-
P28--Task 5
1, Let
the ruler be a ruler and the subject a subject.
君君臣臣。
2
,
Virtuous man
seeks principle but not food;Virtuous man worries
about principle but
not poverty.
君子谋道不谋食,君子忧道不忧<
/p>
,
贫。
3
,
The superior
man is satisfied and composed;the mean man is
always full of distress.
君子坦荡荡,小人常戚戚。
4
,
If
every
one
in
the
world
will
love
universally;states
not
attacking
one
another;bouses
not
disturbing
one
another;thieves
and
robbers
becoming
extinct;emperor and ministers,fathers
and sons,all being affectionate and filial--if all
this comes to pass the world will be
orderly.
若使天下兼相
爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝
慈,若此,则天下治。<
/p>
5, This
tree,because its wood is good for nothing,will
succeed in living out its natural
term
of years.
此木以不材得终其天年。
6, Being in harmony with men is called
the joy of men;being inharmony with Heaven
is called the joy of Heaven.
与人和者谓之人乐,与天和者,谓之天乐。
7
,
The
highest excellence is like (that of) water.
上善若水。
P65--Task 2
1,Is
it not a pleasure,having learned something,to try
it out at due intervals?
学而时习之,不亦说乎?
2,Is it not a joy to have friends come
from afar?
有朋至远方来不亦说乎?
3,To say you know when you know, and to
say you do not when you do not; that is
knowledge.
知之为知之,不知为不知,是知也。
4,Whenever walking in a company of
three,I can always find my teacher among them.
三人行,必有我师焉。
5,A man who
does not drink and plan long ahead will find
trouble right by his door,
人无远虑,必有近忧。
6,At
fifteen,I
began
to
be
seriously
interested
in
study,At
thirty,
I
had
formed
my
forty,I had no more fifty,...At sixty...At
seventy...
吾十有五而志於学,三十而立,四十
而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七
十而从心所欲,不逾矩。
7,A youth is to be
regarded with respect./We should hold the young in
awe.
后生可畏。
8,Rotten wood cannot be carved.
朽木不可雕也。
9,When
I
hear
a
man
talk,I
reserve
my
judgment
until
I
see
how
he
acts./Having
listened to a
man
’
s words I go on to
observe his deeds.
听其言而观其行。
10,He was of an active nature and yet
fond of learning,and he was not ashamed to ask
and learn of his inferiors.
敏而好学,不耻下问。
11,In teaching there should
be no distinction of classes.
有教无类。
12,Those whose courses are
different cannot lay plans for one another.
道不同不相为谋。
13,The lack of self-restraint in small
matters will bring ruin to great plans./A man who
can not put up with small loses or
disadvantages will often spoil a big plan.
小不忍者乱大谋。
14,I do not know a man without
truthfulness is to get on./I do not see how a man
can
be acceptable who is untrustworthy
in word?
人而无信,不可知其也。
15,To learn continually and to teach
other people unceasingly.
学而不厌,诲人不倦。
课文里的句子:
P61 11
,
13
;
P62 15
,
16
;
P63
19
,
20
;
P64 Task 1