service charge
动、植检疫费
animal & plant quarantine fee
移动式其重机费
mobile
crane charge
进出库费
warehouse
in/out charge
提箱费
container
stuffing charge
滞期费
demurrage
charge
滞箱费
container
detention charge
卡车运费
cartage fee
商检费
commodity inspection fee
转运费
transportation charge
污箱费
container dirtyness change
坏箱费用
container damage charge
清洁箱费
container clearance charge
分拨费
dispatch charge
车上交货
FOT ( free
on track )
电汇手续费
T/T fee
转境费
/
过境费
I/E bonded
charge
空运方面的专用术语
空运费
air freight
机场费
air terminal
charge
空运提单费
airway bill
fee
FSC
(
燃油附加费
) fuel surcharge
SCC
(安全附加费)
security sur-charge
抽单费
D/O fee
上海港常用术语
内装箱费
container loading charge(including
inland drayage)
疏港费
port
congestion charge
他港常用术语
场站费
CFS charge
文件费
document
charge
AMS
Automated Manifest System
自运舱单系统
ACS/ACC ALAMEDA CORRIDOR
SURCHARGE
火车通道费(自洛杉矶转运)
BAF BUNKER
AJUSTMENT FACTOR
燃油附加费系数
BAF
燃油附加费,
大多数航线
p>
都有,但标准不一。
BRC THE BUNKER RECOVERY
CHARGE
燃油附加费
CAF CURRENCY AJUSTMENT
FACTOR
币值附加费
CY-CFS CY-CHARGE
FAF Fuel
AdjustmentFactor
燃油价调整附加费
(日本航线专用)
GRI General Rate Increase
综合费率上涨附加费
一般是南美航线、美国航线使用
DDC Destination Delivery
Charges
直航附加费
美加航线使用
DOC DOcument charges
文件费
EBS EMERGENCY BUNKER SURCHARGE
紧急燃油附加费
一般是澳洲航线使
用
EBA
紧急燃油附加费
一般
是非洲航线、中南美航线使用
ERS/ERA
空箱调转费
IFA
临时燃油附加费,某些航线临时使用
IAC
联运管理费(中海)
IAS
直航附加费
美加航线使用
IPI INTERIOR POINT
INTERMODAL
内陆转运费
ISPS
上海港口拥挤费用
ISPS(
视船公司而定)
ORC
ORIGIN
RECEIPT
CHARGE
发货港收货费
,
本地出口附加费
.
和
SPS
类似,一般
在华南地区使用
PTF
巴拿马运河附加费
美国航线、中南美航线使用
PSS Peak Season Sucharges
旺季附加费
大多数航线在运输旺季时可能临时使用
PCC
巴拿马运河附加费
PCS Port Congestion
Surcharge
港口拥挤附加费一般是以色列、印度某些港口及中南美
航线使用
8
月
15
日起
ALEXANDRIA
收取
PCS($$350/TEU)
上海
RIPI
没动内陆点转运费
SPS Shanghai Port Surcharge
上海港口附加费
(船挂上港九区、十区)
THC TERMINAL HANDLING
CHARGES
码头操作费
(香港收取)
WRS
战争附加费
一般中东尤其是以色列的港口要加这个费用
Y
AS
YEN ADJUSTMENT SURCHARGE
日元贬值附加费
(日本航线专用)
ORC Origen Recevie Charges
本地出口附加费,和
SPS
类似
(广东省收取)
EPS Equipment Position
Surcharges
设备位置附加费
SCS Suez Canal
Surcharge
苏伊士运河附加费
Heavy-Lift
Additional
超重附加费
Y
AS Yard
Surcharges
码头附加费
Deviation Surcharge
绕航附加费
Transhipment Surcharge
转船附加费
Direct Additional
直航附加费
Long Length Additional
超长附加费
Fumigation Charge
熏蒸费
Ice Surcharge
冰冻附加费
Cleaning Charge
洗舱费
Optional Fees or Optional Additional
选择卸货港附加费
Alteration Charge
变更卸货港附加费
各航线费用组成
美西
O/F+PSS+AMS+WRS+IAC+IPI+ERS+ACC
美东
O/F+PSS+AMS+WRS+PCC+RIPI+ERS
东南亚线
O/F+BAF+WRS+PCS
欧洲
O/F+BAF+CAF+PS
S(
旺季时候会加)
日本
O/F+PSS
(EBS+BAF/YAS+CYC
一般到付)
韩国
O/F+PSS+EBS
EBS
、
EBA
部分航线燃油附加费的表示方式,
EBS
一般是澳洲航线使
用,
EBA
一般
是
非洲航线、中南美航线使用
欧洲
CAF 6.4% BAF199/398
反恐
6(8
月,每月变化
) PSS 110/220
美国
BAF65/85 DDC
美西
320
/640
;美东
570/1040 GRI
214/285/321 PSS 225/300 DOC
¥
115 AMS 25/P
一般
PSS
每年的
4
、
5
月份到每年
10
月
31
日。
日本
PSS
(
PP
)
0 BAF
< br>(
CC
)
Y
AS(CC) CYC(CC) EBS(CC)
韩国
PSS EBS
海运费用术语
海运费
ocean freight
集卡运费、短驳费
Drayage
订舱费
booking charge
报关费
customs
clearance fee
操作劳务费
labour fee
or handling charge
商检换单费
exchange
fee for CIP
换单费
D/O fee
拆箱费
De-vanning charge
港杂费
port sur-charge
电放费
B/L surrender
fee
冲关费
emergent
declearation change
海关查验费
customs
inspection fee
待时费
waiting
charge
仓储费
storage fee
改单费
amendment charge
拼箱服务费
LCL service charge
动、植检疫费
animal & plant quarantine fee
移动式其重机费
mobile
crane charge
进出库费
warehouse
in/out charge
提箱费
container
stuffing charge
滞期费
demurrage
charge
滞箱费
container
detention charge
卡车运费
cartage fee
商检费
commodity inspection fee
转运费
transportation charge
污箱费
container dirtyness change
坏箱费用
container damage charge
清洁箱费
container clearance charge
分拨费
dispatch charge
车上交货
FOT ( free
on track )
电汇手续费
T/T fee
转境费
/
过境费
I/E bonded
charge
空运方面的专用术语
空运费
air freight
机场费
air terminal
charge
空运提单费
airway bill
fee
FSC
(
燃油附加费
) fuel surcharge
SCC
(安全附加费)
security sur-charge
抽单费
D/O fee
上海港常用术语
内装箱费
container loading charge(including
inland drayage)
疏港费
port
congestion charge
他港常用术语
场站费
CFS charge
文件费
document
charge
货代基本知识
1
、
CY-
FO
条款:
FO
可释为
Free Out
或
Free Over
side=Free Overboard
意为船公司
(
Carrier
)
不负责
POD
之卸船费。
此条款常用于去中东、西亚地区的僻港
、小港(
Side ports
“小港
”
)
;如:
Haifa
海发、
Ashdod
阿斯杜德(以上二港均
Israel
以色列的)
、
Izmir
伊兹密尔(
Turkey
)
、
Istanbul
伊斯坦布尔(
Turkey
)
、
Beirut
贝鲁
特(
Lebanon
黎巴嫩)
、
Benghazi
班加西(
Libyan
p>
利
比亚,于地西:地中海西岸)
。另有
p>
CY-TKL
(
=CY-
TACKLE
)
=CY-Hook
(<
/p>
Note
:
tackle
吊
绳→吊钩;
hook
货钩、
吊钩)
、舷(船)边交货,船公司不负责卸船费。与
CY-
FO
类似,
只是
CY-
FO
多用于中东、西亚地区。
注:少部分公司还有
CY-LO
p>
条款(如
H&T
)它与
CY-FO
类似,只是习惯叫法不同而
已。有少部分人言<
/p>
CY-LO
适于散货、至目的港后拼柜的卸船费及码头费、拆柜费
等
Carrier
一概不管。
2
、
p>
“双到付”
:
指
F
orwarder
付给
Carrier
之
O/F
(
Ocean
Freight
)与
Shipper
(
“客户”
)
付给
Forwarder
之
O/F
均为到付
< br>“一预一到”
:
指
Forwar
der
付给
Carrier
为
prepaid(pp)
方式;
而
Shipper
付给
Forwarder,
则为到付
CC
(
co
llect
)
.
船公司一般不同意到付
。
3<
/p>
、
对
DG
(
p>
Dangerous Goods
或
DC<
/p>
:
Dangerous Cargo
)<
/p>
多采用
“现提”
即
Alongside Delivery.
又称“船边交货”
(指
POD
船边)
。因许多码头不允许
DG
于港内久留。
4
、
p>
Via
(
=by way of
=care of =C/O
)
经由:
e.g.
①
Shipment
from Keelung to NYK via Panama
Canal
货物必装载于从基隆
(
TWN
)
通过
Panama Canal
驶往
NYK
之船舶或以上英文也可以
写作:
Shipment from Keelung via Panama
Canal to NYK
(
NYK
于
美东)
②
Shipment from
Shanghai to
Detroit
(底特律,于美内陆)
via LA
(于美西
WC
)意指:
于
LA
卸船后转火车运至
Detroit
③
Shipment from Shenzhen to Seattle
(
W.C
)
via
Land-Bridge
(陆桥)
in bond to Bo
ston
(
E.C.
)
。货物在
W.C.
西雅图卸船后经由陆桥运输并在保税
下,运至
E.C.
的波士顿(
in
bond
保税,以保税方式。
所谓“保税”即是暂不交关税,待货到目的地后再交》
④
Shipment from Huangpu to Dallas
< br>(达拉斯,
于美内陆)
,
Tex
as(Dallas
所在的州名
)Via
O.C.P. Long
Beach
,
Calif.
(长堤:
于
W.C. Califor
nia
为
LB
所在的州)
货物于西岸长堤卸船
后利用火车使用
OCP
运输条款运至
Dallas
⑤
Shipment to Pacific Coast via Overland
to New York
“船运至美西港经由大陆,陆运
至<
/p>
NYK
)
5
、①
transit goods
(
car
go
)
:过境货、转口货。自输出国运往输入国的过程中,需经
第
三国时,对该第三国而言,该货即为
transit
goods
。通常:货物于此第三国卸下后依海关事
< br>先核定之路线以保税运输方式运往输入国目的地。
②
bonded W/H
(
wareho
use
)
:保税仓
in bond to
保税运至
bonded
shed
保税货棚(货栈)
bonded
value
关栈价值
6
、
“
In
transit to
”条款:通常,此条款指
Consign
ee
在不清关交税的情况下使货物继续
运输,
< br>目的地海关必于船公司舱单(
Manifest
)上见到
相关条款才允许这一条款。因此,
B/L
上必有显示。
例如:到
Arica
(阿里卡)与
Iquique
p>
(伊基克)
(此二港均属南美智利
Chil
e
国的)的货
物。
B/L
上的
Consignee
、
Notify
、
port of delivery
中若有显示
Bolivia
者,
B/L
上须显示“
In
transit to Bolivia
”
(注:
Bolivia
玻利维亚为一内陆国,毗邻
Chile
)
“
In transit to
p>
”的本义为“转运至”
e.g.
:
Shipment from Shenzhen to Arica in transit
to
Bolivia
。
B/L
上
POL
填
Shen
zhen
;
port of discharge
填
Arica
;
place
of delivery
填
Bolivia
;
Final
destination
< br>也填
Bolivia
7. Mediterranean Base Port
地中
海基本港:
Milan
米兰
(
Italy
)
、
Bar
celona
巴塞罗那
(
Spain<
/p>
)
、
Bilbao
毕尔巴鄂(大西洋口岸,实不
*
地中海)
、
Genoa
热内亚(
Italy
)
、
Valencia
巴伦西亚
(
Spain
)
p>
、
Istanbul
伊斯坦布尔
(
Turkey
)
、
p>
La Spezia
拉斯佩齐亚
(
Italy
)
、
Leg
horn
里窝那
(来
亨)
(
Italy
)
、
Port Said
塞得港
(
< br>Egypt
)
、
Alexand
ria
亚历山大
(
Egypt
)
、
Benghazi
班加西
(
Libya
利比亚)
、
Marseilles
马赛(
France
)
8.
洗柜通常分四种:Ⅰ)化洗
p>
Chemically clean
floor
;Ⅱ)清水洗
water
clean
;Ⅲ)蒸汽
洗
steam
clean
;Ⅳ)研磨洗:
glind
(研磨)
or sand clean
分批出境核销栏日期出境数
/
重量
结存数
/
重量核销人
第二节、出口业务
(一)
B/L
缮制(制作)
○
1
出船东
B/L
(
MASTER B/L
)
(见附图
j
)
注:这种情况下
< br>MB/L
上
shipper
为出
口商
,
consignee
为进口商或
to order
○
2
p>
出
HB/L
:
(给
客户)
(见附图
k
)
< br>
注:这种情况下:Ⅰ)货
代需事先征得
carrier
同意后者接受
H-B/L
后才可签
Ⅱ)货代除给
shipper
正本的
H-B/L
外通常还给
Carrier
一份
H-B/L
copy,
单上注明“请
Carrier
< br>凭此
H-B/L
放货,并请
Ca
rrier
向我司提供
MEMO
B/L
”
Ⅲ)
Carrier
’
s Agent
须得到货代的
“放货通知”
后方可签
D/O
给
Con
signee(
从
Consignee
处收回
H-B/L
后
)
(这样做是怕货代尚未收到运费却把货放出去了)
Ⅳ)此种情况中
H-B/L
上
shipper
为出口商,
< br>Consignee
为进口商或
to order
○
3
p>
既出
M-B/L
,又出
H-B/L
(见附图
l
)
注:
这种
情况下
H-B/L
中
shipper<
/p>
为出口商
consignee
为进口商<
/p>
(实际收货人)
而
M-B/L
中
shipper
为货代,
consignee
通常为货代于目的港的代理或:
to
order of H&T
(由贷代指示)
而
< br>Notify
为
H&T
’
S Agent
(当
consignee
p>
显示“
to order of H&T
时)
<
/p>
2
、提单的制作过程:①
Forward
er
将
B/L
样本
< br>Fax
给客户→客户核对后回传。若客户
回传后又要求改
单,通常要交改单费(¥
50~150
元)
Forwarder
将
B/L
传给
Car
rier
→
Carrier
核对,确认
后回传并出正本
B/L
(若客户要求出
MB/L
时)
或:
Carrier
p>
做
B/L
样本传给
Forwarder(
或:
Carrier
叫
Forwarder
补料
) <
/p>
→
Forwarder
审核,确认后回传
。
②另
一种做法:
Forwarder
补料给
Carrier
(或出
B/L
样本传给
Carrier
)→
Carrier<
/p>
核对无
误(有误则更改)确认后回传
B/
L
(为
B/L
的
fax
件)→收到
Carrier
之
B/L fax
件,核对无
误后,<
/p>
传给
Shipper
→
< br>
Shipper
核对无误
(有
误则更改)
签
“
OK
< br>”
(即确认)
回传给货代→
货
代再回传给
Carrier
(三)电放(
Telex
Release
)
关于
Telex Release
(
电放
)
:
1
)有的
简写为
TLX
,
少部分人简写为
T/R
(另:
T/
R
还指
trucking
吨车费,拖车费)
2
)
电放:
应签发或已签发正本
B/L
的货代或船
公司,
根据托运人或货代的要求,
在
P
OL
不签发正本
B/L
或收回已签发之
正本
B/L
,以
E
—
MAIL
或
FAX
或
Telex , Telegram
等方式
通知
Delivery
Agent
将货放给
B/L
上的
p>
Consignee
或
shipper
order
之人(
to order
B/L
下)
3
)
shi
pper
申请电放,通常要其出具公司正本保函或在有关
B/L
COPY
(
MEMO
—
B/L
)
*
。保函的内容通常
有:
shipper
’
s name
, voyage NO. B/L NO. Sailing date (
开航日<
/p>
)
及货代无
条件免责条款。
4
< br>)切记:若签正本
B/L
给
sh
ipper
后,
shipper
才提
出电放申请,须收回全套正本
B/L
。
5
)当同
意电放后,有的出具电放信,有的给出一个电放号(如密码一样,为阿拉伯数
字或英文字
母)
。
6
)做
L/C
(以
L/C
为付款条件)
,或
B/L
为
order
单(即
B/L
上
Consignee<
/p>
栏未填收货
人
Business
Name ,
(又叫
Complete
或
Full Name
)
,
而显示为
“
order
”
或
“
order of
shipper
”
或“
order
of XXX Bank CO
”或“
order of
XXX CO
”
,
总之,只要于
Consignee
见有
order
字
样者)
或空白
B/
L(
即
B/L
中
Consignee
栏空着不填
)
或
付款条件为
Collection(
托收
(注:
collect
则为“到付”之义)
)
(托收含
D/P=Doc Against
Payment
与
D/A= Doc Against Ac
ceptance
)
,
以上四种情况原
则上不允许做电放。
7
)电放下通常采用
PP
(
prepaid .
预付运费)
。
8
)若货
物有不良情况,切记:于电放信上要打上
Mate
’
s Remark.(
大付批注
)
。
9
)电放日:通常应于货(柜)抵目的港前。
10
)<
/p>
电放申请书上常有此句:
Please kindly
release cargo to Consignee here - below without
p>
presentation.
(
“提交,出
示”
)
of the
orginal XXX Bill of Lading.(XXX
代表
Carrier
’
s Name
p>
或货代名
)
(在不提交×××公司的正本<
/p>
B/L
下请将此票货放给以下载明之收货人)
11
)使用电放放货,并非不出
B/L
。
只是不出正本
B/L
(若已出,则一定
要全套收回)
而出
B/L COPY
或
MEMO
件。为了能详尽反映货物相关情况,使用
B/L COPY
件是最好之
方式。
12
)使
用电放,通常需向客户收取电放费:
USD
15
左右。
以下是做电放的几种情况:
ⅰ)
<
/p>
不出任何
B/L
(
H
—
B/L
,
M
—
B/L
均不签给客户)
客户
补料
货代
补料
(
注明
“做电放”
)
< br>Carrier(
以
B/L
样本
方式将有关情况告知对方
)
Carrier
出单
MB/L
copy
件
货代
传
MB/L
COPY
客户,客户确认
OK
后,
:
客户
传电
放申请书
货代
传电放申请书
Carrier
。
若
Carrier
同意电放,
通常于货装船后:
Carrier
传电
放信或给电放号
shipper
< br>传电放信或给电放号
Consignee
货抵目的港后,
Consignee
凭电放信或报出电放号,找
Carrier
于目的港之
Agent
提货。
此种
情况多见于目的港在东南亚地区时,因为电放快而
B/L
流转(
邮寄)慢。
(
船比
B/L
先
到卸港
)
ⅱ)对
M
—
B/L
电放,使用货代的代理,签发正本
H
—
B/L
,对
M
—
B/L
电放即意味着
以电放信代替
M
—
B/
L
之功能(当然不可能签
M
—
B/L
正本单)
货代给其客户签正本
H
—
B/L
,
H
—
B/L
上的
shippe
r
填客户名,
Consignee
填目
的港客户
名(即真正的收货人)
Carrier
给
Forwarder
的
M
—
B/L
COPY
(或
MEMO
)
件上,
shipper
填货代名,
Consignee
填货代于目的港的代理。
上述操作也可:
< br>货代与其客户对好单后,
将客户回传给
Forwarde
r
的
H
—
B/
L
上的
shipper
一栏,由客户名
改为货代名,将
Consignee
栏由真正的收货人改为货代
之代理,其他内容不
动(其他内容指品名,包装,件数,
POL
,
POD
,
D
elivery Agent, Gross Weight, Measurement,
Cntr
No.,
Seal
No., Marks &
Nos
(
唛头及唛码
)
,
Notify,
Place
of Receipt, Place
of
Delivery
Vessel &
V
oy No., Shipping on board Date
< br>等等)改完此二栏后将此单传给
Carrier
。以上操
作
中货代传给
Carrier
之单子上
,其自己成了自己
B/L
之
shipp
er
电放信:
< br>Carrier
→货代→货代之代理→
Carrier<
/p>
(货代之代理交出电放信或报出电放号后
即从
Carrier
处取得
D/O
)<
/p>
H
—
B/L
流程为:货代→客户(启运港)→客
户(目的港)→
Forwarder
’
s Agent
(
目的港客户交出
H
—
B/L
从货代之代理处取得
D/O=Delivery Order)
注:若为到付运费必嘱咐目的港代理收齐运费后才放货!
此种情况除要给代理一笔代理费外
还需给船公司电放费(约
$$15
)
“华联通”公司去美国的货多采用
此种情况(它于美西各港有自己的代理)
ⅲ)
对<
/p>
H-B/L
电放签发正本
M-B/L
p>
使用货代的代理。
M-B/L
流程:
< br>Carrier
→
Forwarder
< br>→
Forwarder
’
s
Agent at POD
货代
的代理凭正本
M-B/L
换取
D/O<
/p>
,电放信流程:
Forwarder
→客
户(起运地)→
客户
(目的港)→<
/p>
Forwarder
’
s Agent
目的港客户凭电放信(或电放号)从货代代理处换得
D/O.
iv
)双
电放。不签正本
HB/L
与
MB/L<
/p>
,
Carrier
将其制定的电放号告知
Forwarder
→
Forward
er
’
s
Agent
→
Carrier,Forwarder
将其制定的另一电放号告知
shipper
→
Consignee
→
Forwarder
’
s
Agent.
注
:
<
/p>
a)
电放下
,
有
的公司要求
consignee
除交出电放信
< br>(
号
)
外还要交出
B/L
的
fax
件
(
预先
Forwarder
将此
fax
件给
shipper
→
consignee).
有的规定:
Consignee
于电放信上盖上其公章后
< br>才可去代理处换
D/O
。
b)
对<
/p>
H-B/L
或
M-B/L
电放时
,
并非不出提单
,
p>
而通常要出
copy
件
,
将
copy
件
< br>fax
给相关各
方
c)
客户
提出电放申请后
,Forwarder
或
Carrier
于电放申请书上盖上“电放章”及
“提单
章”
fax
给
客户
,
这样可简化操作
.
d)
通常
货代也会给其代理人传一份电放单
(
上面写明有关情况
)
e)
若向
Carrier
申请电放
< br>,
有的公司要向
Carrier
追要电放电报
(
此报内容
:Carri
er
是否同意
电放及其他有关情况
).
f)
对<
/p>
M-B/L
电放下可叫
Carrier<
/p>
出一份
Memo-B/L
给
Forwarder;
对
H-B/L
电放下
Forwarder
可给其客户出
Memo-B/L.
g)
国外→
HKG
→珠三角
(
进口货
):
若于目的地电放
,
< br>则程序为
:Consignee
凭头程大船提单
copy
件即全程提单
copy
件或
fax
件及电放信及
c
onsignee
的公司正本保函去目的地代理处换取二程正本
B/L
或
D/O,
凭此二程
feeder
单报关商检
,
提货
(
注
:
这儿的电放指的是对
Ocean-B/L
大船提单电放
(
不给客户出正本
O-B/L)
此种情况下电放信及全程
B/L
copy
件流程为
:
ocean
carrier
→
Forwarder
→
shipper(
国外
客户
)
→
consign
ee(
目的港客户
).
若珠三角→
HKG
< br>→国外
(
出口
)
下对大船
B/L
电放
,
则电放信
(
号
)
p>
流转为
:Ocean
carrier
→
< br>头程
feeder
→
shipp
er
→
consignee
Forwarder
再向
Carrier
索要空白的
S/O
(
Shipping
order
)
,填好后
Fax
给
Carrier
(或直
接补料)→
< br>Carrier
确认后写上
S/O
No.
回传给
Forwarder
注:有的船公司
B/N
与
S/O
有不同的功能:前者为货代向
Carrier
下的定舱单,后者为
Carrier
的“放柜纸”
。
若为客户自拖自报:则
○
1
传
S/O
○
2
订舱
S/
O
○
4
S/O
建立
○
3S/O
建立
○
5
传
p>
C/N
、
S/N
○
6
船开后,出
B/L
○
8
p>
核对
B/L
、发
O
K
件
○
7<
/p>
核对
B/L
○
9OK
件
B
/L
办理
C/O
(
Certificate of
origin
)之程序
○
1
发
p>
C/O
样本资料○
2
传资料
○
6
核对
C/O
OK
件
○
3
报关后
注:
办<
/p>
C/O
需注意:
发货人必与
B/L
上的一致;
B/L
的
签发日期不迟于装船日期;
必具
备海关编码资料
来源
:
考试大
-
外销员考试
五)美日线简介
1
、美国线
○
1
、
p>
FMC(Federal Maritime Council)
(
美国联邦海事委员会)
:
系掌握美国进
/
出口航商及海运事务的官方组织。
Carrier
必向它申
请。并
Filing B/L
(将
B/
L
存档备案。
File
“
存档”
)
购买
Bond
p>
(合约)
(该
Bond
类似保险)
。
分为
Annual
Bond
(
annual
本义为“年度
的”
)及
B/L
Bond
两种。其中
Annual Bond
< br>之
Beneficiary
(受益人)为美国政
府
&Customs
。主要之原因系恐美进口商
C/S
(
consignees
)因故不提领货物且不支付
Freight
而
弃货,美国
Customs
除逾期后拍卖外并可依合约向
Insurance
Co.
求偿以支付该批
CGO
(
cargo
< br>)于
USA
所产生之各项
sto
rage
(堆存费)
、
duties<
/p>
(税金)
ect.
B/L Bond
:万一
CGOS
短少(
shortage
)
、
damage
(损坏)<
/p>
、按合约可提供一定自付额及
coverage
< br>(保险)
范围、
(其年保费约为
USD11000
、
而
coverag
e
(保险金额)
约为
USD15000
0
)
<
/p>
基于以上之规定,有购买
Bond
且
p>
FMC Filing
之
B/L
,才可于
USA
市场上有合用效力。
(四)其他单证制作
1
、有关定舱(订舱)
:①有的公司:客户(出口厂、进出口公司)向
Forwarder
订舱时
填写
Booking
Note
(有的叫
Booking
Form
、
Booking sheet
)
。
通常称客户向
Forwarde
r
的订舱
单为“落货纸”
,但偶尔也有
人将尚未拿到
Carrier
的订舱确认之
S/O
称作“落货纸”
②有的货代公司,若客户欲订舱、不另把
Booking
Note
给他,而直接将
Carrier
印制之
S/O
传给他
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:热轧专业词汇中英文对照
下一篇:英语 词汇与结构100道题