关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

外刊原文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 23:10
tags:

-

2021年2月11日发(作者:方程的解)


Free exchange


Wearied science


New ideas are getting harder to find



for now


自由交流



科学进步乏力



新想法日益难觅


——


至少目前如此



WERE


there far


fewer


undiscovered


ideas


out


there than in


our


more


primitive


past,


how


would


people


know?


This


is


not


an


idle


question;


decoding


the


mysteries


of


nature,


from


atmospheric


pressure


to


electricity


to


DNA,


allowed people to bend the natural world to their will, and to grow richer


in


the


process.


A


dwindling


stock


of


discoverable


insights


would


mean


correspondingly


less


scope


for


progress


in


the


future



a


dismal


prospect.


And


some signs suggest that the well of our imagination has run dry. Though


ever more researchers are digging for insights, according to new research,


the


flow


of


new


ideas


is


flagging.


But


that


uncovering


new


ideas


is


a


struggle


does not mean that humanity is near the limits of its understanding.


假如较之人类更原始的过去,


未被发掘的新想法少了很多,


那么要如何获得它们?


这可不是个 无聊的问题:


正是由于破解了从气压、


电,


DNA


等大自然的奥秘,


人们才 得以驾驭自然界,


并在过程中变得富有。


如果可以探求的真知灼 见越来越


少,


那么未来进步的空间也将相应减少,


这样的前景令人沮丧。


而且有迹象表明


我们的想象力 已经枯竭。


新研究显示,


尽管挖掘新知的研究人员越来越多,< /p>


新想


法的涌现却愈见乏力。


但是,


获得新发现越来越难,


并不意味着人类已经接近其

知性的极限。




The


development


of


new


ideas



meaning


scientific


truths


or


clever


inventions



allows economies to grow richer year after year. Adding more


workers or machinery to an economy boosts GDP, but only for a while.


Applying


ever


more


men


with


hoes


to


the


cultivation


of


a


field


will


generate


diminishing


returns


in


terms


of


crop


yields,


for


instance;


wringing


more


from


the


soil


eventually


requires


the


use


of


better


seed-stock


or


fertiliser.


Unless


humanity finds new ways to do more with the same amount of labour and


capital, growth in incomes peters out to nothing.


新想法


(即科学真理或巧妙的发明)


的发展让经济体日渐富裕。


在一个经济体中

增加更多的工人或机械可以提高


GDP


,但这种增长只能 持续一段时间。例如,


不断让更多人拿着锄头去耕作,


农作物收 成的收益会递减;


要从土地得到更多回


报,

最终还是得使用更好的种苗或肥料。


如果人类不能找到新方法来利用同等数


量的劳动力和资本实现更多,那么收入增长就会逐渐减少至零。



Dwindling growth in incomes is not a bad description of what has happened


in


much


of


the


industrialised


world


in


recent


decades.


Meagre


rises,


in


turn,


lead some to conclude that there are simply not many breakthroughs left


to


be


uncovered,


of


the


sort


that


lifted


living


standards


during


the


Industrial


Revolution.


That,


for


instance,


is


the


view


of


Robert


Gordon,


an


economist


at


Northwestern


University,


whose


bleak


book,“The


Rise


and


Fall


of


American Growth”, reckons that the era of economic revolution is


behind


us.


收入增幅逐渐萎缩这一说法还算贴切地描述了大部分工 业化国家近几十年来的


现实情况。增幅之微小又让一些人得出结论:已经不再有多少类似 工业革命




间提高了人类生活水平的 那种突破可供人类发掘了。


美国西北大学的经济学家罗


伯特


?


戈登



Robe rt


Gordon)


就持此观点,


他 的


《美国经济增长的兴衰》



The


Rise


and Fall of American Growth)



书笔调阴郁,认为经济革命的时代已一去不


复返。



Is it? A recent paper by Nicholas Bloom, Charles Jones and Michael Webb


of


Stanford


University,


and


John


Van


Reenen


of


the


Massachusetts


Institute


of


Technology,


provides


relevant


evidence.


Though


striking


an


agnostic


position


as


to


whether


humanity


has


used


up


all


its


eureka


moments,


they


nonetheless


conclude


that


new


ideas


are


getting


more


expensive


to


find.


The


authors


consider


four


different


case


studies,


within


which


they


compare


research


“inputs”


(such


as


the


money


spent


on


researchers


and


lab


equipment) and outputs. The number of transistors that can be squeezed


onto a microchip has doubled with reassuring regularity for half a century,


every two years or so


—a phenomenon


known as Moore’s Law(after Gordon


Moore, a founder of Intel). Yet this success has been achieved by pouring


more


and


more


resources


into


the


effort


over


time.


The


research


productivity


of


each


scientist


participating


in


the


battle


to


cram


in


transistors has correspondingly tumbled.


果真如此吗?斯坦福大学的尼古拉斯



?


布鲁姆



Nic holasBloom)



查尔斯


?


琼斯



CharlesJones)< /p>


和迈克尔


?


韦伯


(MichaelWebb)


以及麻省理工学院的约翰


?



?


里宁(


John VanReenen)


最近在共同发表的一篇论文中给出了相关证据。尽管

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 23:10,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/639653.html

外刊原文的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文