关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

(完整word)高中必修3英语课文逐句翻译(外研版)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 23:19
tags:

-

2021年2月11日发(作者:杭州英语翻译)


1.


必修三


MODULE 1 Europe


欧洲



a landmark in Paris


巴黎的标志性建筑



an art gallery in Florence


佛罗伦萨的美术馆



a church in Barcelona


巴塞罗那的教堂



a building in Athens


雅典的一座建筑



The Eiffel Tower


埃菲尔铁塔



The Parthenon


帕台农神庙



The Uffizi Palace


乌菲齐美术馆



The Sagrada Familia


圣家大教堂



Great European Cities


欧洲大城市



PARIS


巴黎



Paris is the capital and largest city of France, situated on the River Seine. It is one of


the most beautiful cities in the world and is visited by more than eight million tourists


every year.


巴黎是法国的首 都,


也是法国最大的城市,


坐落在塞纳河畔。

< br>巴黎是世界上最漂


亮的城市之一,每年有超过八百万的游客来这里旅游。



The most popular place for tourists is the Eiffel Tower, the famous symbol of Paris.


One of the world's largest art galleries, the Louvre, is also located in Paris.



最受游客欢迎的旅游景点是埃菲尔铁塔,

它是巴黎著名的象征。


世界上最大的美


术馆之一

< p>
——


卢浮宫,也在巴黎。



The city is also famous for its restaurants, cafes and theatres. About two-thirds of


France's artists and writers live in Paris.


这个城市也以餐馆、


咖啡馆和剧院而闻名。


法国大约三分之二的艺术家和作家都


生活在巴黎。

< br>


BARCELONA


巴塞罗那



Barcelona is the second largest city of Spain and is situated on the northeast coast,


about five hundred kilometers east of the Spanish capital, Madrid.


巴塞罗那是西班牙的第二大城市,


它位于西班牙东北海岸,


大概在离西班牙首都


马德里东边五百千米的地方。



One of Barcelona's most famous landmarks is the Church of the Sagrada Familia,


which was designed by an architect called Antonio Gaudi.



巴塞罗那最 著名的标志性建筑之一就是由建筑师安东尼奥


.


高迪建造的圣家 大教


堂。



Gaudi worked on the project from 1882 until his death in 1926. The church hasn't


been finished yet!


高迪从


1882


年起从事这项工程直至


1926


年逝世,这座家庙还没有竣工。



FLORENCE


佛罗伦萨



Florence is an Italian city which became famous because of the Renaissance, a great


artistic movement which began in the 1300s and lasted for three hundred years.



佛罗伦萨是意大利的一座城市,


这座 城市因文艺复兴而变得著名。


文艺复兴是一


次大型的文艺运动, 开始于


13


世纪,持续了三百年。



During the Renaissance, some of the greatest painters of all time lived and worked in


Florence.


在文艺复兴时期,历史上一些最伟大的画 家在佛罗伦萨生活和工作。



Many of Florence's most beautiful paintings and sculptures were produced by great


artists such as Leonardo da Vinci and Michelangelo.


佛罗伦 萨很多非常漂亮的油画和雕塑都是由伟大的艺术家如莱昂纳多


?



?


芬奇


和米开朗琪罗创作的。



Florence is visited each year by about a million tourists who come


to see the art


galleries, churches and museums. The Uffizi Palace is the most famous art gallery in


the city.


每年大约有一百万的游客来佛罗伦萨参观美术馆、


教堂和博物馆,< /p>


乌菲齐美术馆


是这座城市最著名的美术馆。



ATHENS


雅典



Athens, the capital of Greece, is known as the birthplace of western civilisation.


雅典是希腊的首都,作为西方文明的发祥地而闻名于世。



Two thousand four hundred years ago, it was the world's most powerful city.


240 0


年前,雅典是世界上最强大的城市,



Buildings such as the Parthenon on the Acropolis Hill were built during this period.


Greece's best writers lived in ancient Athens. Their work has influenced other writers


ever since.


像位于雅典卫城山的帕台农神庙这样 的建筑等就是在那个时期建造的。


希腊最优


秀的作家就住在古雅 典,他们的作品影响了后世的作家。






2.


必修三


Module 2 Developing and Developed Countries


发展中国家与发达国家



What did world leaders agree to do in 2000?


2000


年各国领导人达成了什么协议?



What does the Human Development Index measure?


衡量人类发展的尺度是什么?



What are the first two Development Goals?


最初的两个发展目标是什么?



What progress have we made towards these goals?



我们朝着这些目标取得了哪些


进步?




What do developed countries need to do?


发达国家需要做些什么?



The Human Development Report


人类发展报告



In the year 2000,147 world leaders agree to work together to reduce poverty by 2015


or earlier. From this agreement came the Human Development Report.


2000


年,


147


个国家领导人达成协议,一起努力到


2015


年甚至更早缓解贫困,


这个协议达成后接下来便产生了 《人类发展报告》。



One of the most important sections of this report is the Human Development Index.


This examines the achievements of 175 countries.


这个报告最重要的 一部分就是



人类发展指标




这对


175


个国家的 成果作了分析


检测。



The Index measures a country's achievements in three ways: life expectancy (how


long people usually live),education and income. The index has some surprises.


Norway is at the top of the list, while the US is at number 7.


这项指标从三个方面衡量一个国家的成就:寿命(人们通常能活多久)、教育和


收入。< /p>


这项指标显示了一些令人感到意外的情况。


挪威高居榜首,


而美国则排在


第七。



The other top five countries are: Iceland (2), Sweden (3), Australia (4), the


Netherlands (5).


中间五个国家按名次分别是冰岛、瑞典、澳大利亚和荷兰,



The UK is in the thirteenth position, while China is in the middle of the list. The


bottom ten countries are all African countries, with Sierra Leone (in West Africa) at


the bottom of the list.


英国位居 第十三,而中国排在名单的中间。处于末端的十个国家均是非洲国家,


西非的塞拉利昂排 在最后。



The report describes eight Development Goals. The most important goals are to:


这个报告描述了八个发展目标,最重要的目标是:



reduce poverty and hunger;


缓解贫穷和饥饿;



make sure that all children have education up to the age of 11;


确保


11


岁以上的孩子都能接受教育;



fight AIDS and other diseases;


战胜艾滋病和其他疾病



improve the environment of poor people, e.g. make sure they have safe drinking water;


改善穷人的生活环境,如确保他们都喝上安全健康的饮用水;



encourage developed countries to give more help to other countries.


鼓励发达国家给予其他国家更多的帮助。



The 2003 Human Development Report gives examples of successful development.


For example, in nine years(1953-1962),China increased life expectancy by 13 years.


2003


年的


《人类发展报告》


报 告了几个发展成功的实例,


譬如,


在九年



1953-1962



的时间里, 中国的人均寿命就增加了


13


岁;



In the last ten years in China, 150 million people moved out of poverty. However, the


challenges are still great.



在过去的十年中,


中国有


1.5


亿人摆脱了贫穷,


然而,


仍然还存在着很大的 挑战。



Every day 799 million people in developing countries are hungry. Over half of these


are in South Asia or Africa.



在发展中国家每天仍有

7.99


亿人处于饥饿中,这些人中有一半是南亚或者非洲


的;



Although more than 80% of children in developing countries go to primary school,


about 115 million children are not being educated.



虽然发展中国家 超过


80%


的孩子能上小学,但是仍然有


1.15


亿的孩子没有接受


教育;



More than 1 billion people in developing countries do not drink safe water.


在发展中国家还有超过一百万的人喝不到安全健康的饮用水,



However, in other regions of the world, e.g. Eastern Europe,water is now mostly safe


to drink.


但是在世界的其他地区,如东欧,水已经 基本上可以安全饮用了。



The report shows that we are making some progress but that we need to make greater


efforts.



报告显示我们正在进步,但是我们必须作出更大的努力。



Although developed countries give some financial help, they need to give much more.



虽然发达国家提供了一些经济救援,但是提供救援的数量应该 大大增加。



Interestingly, the countries that give the most money are the Netherlands, Norway and


Sweden.


有趣的是,给予最多经济资助的国家分别是荷兰、挪威和瑞典。



These are among the five richest countries in the world, so it is right that they should


do so.


这几个国家都是世界上最富裕的 五个国家中的,所以它们应该这么做的。






3.


必修三


Module 3 The Violence of Nature


自然的暴行



The Gulf Stream is a warm ocean current which starts in the Gulf of Mexico and


flows northeast across the Atlantic. It also travels past the east coast of the United


States towards eastern Canada. It is one of the strongest currents anywhere in the


world. Because of the Gulf Stream, The United Kingdom and other places in Europe


are much warmer than parts of Canada on the same latitude.


墨西哥湾流是发源于墨


西哥湾,


穿过大西洋向东北流动的温暖洋流。


它还沿着美国东海 岸向加拿大东部


流动。


它是世界上最强大的一股水流。


因为有墨西哥湾流,


英国和欧洲其他地方


比处于 同纬度的加拿大很多地区更暖和。



What Is a Tornado?


龙卷风是什么?



A tornado is a rotating column of air from a thunderstorm


to the ground.



龙卷风是指一个从空中的雷暴延伸到地面而生成的旋转气柱。



The most violent have winds of more than 400 kilometres per hour.


< br>最强的龙卷风风速超过


400


千米每小时



Almost all of them occur in the US, in the area from Texas in the southeast to South


Dakota in the north.


,< /p>


几乎所有的龙卷风都发生在美国,


从东南部的得克萨斯州到


北部的达科他。



Tornadoes can pick up cars, trains and even houses and put them down in the next


street--or even in the next town.


龙卷风可以卷起汽车、


火车甚至是房子并把它们卷到旁边的街道


——


甚至能卷到


邻近的城镇。



They can take the fur off the back of a cat and the feathers off a chicken.



它们可以将猫背上的皮毛和鸡身上的羽毛拔下来,



They can destroy houses, but leave the furniture inside exactly where it was.


它们可以摧毁房子,却把房内的家具留在原处。



On average, there are 800 tornadoes in the US each year, causing about 80 deaths and


1,500 injuries.



美国平均每年会发生


800


次龙卷风,造成大约


80


人死亡,


1500


人受伤 。



The worst tornado of all time occurred in 1925, affecting three US states:


Missouri,Illinois and Indiana.

< br>最严重的一次龙卷风发生在


1925


年,影响了美国的三 个州:密苏里州、伊利诺


伊州和印第安纳州。



By


the time it ended, more than 700 people had been killed and 2,700 had been


injured.


等到风停时,已有


700


多人死亡,


2700


多人受伤。



What Is a Hurricane?


飓风是什么?



Hurricanes are strong tropical storms, and they usually occur in the southern Atlantic


Ocean, the Caribbean Sea and the Gulf of Mexico.


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 23:19,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/639704.html

(完整word)高中必修3英语课文逐句翻译(外研版)的相关文章