关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

海运常用英文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 15:32
tags:

-

2021年2月11日发(作者:plane是什么意思)


(一)船代



Shipping agent


船舶代理



Handling Agent


操作代理



Booking Agent


订舱代理



Cargo Canvassing


揽货



FFF



Freight Forwarding Fee


货代佣金



Brokerage / Commission


佣金




(二)订舱



Booking


订舱



Booking Note


订舱单



Booking Number


订舱号



Dock Receipt


场站收据



M/F (Manifest )



a manifest that lists only cargo, without freight and charges


舱单



Cable/Telex Release


电放



A Circular Letter


通告信


/

< br>通知书



PIC



Person in Charge


具体负责操作人员



The said party


所涉及的一方



On Board B/L



On Board


提单


A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed


on board a certain vessel



Used to satisfy the requirements of a L/C


Cancellation


退关箱




(三)港口



BP Base Port


基本港



Prompt release


即时放行



Transit time


航程时间


/


中转时间



Cargo availability at destination in


货物运抵目的地



Second Carrier


(第)二程船



In transit


中转



Transportation hub


中转港




(四)拖车



Tractor


牵引车


/


拖头



Low-bed


低平板车



Trailer


拖车



Transporter


拖车



Trucking Company


车队(汽车运输公司)



Axle load


轴负荷



Tire- load


轮胎负荷



Toll Gate


收费口




(五)保税



Bonded Area


保税区



Bonded Goods ( Goods in Bond)


保税货物



Bonded Warehouse


保税库



Caged stored at bonded warehouse


进入海关监管



Fork Lift


叉车



Loading Platform


装卸平台




(六)船期



A Friday



Tuesday / Thursday



sailing


周五班



A fortnight sailing


双周班



A bi- weekly sailing


周双班



A monthly sailing


每月班



On-schedule arrival / departure


准班抵离



ETA



Estimated(Expected) Time of Arrival


预计到达时间



ETB



Estimated



Expected



Time of Berthing


预计靠泊时间



ETD Estimated(Expected) Time of Departure


预计离泊时间



The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice




船期


/


船舶如有变更将


不作事先通知



Closing Date


:截止申报时间



Cut- off time


:截关日




(七)费用



Ocean Freight


海运费



Sea Freight


海运费



Freight Rate


海运价



Charge / Fee


(收)费



Dead Freight


空舱费



Dead Space



Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized


亏舱



Surcharge / Additional Charge


附加费



Toll



/


境费



Charges that are below a just and reasonable level


低于正当合理的收费



Market Price Level


市场价水平



Special Rate


特价



Rock Bottom Price


最低底价



Best Obtainable Price


市场最好价



CC Freight to Collect


到付运费



Freight Payable At Destination


到付运费



Back Freight


退货运费



Fixed Price


固定价格



Comm. Commission


佣金



Rebate


回扣


/


折扣



Drayage charge



made for local hauling by dray or truck


拖运费



GRI



General Rate Increase


运价上调



SGRI



Second General Rate Increase


第二次运价上调



GRD



General Rate Decrease


运价下调



TGRD



Temporary General Rate Decrease


临时运价下调



PSS



Peak Season Surcharge


旺季附加费



Wharfage



A charge assessed by a pier against freight handled over the pier


码头附加费



THC



Terminal Handling Charge


码头操作附加费



ORC



Origin Receiving Charge


始发接单费



CUC



Chassis Usage Charge


拖车运费



IAC



Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge)


内陆运输附加费



DDC



Destination Delivery Charge


(目的地卸货费)



OAC



Origin Accessory Charge


始发港杂费



MAF



Manifest Amendment Fee


舱单改单费




(八)



For prompt shipment


立即出运



Cargo Supplier


(供)货方



Upcoming Shipment


下一载货



Same Assignment


同一批货



Nomination Cargo


指定(指派)货



Indicated / Nominated Cargo


指装货



Shipments under B/L No



XXX XXX


提单货



Cargo Volume


货量



Freight Volume


货量



Reefer Cargo


冷冻货



High- Value Cargo



goods




高价货



Miss Description


虚报货名



Agreement Rate


协议运价



D & H dangerous and hazardous


危险品




(九)单证



S/O Shipping Order


托(运)单



B/L Bill of Lading


提单



B/L Copy


提单副本



OBL Ocean Bill of Lading


海运提单



HBL House Bill of Lading


无船承运人提单



TBL Through Bill of Lading


全程提单



Advanced BL Advanced Bill of lading


预借提单



Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading


倒签提单



Blank BL Blank Bill of Lading


空白提单



‘To Order’B/L 指示提单



Combined Bill


并单(提单)



Separate Bill


拆单(提单)



Straight B/L



A non-negotiable B/L



the Pomerene Act governs its operation in the US




记名提




On


Board


B/L



A


B/L


in


which


a


carrier


acknowledges


that


goods


have


been


placed


on


board


a


certain


vessel



Used to satisfy the requirements of a L/C



On Board


提单



Shipped B/L



A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel



as distinguished from the received for Shipments B/L


已出运的货物提单




On Board B/L



Shipped


B/L


已装船提单





Received for Shipment B/L


备运提单



Transhipment B/L


转船提单



Through B/L


联运提单



Shipper

< p>


Consignee



Box


发(收)货人栏(格)



Arrival Notice


到货通知书



M/F


舱单



Batch Filing


批量报备



Manifest Discrepancy


舱单数据不符



Acknowledgement of Manifest Receipt


收到舱单回执



Packing List


装箱单



Cargo Receipt


承运货物收据



D/R Dock Receipt


场站收据



D/O Delivery Order


交货单(小提单)



Shipper’s Export Declaration 货主出口申报单



Shipping Advice


装运通知(似舱单


NVOCC


用)



Manifest information


舱单信息



FCN Freight Correction Notice


舱单更改单(通知)



Surrender O B/L copies for consignment


交回提单副本



Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods


货物收讫单




(九)


Inspection- related Terms


检验相关术语



Customs Inspection


海关查验



Commodity Inspection


商品检验



Tally


理货



Tally Report


理货报告



Check


查验


/

< br>检查


/


核对



Fumigation


:熏蒸



Animal / Plant Inspection


动植物检验



INSP Inspection / Inspector


检验


/


检验员



Certificate of Origin ( normally issued or signed by a Chamber of


Commerce or Embassy )


(始发地)原产地证书



Arbitration


仲裁



ACH



Automated Clearing House ( part of ACS )


自动清关



AMS



Automated Manifest System ( for anti-terrorism )


自动舱单(反恐)申报系统



CSS



Cargo Selectivity System


货物抽验



CHB



Customs House Broker


报关行



SED



(EX-


DEC) Shipper’s Export Declaration 货主出口报关单



BONDED WAREHOUSE


保税库



BONDED AREA


保税区



BONDED GOODS


保税货物



QUOTAs Quantity of one HTS item allowed to be imported at either higher or lower rate of duties.


进口配额



DDP



Delivery Duty Paid


完税



DDU



Delivery Duty Unpaid


未完税



DRAWBACK



Duties payment refunded because freight is re-exported or for similar circumstances


退税金额



Customs fine


海关罚款



Customs seals


海关关封



Application for inspection


检验申请



To expedite the clearance


加快清关



Pilferage


盗窃


/


偷窃



To be liable for a penalty of


受到。。。处罚



Non- fraudulent violation of the regulation


非故意违反规定



To file certifications with Customs


向海关申报有效证明



To follow the current procedure


遵循现行程序



To abide by


。。。


rule


遵照。。。规定



To provide specific language


提供一定说法



To be not authorized


不予认可




(十)箱子



COC


Carrier’s Own Container(


CARRIER OWNED CTN




船东自有箱



Container Cleaning


洗箱



VEN Ventilated


通风



FRZ Frozen


冰冻



HTD Heated


加热



I.D. Inside Dimension


箱内尺码



Inside Measurement


箱内尺码



TW ( TARE WEIGHT ) The weight of an empty container


箱子皮重



Container Leasing Co




租箱公司



Equipment Exchange (Interchange) Receipt


设备交接单



Repositioning


集装箱回空



Container Leasing long-term / short-term lease


集装箱租赁



长期


/


短期



Leasing Company


租箱公司



premises for longer period than provided in Tariff


空箱滞箱费



Demurrage


重箱滞箱费



inter-government organization


政府间国际组织



non- government organization


非政府间国际组织



international chamber shipping


国际航运公会



4. BIMCO baltic and international maritime council


波罗的海国际海事协会



5. CMI committee maritime international


国际海事委员会



international maritime organization


国际海事组织



liquified natural gas


液化天然气



liquified petroleum gas


液化石油气



stowgae factor


货物积载因数



10. IMDG Code international maritime dangerous goods code


国际海运危险货物规则



11. ISO international standard organization


国际标准化组织



12.


SOC shipper’s own container 货主箱



13.


COC carrier’s own container


船公司箱



14. TEU twenty-foot equivalent units


计算单位


,


也称


20


英尺换 算单位



15. FCL full container load


整箱货



16. LCL less container load


拼箱货



17. CY container yard


集装箱堆场



18. CFS container freight station


集装箱货运站



19. DOOR


货主工厂或仓库



20. DPP damage protection plan


损害修理条款



21. SC service contract


服务合同



22. B/N booking note


托运单



23. S/O shipping order


装货单,也称下货纸、关单



24.


M/R mate’s receipt


收货单,也称大副收据



25. M/F manifest


载货清单,也称舱单



26. S/P stowage plan


货物积载图,也称船图、舱图



27. D/O delivery order


提货单,也称小提单



28. MSDS maritime shipping document of safety


危险货物安全资料卡



29.


D/R dock’s receipt


场站收据



30. EIR(E/R) equipment interchange receipt


设备交接单



31. CLP container load plan


集装箱装箱单



32. SOF statement of facts


装卸事实记录



33. B/L bill of lading


提单



34. HB/L house bill of lading


代理行提单,或称子提单、分提单、货代提单、无船承运人提单、


仓至仓 提单等



35. Sea B/L (Master B/L,Ocean B/L,Memo B/L)


海运提单,或称母提单、主提单、 船公司提单、备


忘提单等



36. On board B/L, Shipped B/L


已装船提单



37. Received for Shipment B/L


收货待运提单



38. Straight B/L


记名提单



39. Open B/L (Blank B/L, Bearer B/L)


不记名提单



40. Order B/L


指示提单



41. Clean B/L


清洁提单



42. Foul B/L (Unclean B/L)


不清洁提单



43. Direct B/L


直达提单



44. Transhipment B/L


转船提单



45. Through B/L


联运提单



46. Combined Transport B/L (Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L)


多式联运


提单



47. Minimum B/L


最低运费提单,也称起码提单



48. Advanced B/L


预借提单



49. Anti-dated B/L


倒签提单



50. Stale B/L


过期提单



51. On Deck B/L


甲板货提单过期



52. Switch B/L


转换提单



53. NVOCC non-vessel operations common carrier


无船公共承运人或无船承运人



54.



Hague Rules


》《海牙规 则》,正式名称为《统一关于提单若干法律规定的国际公约》



55.



Visby R ules


》《维斯比规则》,正式名称为《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约》



56.



Hamburg Rules


》《汉 堡规则》,正式名称为《


1978


年联合国海上货物运输公约》



57. SDR special drawing rights


特别提款权



58. LOI letter of indemnity


保函,也称损害赔偿保证书



59.


SLAC shipper’s load and count 货主装载、计数



60.


SLACS shipper’s load, count and seal 货主装载、计数和加封



61. STC said to contain


内容据称



62. SWB seaway bill


海运单



63. V/C voyage charter


航次租船,简称程租



64. T/C time charter


定期租船,简称期租



65. TCT time charter on trip basis


航次期租



66. COA contract of affreightment


包运租船,简称包船



67. C/P charter party


租船合同



68. F/N fixture note


确认备忘录,也称订租确认书



69.


GENCON “金康”合同,全称为


BIMCO


统一杂货租船合同



70.


NYPE Form “土产格式”,全称美国纽约土产品交易定期租船合同



71.


BALTIME “波尔的姆格式”,全称为


BIMCO


标准定期租船合同



72.


BARECON‘A’标准光船租船合同


A


格式



73. SINO TIME


中租期租合同



74. DWT dead weight tonnage


载重吨



75. GRT gross registered tonnage


总登记吨,简称总吨



76. NRT net rigistered tonnage


净登记吨,简称净吨



77. LOA length over all


船舶总长度



78. BM beam


船宽


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 15:32,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/637303.html

海运常用英文的相关文章