-
Apology
By Plato
Translated witn an introduction by
Benjamin Jowett
Introduction
In what relation the Apology of Plato
stands to the real defence of Socrates, there are
no means of determining. It certainly
agrees in tone and character with the description
of Xenophon, who says in the
Memorabilia that Socrates might have been
acquitted
‘if in any moderate degree he
would have conciliated the favour of the dicasts;’
and
who
informs
us
in
another
passage,
on
the
testimony
of
Hermogenes,
the
friend
of
Socrates, that he had no wish to live;
and that the divine sign refused to allow him to
prepare a defence, and also that
Socrates himself declared this to be unnecessary,
on
the
ground
that
all
his
life
long
he
had
been
preparing
against
that
hour.
For
the
speech breathes
throughout a spirit of defiance, (ut non supplex
aut reus sed magister
aut dominus
videretur esse judicum’ (Cic. de Orat.); and the
loose and desultory style
is an
imitation of the ‘accustomed manner’ in which
Socrates spoke in ‘the agora and
among
the tables of the money-
changers.’ The
allusion in the Crito may, perhaps, be
adduced as a further evidence of the
literal accuracy of some parts. But in the main it
must
be
regarded
as
the
ideal
of
Socrates,
according
to
Plato’s
conception
of
him,
appearing
in
the
greatest
and most public scene
of his
life, and in
the height
of his
triumph, when he is
weakest, and
yet his mastery over
mankind is greatest, and his
habitual
irony acquires a new meaning and a sort of tragic
pathos in the face of death.
The facts
of his life are summed up, and the features of his
character are brought out
as if by
accident in the course of the defence. The
conversational manner, the seeming
want
of arrangement, the ironical simplicity, are found
to result in a perfect work of
art,
which is the portrait of Socrates.
Yet
some of the topics may have been actually used by
Socrates; and the recollection
of his
very words may have rung in the ears of his
disciple. The Apology of Plato may
be
compared generally with those speeches of
Thucydides in which he has embodied
his
conception of the lofty character and policy of
the great Pericles, and which at the
same time furnish a commentary on the
situation of affairs from the point of view of
the historian. So in the Apology there
is an ideal rather than a literal truth; much is
said which was not said, and is only
Plato’s view of the situation. Plato was not, like
Xenophon,
a
chronicler
of
facts;
he
does
not
appear
in
any
of
his
writings
to
have
aimed
at
literal
accuracy.
He
is
not
therefore
to
be
supplemented
from
the
Memorabilia and Symposium of Xenophon,
who belongs to an entirely different class
of
writers.
The
Apology
of
Plato
is
not
the
report
of
what
Socrates
said,
but
an
elaborate
composition, quite as much so in fact as one of
the Dialogues. And we may
perhaps
even
indulge
in
the
fancy
that
the
actual
defence
of
Socrates
was
as
much
greater than the
Platonic defence as the master was greater than
the disciple. But in
any case, some of
the words used by him must have been remembered,
and some of
the facts
recorded must have actually occurred.
It
is
significant
that Plato is
said
to
have been present at the
defence (Apol.), as he is also said to have been
absent at the
last scene in the Phaedo.
Is it fanciful to suppose that he meant to give
the stamp of
authenticity to the one
and not to the
other?
—
especially when we
consider that these
two
passages
are
the
only
ones
in
which
Plato
makes
mention
of
himself.
The
circumstance that Plato was to be one
of his sureties for the payment of the fine which
he
proposed
has
the
appearance
of
truth.
More
suspicious
is
the
statement
that
Socrates
received
the
first
impulse
to
his
favourite
calling
of
cross-
examining
the
world
from
the
Oracle
of
Delphi;
for
he
must
already
have
been
famous
before
Chaerephon went to
consult the Oracle (Riddell), and the story is of
a kind which is
very likely to have
been invented. On the whole we arrive at the
conclusion that the
Apology
is
true
to
the
character
of
Socrates,
but
we
cannot
show
that
any
single
sentence in it was actually spoken by
him. It breathes the spirit of Socrates, but has
been cast anew in the mould of Plato.
There is not much in the other
Dialogues which can be compared with the Apology.
The same recollection of his master may
have been present to the mind of Plato when
depicting the sufferings of the Just in
the Republic. The Crito may also be regarded as
a sort of appendage to the Apology, in
which Socrates, who has defied the judges, is
nevertheless represented as
scrupulously obedient to the laws. The
idealization of the
sufferer is carried
still further in the Gorgias, in which the thesis
is maintained, that
‘to suffer is
better than to do evil;’ and the art of rhetoric
is described as only useful
for
the
purpose
of
self-accusation.
The
parallelisms
which
occur
in
the
so-called
Apology of
Xenophon are not worth noticing, because the
writing in which they are
contained
is
manifestly
spurious.
The
statements
of
the
Memorabilia
respecting
the
trial and death of
Socrates agree generally with Plato; but they have
lost the flavour of
Socratic irony in
the narrative of Xenophon.
The
Apology
or
Platonic
defence
of
Socrates
is
divided
into
three
parts:
1st.
The
defence properly so
called; 2nd. The shorter address in mitigation of
the penalty; 3rd.
The last words of
prophetic rebuke and exhortation.
The
first
part
commences
with
an
apology
for
his
colloquial
style;
he
is,
as
he
has
always
been, the enemy of rhetoric, and knows of no
rhetoric but truth; he will not
falsify
his character by making a speech. Then he proceeds
to divide his accusers into
two
classes; first, there is the nameless
accuser
—
public opinion. All
the world from
their
earliest
years
had
heard
that
he
was
a
corrupter
of
youth,
and
had
seen
him
caricatured in the Clouds of
Aristophanes. Secondly, there are the professed
accusers,
who are but the mouth-piece
of the others. The accusations of both might be
summed
up
in
a
formula.
The
first
say,
‘Socrates
is
an
evil
-doer
and
a
curious
person,
searching
into
things
under
the
earth
and
above
the
heaven;
and
making
the
worse
appear the better cause, and teaching
all this to others.’ The second, ‘Socrates is an
evil-doer and corrupter of the youth,
who does not receive the gods whom the state
receives, but introduces other new
divinities.’
These last words appear to
have been
the
actual
indictment
(compare
Xen.
Mem.);
and
the
previous
formula,
which
is
a
summary of public opinion,
assumes the same legal style.
The
answer
begins
by
clearing
up
a
confusion.
In
the
representations
of
the
Comic
poets,
and in the opinion of the multitude, he had been
identified with the teachers of
physical
science
and
with
the
Sophists.
But
this
was
an
error.
For
both
of
them
he
professes
a
respect
in
the
open
court,
which
contrasts
with
his
manner
of
speaking
about them in other
places. (Compare for Anaxagoras, Phaedo, Laws; for
the Sophists,
Meno, Republic, Tim.,
Theaet., Soph., etc.) But at the same time he
shows that he is
not one of them. Of
natural philosophy he knows nothing; not that he
despises such
pursuits, but the fact is
that he is ignorant of them, and never says a word
about them.
Nor
is
he
paid
for
giving
instruction
—
that
is
another
mistaken
notion:
—
he
has
nothing to teach. But he
commends Evenus for teaching virtue at such a
‘moderate’
rate
as
five
minae.
Something
of
the
‘accustomed
irony,’
which
may
perhaps
be
expected to sleep in the
ear of the multitude, is lurking here.
He then goes on to explain the reason
why he is in such an evil name. That had arisen
out
of
a
peculiar
mission
which
he
had
taken
upon
himself.
The
enthusiastic
Chaerephon
(probably in anticipation of the answer which he
received) had gone to
Delphi and asked
the oracle if there was any man wiser than
Socrates; and the answer
was, that
there was no man wiser. What could be the meaning
of this
—
that he who
knew nothing, and knew that he knew
nothing, should be declared by the oracle to be
the wisest of men? Reflecting upon the
answer, he determined to refute it by finding
‘a wiser;’ and first he went to the
politicians, and then to
the poets, and
then to the
craftsmen,
but
always
with
the
same
result
—
he
found
that
they
knew
nothing,
or
hardly anything more than himself; and
that the little advantage which in some cases
they
possessed
was
more
than
counter-balanced
by
their
conceit
of
knowledge.
He
knew
nothing,
and
knew
that
he
knew
nothing:
they
knew
little
or
nothing,
and
imagined that they knew all things.
Thus he had passed his life as a sort of
missionary
in
detecting
the
pretended
wisdom
of
mankind;
and
this
occupation
had
quite
absorbed him and taken
him away both from public and private affairs.
Young men of
the richer sort had made a
pastime of the same pursuit, ‘which was not
unamusing.’
And
hence
bitter
enmities
had
arisen;
the
professors
of
knowledge
had
revenged
themselves
by
calling
him
a
villainous
corrupter
of
youth,
and
by
repeating
the
commonplaces
about
atheism
and
materialism
and
sophistry,
which
are
the
stock-
accusations
against
all
philosophers
when
there
is
nothing
else
to
be
said
of
them.
The second accusation he meets by
interrogating Meletus, who is present and can be
interrogated. ‘If he is the corrupter,
who is the improver of the citizens?’ (Compare
Meno.) ‘All men everywhere.’ But how
absurd, how contrary to analogy is this! How
inconceivable too, that he should make
the citizens worse when he has to live with
them. This surely cannot be
intentional; and if unintentional, he ought to
have been
instructed by Meletus, and
not accused in the court.
But
there
is
another
part
of
the
indictment
which
says
that
he
teaches
men
not
to
receive the gods whom the
city receives, and has other new gods. ‘Is that
the way in
which he is supposed to
corrupt the youth?’ ‘Yes, it is.’ ‘Has he only new
gods, or
none at all?’ ‘None at all.’
‘What, not even the sun and moon?’ ‘No;
why, he says that
the sun is
a stone, and the moon
earth.’ That,
replies
Socrates, is
the old confusion
about
Anaxagoras;
the
Athenian
people
are
not
so
ignorant
as
to
attribute
to
the
influence of Socrates
notions which have found their way into the drama,
and may be
learned at the theatre.
Socrates undertakes to show that Meletus (rather
unjustifiably)
has been compounding a
riddle in this part of the indictment: ‘There are
no gods, but
Socrates believes in the
existence of the sons of gods, which is
abs
urd.’
Leaving
Meletus,
who
has
had
enough
words
spent
upon
him,
he
returns
to
the
original accusation. The
question may be asked, Why will he persist in
following a
profession
which
leads
him
to
death?
Why?
—
because
he
must
remain
at
his
post
where
the
god
has
placed
him,
as
he
remained
at
Potidaea,
and
Amphipolis,
and
Delium, where the generals placed him.
Besides, he is not so overwise as to imagine
that he knows whether death is a good
or an evil; and he is certain that desertion of
his
duty is an evil. Anytus is quite
right in saying that they should never have
indicted
him if they meant to let him
go. For he will certainly obey God rather than
man; and
will continue to preach to all
men of all ages the necessity of virtue and
improvement;
and if they refuse to
listen to him he will still persevere and reprove
them. This is his
way of corrupting the
youth, which he will not cease to follow in
obedience to the god,
even if a
thousand deaths await him.
He
is
desirous
that
they
should
let
him
live
—
not
for
his
own
sake,
but
for
theirs;
because he is their
heaven-sent friend (and they will never have such
another), or, as
he may be ludicrously
described, he is
the
gadfly
who stirs the
generous steed into
motion.
Why
then
has
he
never
taken
part
in
public
affairs?
Because
the
familiar
divine voice has hindered him; if he
had been a public man, and had fought for the
right, as he would certainly have
fought against the many, he would not have lived,
and could therefore have done no good.
Twice in public matters he has risked his life
for the sake of
justice
—
once at the trial of
the generals; and again in resistance to the
tyrannical commands of the Thirty.
But,
though
not
a
public
man,
he
has
passed
his
days
in
instructing
the
citizens
without fee or
reward
—
this was his mission.
Whether his disciples have turned out
well or ill, he cannot justly be
charged with the result, for he never promised to
teach
them anything. They might come if
they liked, and they might stay away if they
liked:
and
they
did
come,
because
they
found
an
amusement
in
hearing
the
pretenders
to
wisdom detected. If they have been
corrupted, their elder relatives (if not
themselves)
might surely come into
court and witness against him, and there is an
opportunity still
for them to appear.
But their
fathers and brothers all
appear in court (including ‘this’
Plato), to witness on his behalf; and
if their relatives are corrupted, at least they
are
uncorrupted; ‘and they are my
witnesses. For they know that I am speaking the
truth,
and that Meletus is
l
ying.’
This
is
about all that he has
to
say. He will not
entreat
the judges to
spare his
life;
neither will he present a spectacle of
weeping children, although he, too, is not made
of ‘rock or oak.’ Some of the judges
themselves may have complied with thi
s
practice
on
similar
occasions,
and
he
trusts
that
they
will
not
be
angry
with
him
for
not
following
their example. But he feels that such conduct
brings discredit on the name
of
Athens:
he
feels
too,
that
the
judge
has
sworn
not
to
give
away
justice;
and
he
cannot
be
guilty
of
the
impiety
of
asking
the
judge
to
break
his
oath,
when
he
is
himself being tried for impiety.
As
he
expected,
and
probably
intended,
he
is
convicted.
And
now
the
tone
of
the
speech,
instead
of
being
more
conciliatory,
becomes
more
lofty
and
commanding.
Anytus proposes
death
as the penalty:
and
what
counter-proposition shall he make?
He, the benefactor of the Athenian
people, whose whole life has been spent in doing
them good, should at
least
have the Olympic victor’s reward of
maint
enance in
the
Prytaneum. Or why should he propose any
counter-penalty when he does not know
whether death,
which Anytus
proposes, is a good or an evil? And he is
certain that
imprisonment is
an evil, exile is an evil. Loss of money might be
an evil, but then he
has none to give;
perhaps he can make up a mina. Let that be the
penalty, or, if his
friends wish,
thirty minae; for which they will be excellent
securities.
(He is condemned to death.)
He
is
an
old
man
already,
and
the
Athenians
will
gain
nothing
but
disgrace
by
depriving him of a few years of life.
Perhaps he could have escaped, if he had chosen
to throw down his arms and entreat for
his life. But he does not at all repent of the
manner of his defence; he would rather
die in his own fashion than live in theirs. For
the
penalty
of
unrighteousness
is
swifter
than
death;
that
penalty
has
already
overtaken his
accusers as death will soon overtake him.
And now, as one who is about to die, he
will prophesy to them. They have put him to
death in order to escape the necessity
of giving an account of their lives. But his death
‘will be the seed’ of many disciples
who will convince them of their evil ways, and
will come forth to reprove them in
harsher terms, because they are younger and more
inconsiderate.
He
would
like
to
say
a
few
words,
while
there
is
time,
to
those
who
would
have
acquitted him. He wishes them to know
that the divine sign never interrupted him in
the course of his defence; the reason
of which, as he conjectures, is that the death to
which he is going is a good and not an
evil. For either death is a long sleep, the best
of
sleeps,
or
a
journey
to
another
world
in
which
the
souls
of
the
dead
are
gathered
together, and in which there may be a
hope of seeing the heroes of
old
—
in which, too,
there are just judges; and as all are
immortal, there can be no fear of any one
suffering
death for his opinions.
Nothing evil can happen to the good man
either in life or death, and his own death has
been permitted by the gods, because it
was better for him to depart; and therefore he
forgives his judges because they have
done him no harm, although they never meant
to do him any good.
He
has
a
last
request
to
make
to
them
—
that
they
will
trouble
his
sons
as
he
has
troubled
them,
if
they
appear
to
prefer
riches
to
virtue,
or
to
think
themselves
something when
they are nothing.
...
‘Few
persons
will
be
found
to
wish
that
Socrates
should
have
defended
himself
otherwise,’—
if, as we must
add, his defence was that with which Plato has
provided
him. But leaving this
question, which does not admit of a precise
solution, we may go
on to ask what was
the impression which Plato in the Apology intended
to give of the
character and conduct of
his master in the last great scene? Did he intend
to represent
him (1) as employing
sophistries; (2) as designedly irritating the
judges? Or are these
sophistries
to
be
regarded
as
belonging
to
the
age
in
which
he
lived
and
to
his
personal
character,
and
this
apparent
haughtiness
as
flowing
from
the
natural
elevation of his
position?
For example, when he says
that it is absurd to suppose that one man is the
corrupter
and all the rest of the world
the improvers of the youth; or, when he argues
that he
never could have corrupted the
men with whom he had to live; or, when he proves
his
belief in the gods because he
believes in the sons of gods, is he serious or
jesting? It
may be observed that these
sophisms all occur in his cross-examination of
Meletus,
who is
easily
foiled and mastered in
the hands
of the great
dialectician.
Perhaps he
regarded these answers as
good enough for his accuser, of whom he makes very
light.
Also
there
is
a
touch
of
irony
in
them,
which
takes
them
out
of
the
category
of
sophistry. (Compare Euthyph.)
That
the manner in
which he defends
himself
about
the lives of his disciples
is
not
satisfactory,
can
hardly
be
denied.
Fresh
in
the
memory
of
the
Athenians,
and
detestable as they deserved to be to
the newly restored democracy, were the names of
Alcibiades,
Critias,
Charmides.
It
is
obviously
not
a
sufficient
answer
that
Socrates
had
never
professed
to
teach
them
anything,
and
is
therefore
not
justly
chargeable
with their crimes. Yet the defence,
when taken out of this ironical form, is doubtless
sound:
that
his
teaching
had
nothing
to
do
with
their
evil
lives.
Here,
then,
the
sophistry is rather in form than in
substance, though we might desire that to such a
serious charge Socrates had given a
more serious answer.
Truly
characteristic
of
Socrates
is
another
point
in
his
answer,
which
may
also
be
regarded
as
sophistical.
H
e
says
that
‘if
he
has
corrupted
the
youth,
he
must
have
corrupted them involuntarily.’ But if,
as Socrates argues, all evil is involuntary, then
all criminals ought to be admonished
and not punished. In these words the Socratic
doctrine of the involuntariness of evil
is clearly intended to be conveyed. Here again,
as in the former instance, the defence
of Socrates is untrue practically, but may be true
in
some
ideal
or
transcendental
sense.
The
commonplace
reply,
that
if
he
had
been
guilty
of corrupting the youth their relations would
surely have witnessed against him,
with
which he concludes this part of his defence, is
more satisfactory.
Again, when Socrates
argues that he must believe in the gods because he
believes in
the
sons
of
gods,
we
must
remember
that
this
is
a
refutation
not
of
the
original
indictment,
which is
consistent enough
—‘Socrates
does not
receive the
gods
whom
the
city receives, and has other new divinities’
—
but of the interpretation put upon the
words by Meletus, who has affirmed that
he is a downright atheist. To this Socrates
fairly
answers,
in
accordance
with
the
ideas
of
the
time,
that
a
downright
atheist
cannot
believe
in
the
sons
of
gods
or
in
divine
things.
The
notion
that
demons
or
lesser
divinities are the sons of gods is not to be
regarded as ironical or sceptical. He
is arguing ‘ad hominem’ according to
the notions of mythology current in his age. Yet
he
abstains
from
saying
that
he
believed
in
the
gods
whom
the
State
approved.
He
does not defend himself,
as Xenophon has defended him, by appealing to his
practice
of religion. Probably he
neither wholly believed, nor disbelieved, in the
existence of
the
popular
gods;
he
had
no
means
of
knowing
about
them.
According
to
Plato
(compare
Phaedo;
Symp.),
as
well
as
Xenophon
(Memor.),
he
was
punctual
in
the
performance
of
the
least
religious
duties;
and
he
must
have
believed
in
his
own
oracular
sign, of which he seemed to have an internal
witness. But the existence of
Apollo or
Zeus, or the other gods whom the State approves,
would have appeared to
him
both
uncertain
and
unimportant
in
comparison
of
the
duty
of
self-examination,
and of
those principles
of truth
and right
which he deemed to
be the
foundation of
religion. (Compare Phaedr.; Euthyph.;
Republic.)
The
second
question,
whether
Plato
meant
to
represent
Socrates
as
braving
or
irritating his judges, must also be
answered in the negative. His irony, his
superiority,
his audacity, ‘regarding
not the person of man,’ necessarily flow out of
the loftiness of
his situation. He is
not acting a part upon a great occasion, but he is
what he has been
all
his
life
long,
‘a
king
of
men.’
He
would
rather
not
appear
insolent,
if
he
could
avoid it (ouch os
authadizomenos touto lego). Neither is he desirous
of hastening his
own end, for life and
death are simply indifferent to him. But such a
defence as would
be acceptable to his
judges and might procure an acquittal, it is not
in his nature to
make.
He
will
not
say
or
do
anything
that
might
pervert
the
course
of
justice;
he
cannot have his tongue bo
und
even ‘in the throat of death.’ With his accusers
he will
only fence and play, as he had
fenced with other ‘improvers of youth,’ answering
the
Sophist according to his sophistry
all his life long. He is serious when he is
speaking
of
his
own
mission,
which
seems
to
distinguish
him
from
all
other
reformers
of
mankind, and originates in an accident.
The dedication of himself to the improvement
of his fellow-citizens is not so
remarkable as the ironical spirit in which he goes
about
doing
good
only
in
vindication
of
the
credit
of
the
oracle,
and
in
the
vain
hope
of
finding a
wiser man than himself. Yet this singular and
almost accidental character of
his
mission
agrees
with
the
divine
sign
which,
according
to
our
notions,
is
equally
accidental and
irrational, and is nevertheless accepted by him as
the guiding principle
of his life.
Socrates is nowhere represented to us as a
freethinker or sceptic. There is
no
reason to doubt his sincerity when he speculates
on the possibility of seeing and
knowing the heroes of the Trojan war in
another world. On the other hand, his hope of
immortality is
uncertain;
—
he also conceives
of death as a long sleep (in this respect
differing from the Phaedo), and at last
falls back on resignation to the divine will, and
the
certainty
that
no
evil
can
happen
to
the
good
man
either
in
life
or
death.
His
absolute
truthfulness
seems
to
hinder
him
from
asserting
positively
more
than
this;
and he makes no attempt to
veil his
ignorance in
mythology and figures of speech.
The
gentleness
of
the
first
part
of
the
speech
contrasts
with
the
aggravated,
almost
threatening,
tone
of
the
conclusion.
He
characteristically
remarks
that
he
will
not
speak as a rhetorician,
that is to say, he will not make a regular defence
such as Lysias
or one of the orators
might have composed for him, or, according to some
accounts,
did compose for him. But he
first procures himself a hearing by conciliatory
words.
He does not attack the Sophists;
for they were open to the same charges as himself;
they were equally ridiculed by the
Comic poets, and almost equally hateful to Anytus
and
Meletus.
Yet
incidentally
the
antagonism
between
Socrates
and
the
Sophists
is
allowed to appear. He is poor and they
are rich; his profession that he teaches nothing
is opposed to their readiness to teach
all things; his talking in the marketplace to
their
private
instructions;
his
tarry-at-home
life
to
their
wandering
from
city
to
city.
The
tone which he assumes
towards them is one of real friendliness, but also
of concealed
irony. Towards Anaxagoras,
who had disappointed him in his hopes of learning
about
mind and nature, he shows a less
kindly feeling, which is also the feeling of Plato
in
other passages (Laws). But
Anaxagoras had been dead thirty years, and was
beyond
the reach of persecution.
It has been remarked that the prophecy
of a new generation of teachers who would
rebuke and exhort the Athenian people
in harsher and more violent terms was, as far
as we know, never fulfilled. No
inference can be drawn from this circumstance as
to
the
probability
of
the
words
attributed
to
him
having
been
actually
uttered.
They
express
the
aspiration of the first
martyr of
philosophy, that he
would leave behind
him
many
followers,
accompanied
by
the
not
unnatural
feeling
that
they
would
be
fiercer and more
inconsiderate in their words when emancipated from
his control.
The above remarks must be
understood as applying with any degree of
certainty to the
Platonic Socrates
only. For, although these or similar words may
have been spoken by
Socrates himself,
we
cannot
exclude the
possibility, that
like so much else,
e.g. the
wisdom of Critias, the poem of
Solon, the virtues of Charmides, they may have
been
due only to the imagination of
Plato. The arguments of those who maintain that
the
Apology was composed during the
process, resting on no evidence, do not require a
serious
refutation.
Nor
are
the
reasonings
of
Schleiermacher,
who
argues
that
the
Platonic
defence
is
an
exact
or
nearly
exact
reproduction
of
the
words
of
Socrates,
partly because
Plato would not have been guilty of the impiety of
altering them, and
also because many
points of the defence might have been improved and
strengthened,
at all more conclusive.
(See English Translation.) What effect the death
of Socrates
produced on the
mind of Plato, we cannot certainly determine; nor
can we say how he
would or must have
written under the circumstances. We observe that
the enmity of
Aristophanes to Socrates
does not prevent Plato from introducing them
together in the
Symposium engaged in
friendly intercourse. Nor is there any trace in
the Dialogues of
an attempt to make
Anytus or Meletus personally odious in the eyes of
the Athenian
public.
Socrates
’
Defense
How you
have felt, O men of Athens, at hearing the
speeches of my accusers, I cannot
tell;
but I know that their persuasive words almost made
me forget who I was - such
was the
effect of them; and yet they have hardly spoken a
word of truth. But many as
their
falsehoods were, there was one of them which quite
amazed me; - I mean when
they
told
you
to
be
upon
your
guard,
and
not
to
let
yourselves
be
deceived
by
the
force of my eloquence.
They ought to have been ashamed of saying this,
because they
were sure to be detected
as soon
as I opened my lips and
displayed my deficiency;
they certainly
did appear to be most shameless in saying this,
unless by the force of
eloquence they
mean the force of truth; for then I do indeed
admit that I am eloquent.
But in how
different a way from theirs! Well, as I was
saying, they have hardly uttered
a
word, or not more than a word, of truth; but you
shall hear from me the whole truth:
not,
however,
delivered
after
their
manner,
in
a
set
oration
duly
ornamented
with
words and phrases. No
indeed! but I shall use the words and arguments
which occur
to me at the moment; for I
am certain that this is right, and that at my time
of life I
ought not to be appearing
before you, O men of Athens, in the character of a
juvenile
orator - let no one expect
this of me. And I must beg of you to grant me one
favor,
which is this - If you hear me
using the same words in my defence which I have
been
in the habit of using, and which
most of you may have heard in the agora, and at
the
tables of the money-changers, or
anywhere else, I would ask you not to be surprised
at
this, and not to interrupt me. For I
am more than seventy years of age, and this is the
first time that I have ever appeared in
a court of law, and I am quite a stranger to the
ways
of
the
place;
and
therefore
I
would
have
you
regard
me
as
if
I
were
really
a
stranger,
whom
you
would
excuse
if
he
spoke
in
his
native
tongue,
and
after
the
fashion of his country;
- that I think is not an unfair request. Never
mind the manner,
which may or may not
be good; but think only of the justice of my
cause, and give
heed to that: let the
judge decide justly and the speaker speak truly.
And first, I
have to reply to the older charges and to my first
accusers, and then I will
go to the
later ones. For I have had many accusers, who
accused me of old, and their
false
charges have continued during many years; and I am
more afraid of them than of
Anytus
and his
associates, who are
dangerous, too, in
their own way.
But
far more
dangerous are these, who began when you
were children, and took possession of your
minds
with
their
falsehoods,
telling
of
one
Socrates,
a
wise
man,
who
speculated
about
the
heaven
above,
and
searched
into
the
earth
beneath,
and
made
the
worse
appear
the
better
cause.
These
are
the
accusers
whom
I
dread;
for
they
are
the
circulators of this rumor, and their
hearers are too apt to fancy that speculators of
this
sort do not believe in the gods.
And they are many, and their charges against me
are of
ancient date, and they made them
in days when you were impressible - in childhood,
or perhaps in youth - and the cause
when heard went by default, for there was none to
answer. And, hardest of all, their
names I do not know and cannot tell; unless in the
chance of a comic poet.
But
the main body of these slanderers who
from
envy
and
malice
have
wrought
upon
you
-
and
there
are
some
of
them
who
are
convinced
themselves, and
impart their convictions to others - all these, I
say, are most difficult
to deal with;
for I cannot have them up here, and examine them,
and therefore I must
simply fight with
shadows in my own defence, and examine when there
is no one who
answers. I will ask you
then to assume with me, as I was saying, that my
opponents
are
of
two
kinds
-
one
recent,
the
other
ancient;
and
I
hope
that
you
will
see
the
propriety
of my answering the latter first, for these
accusations you heard long before
the
others, and much oftener.
Well, then,
I
will make
my defence, and
I will
endeavor in
the short time which is
allowed to do away with this evil
opinion of me which you have held for such a long
time; and I hope I may succeed,
if this be well for you and me, and
that my words
may find favor with you.
But I know that to accomplish this is not easy - I
quite see
the nature of the task. Let
the event be as God wills: in obedience to the law
I make
my defence.
I will begin at the
beginning, and ask what the accusation is which
has given rise to
this slander of me,
and which has encouraged Meletus to proceed
against me. What do
the slanderers say?
They shall be my prosecutors, and I will sum up
their words in an
affidavit.
“
Socrates
is
an
evil-doer,
and
a
curious
person,
who
searches
into
things
under the earth and
in heaven, and he makes the worse appear the
better cause; and he
teaches the
aforesaid doctrines to
others.
”
That is the nature
of the accusation, and that
is what you
have seen yourselves in the comedy of
Aristophanes; who has introduced
a man
whom he calls Socrates, going about and saying
that he can walk in the air, and
talking
a
deal
of
nonsense
concerning
matters
of
which
I
do
not
pretend
to
know
either
much or little - not that I mean to say anything
disparaging of anyone who is a
student
of natural philosophy. I should be very sorry if
Meletus could lay that to my
charge.
But
the
simple
truth
is,
O
Athenians,
that
I
have
nothing
to
do
with
these
studies. Very many of those here
present are witnesses to the truth of this, and to
them
I appeal. Speak then, you who have
heard me, and tell your neighbors whether any of
you
have
ever
known
me
hold
forth
in
few
words
or
in
many
upon
matters
of
this
sort. ...
You
hear
their
answer.
And
from
what
they
say
of
this
you
will
be
able
to
judge of the truth of the
rest.
As little
foundation is there for the report that I am a
teacher, and take money; that is
no
more true than the other. Although, if a man is
able to teach, I honor him for being
paid. There is Gorgias of Leontium, and
Prodicus of Ceos, and Hippias of Elis, who
go the round of the cities, and are
able to persuade the young men to leave their own
citizens, by whom they might be taught
for nothing, and come to them, whom they
not only pay, but are thankful if they
may be allowed to pay them. There is actually a
Parian philosopher residing in Athens,
of whom I have heard; and I came to hear of
him
in
this
way:
-
I
met
a
man
who
has
spent
a
world
of
money
on
the
Sophists,
Callias the son of
Hipponicus, and knowing that he had sons, I asked
him:
“
Callias,
”
p>
I
said,
“
if your two sons were foals
or calves, there would be no difficulty in finding
someone to
put
over them; we should hire
a
trainer of horses or a farmer probably
who would improve and perfect them in
their own proper virtue and excellence; but as
they are human beings, whom are you
thinking of placing over them? Is there anyone
who understands human and political
virtue? You must have thought about this as you
have sons; is there
anyone?
”
“
There
is,
”
he said.
“
Who is
he?
”
said I,
“
and of what
country? and what does he
charge?
”
“
Evenus the
Parian,
”
he replied;
“
he is the man,
and his charge is five
minae.
”
Happy is Evenus, I
said to myself, if he really has this
wisdom,
and
teaches
at
such
a
modest
charge.
Had
I
the
same,
I
should
have
been
very
proud and conceited; but the truth is that I have
no knowledge of the kind.
I dare say, Athenians, that someone
among you will reply,
“
Why
is this, Socrates, and
what
is
the origin of these
accusations of
you:
for
there must have been something
strange
which
you
have
been
doing?
All
this
great
fame
and
talk
about
you
would
never
have
arisen
if
you
had
been
like
other
men:
tell
us,
then,
why
this
is,
as
we
should be
sorry to judge hastily of
you.
”
Now I regard this as a
fair challenge, and I
will endeavor to
explain to you the origin of this name of
< br>“
wise,
”
and of
this evil fame.
Please to attend then.
And although some of you may think I am joking, I
declare that
I will tell you the entire
truth. Men of Athens, this reputation of mine has
come of a
certain sort of wisdom which
I possess. If you ask me what kind of wisdom, I
reply,
such wisdom as is attainable by
man, for to that extent I am inclined to believe
that I
am wise; whereas the persons of
whom I was speaking have a superhuman wisdom,
which I may fail to describe, because I
have it not myself; and he who says that I have,
speaks falsely, and is taking away my
character. And here, O men of Athens, I must
beg
you
not
to
interrupt
me,
even
if
I
seem
to
say
something
extravagant.
For
the
word
which I will speak is not mine. I will refer you
to a witness who is worthy of
credit,
and will tell you about my wisdom - whether I have
any, and of what sort - and
that
witness shall be the god of Delphi. You must have
known Chaerephon; he was
early
a
friend
of
mine,
and
also
a
friend
of
yours,
for
he
shared
in
the
exile
of
the
people, and returned with you. Well,
Chaerephon, as you know, was very impetuous
in
all
his
doings,
and
he
went
to
Delphi
and
boldly
asked
the
oracle
to
tell
him
whether
- as I was saying, I must beg you not to interrupt
- he asked the oracle to tell
him
whether there was anyone wiser than I was, and the
Pythian prophetess answered
that there
was no man wiser. Chaerephon is dead himself, but
his brother, who is in
court, will
confirm the truth of this story.
Why do I mention this?
Because I am going to explain to you why I have
such an evil
name. When I heard the
answer, I said to myself, What can the god mean?
and what is
the
interpretation
of
this
riddle?
for
I
know
that
I
have
no
wisdom,
small
or
great.
What can he mean when
he says that I am the wisest of men? And yet he is
a god and
cannot
lie;
that
would
be
against
his
nature.
After
a
long
consideration,
I
at
last
thought of a method of trying the
question. I reflected that if I could only find a
man
wiser than myself, then I might go
to the god with a refutation in my hand. I should
say to him,
“
Here
is a man who is wiser than I am; but you said that
I was the wisest.
”
Accordingly I went to one who had the
reputation of wisdom, and observed to him -
his name I need not mention; he was a
politician whom I selected for examination -
and
the
result
was
as
follows:
When
I
began
to
talk
with
him,
I
could
not
help
thinking
that
he
was
not
really
wise,
although
he
was
thought
wise
by
many,
and
wiser
still by himself; and I went and tried to explain
to him that he thought himself
wise,
but
was
not
really
wise;
and
the
consequence
was
that
he
hated
me,
and
his
enmity was shared by
several who were present and heard me. So I left
him, saying to
myself,
as
I
went
away:
Well,
although
I
do
not
suppose
that
either
of
us
knows
anything
really beautiful and good, I am better off than he
is - for he knows nothing,
and thinks
that he knows. I neither know nor think that I
know. In this latter particular,
then,
I seem to have slightly the advantage of him. Then
I went to another, who had
still
higher
philosophical
pretensions,
and
my
conclusion
was
exactly
the
same.
I
made another enemy of him,
and of many others besides him.
After this I went to one
man after another, being not unconscious of the
enmity which
I provoked, and I lamented
and feared this: but necessity was laid upon me -
the word
of God, I thought, ought to be
considered first. And I said to myself, Go I must
to all
who
appear
to
know,
and
find
out
the
meaning
of
the
oracle.
And
I
swear
to
you,
Athenians, by the dog I swear! - for I
must tell you the truth - the result of my mission
was just this: I found that the men
most in repute were all but the most foolish; and
that
some
inferior
men
were
really
wiser
and
better.
I
will
tell
you
the
tale
of
my
wanderings and of the
“
Herculean
”
labors, as
I may call them, which I endured only
to find at last the oracle irrefutable.
When I left the politicians, I went to the poets;
tragic, dithyrambic, and
all
sorts.
And there,
I said
to
myself,
you
will be detected;
now you will find out
that you are more ignorant than they are.
Accordingly, I took
them some of the
most elaborate passages in their own writings, and
asked what was
the meaning of them -
thinking that they would teach me something. Will
you believe
me? I am almost ashamed to
speak of this, but still I must say that there is
hardly a
person
present
who
would
not
have
talked
better
about
their
poetry
than
they
did
themselves. That showed me in an
instant that not by wisdom do poets write poetry,
but by a sort of genius and
inspiration; they are like diviners or soothsayers
who also
say
many
fine
things,
but
do
not
understand
the
meaning
of
them.
And
the
poets
appeared
to
me
to
be
much
in
the
same
case;
and
I
further
observed
that
upon
the
strength
of
their
poetry
they
believed
themselves
to
be
the
wisest
of
men
in
other
things in which they were not wise. So
I departed, conceiving myself to be superior to
them for the same reason that I was
superior to the politicians.
At last I went to the
artisans, for I was conscious that I knew nothing
at all, as I may
say, and I was sure
that they knew many fine things; and in this I was
not mistaken,
for
they
did
know
many
things
of
which
I
was
ignorant,
and
in
this
they
certainly
were wiser than I was. But I observed
that even the good artisans fell into the same
error as the poets; because they were
good workmen they thought that they also knew
all
sorts
of
high
matters,
and
this
defect
in
them
overshadowed
their
wisdom
-
therefore I asked myself on behalf of
the oracle, whether I would like to be as I was,
neither having their knowledge nor
their ignorance, or like them in both; and I made
answer to myself and the oracle that I
was better off as I was.
This
investigation
has
led
to
my
having
many
enemies
of
the
worst
and
most
dangerous kind, and has given occasion
also to many calumnies, and I am called wise,
for my hearers always imagine that I
myself possess the wisdom which I find wanting
in others: but the truth is, O men of
Athens, that God only is wise; and in this oracle
he
means
to
say
that
the
wisdom
of
men
is
little
or
nothing;
he
is
not
speaking
of
Socrates, he is only using my name as
an illustration, as if he said, He, O men, is the
wisest, who, like Socrates, knows that
his wisdom is in truth worth nothing. And so I
go
my
way,
obedient
to
the
god,
and
make
inquisition
into
the
wisdom
of
anyone,
whether
citizen
or
stranger,
who
appears
to
be
wise;
and
if
he
is
not
wise,
then
in
vindication
of
the
oracle
I
show
him
that
he
is
not
wise;
and
this
occupation
quite
absorbs me, and I have no time to give
either to any public matter of interest or to any
concern of my own, but I am in utter
poverty by reason of my devotion to the god.
There is
another thing: - young men of the richer classes,
who have not much to do,
come about me
of their own accord; they like to hear the
pretenders examined, and
they often
imitate me, and examine others themselves; there
are plenty of persons, as
they
soon
enough
discover,
who
think
that
they
know
something,
but
really
know
little
or
nothing:
and
then
those
who
are
examined
by
them
instead
of
being
angry
with
themselves
are
angry
with
me:
This
confounded
Socrates,
they
say;
this
villainous misleader of youth! - and
then if somebody asks them, Why, what evil does
he practise or teach? they do not know,
and cannot tell; but in order that they may not
appear to be at a loss, they repeat the
ready-made charges which are used against all
philosophers about teaching things up
in the clouds and under the earth, and having
no gods, and making the worse appear
the better cause; for they do not like to confess
that their pretence of knowledge has
been detected - which is the truth: and as they
are
numerous and ambitious and
energetic, and are all in battle array and have
persuasive
tongues, they have filled
your ears with their loud and inveterate
calumnies. And this
is the reason why
my three accusers, Meletus and Anytus and Lycon,
have set upon
me; Meletus, who has a
quarrel with me on behalf of the poets; Anytus, on
behalf of
the craftsmen; Lycon, on
behalf of the rhetoricians: and as I said at the
beginning, I
cannot expect to get rid
of this mass of calumny all in a moment. And this,
O men of
Athens, is the truth and the
whole truth; I have concealed nothing, I have
dissembled
nothing. And yet I know that
this plainness of speech makes them hate me, and
what
is
their
hatred
but
a
proof
that
I
am
speaking
the
truth?
-
this
is
the
occasion
and
reason of their slander
of me, as you will find out either in this or in
any future inquiry.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英语语言学试题库
下一篇:汽车常用专业英语词汇