关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

爱丽丝漫游奇境 - 津津有味 - 中英对照

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 14:58
tags:

-

2021年2月11日发(作者:proven)



Contents


CHAPTER 1 Down the Rabbit Hole



CHAPTER 2 The Pool of Tears



CHAPTER 3 Race and a Long Story



CHAPTER 4 The Rabbit Sends Alice on an Errand



CHAPTER 5 The Caterpillar Gives Alice Some Advice



CHAPTER 6 Pig and Pepper



CHAPTER 7 The Tea Party




CHAPTER 8 The Queen



s Croquet Garden


CHAPTER 9 Who Stole the Tarts?


CHAPTER 10 The Trial




CHAPTER 1


Down the Rabbit Hole



Preview Questions


1. Where do you think Wonderland is?


2. Do you think Alice will go down the rabbit hole?


3. What do you think will happen in the rabbit hole?




Alice was sitting with her sister by the river. She 1Lhad


nothing


to


do.


She


was


bored.


Suddenly,


a


White


Rabbit,


wearing white gloves, ran past her.





Oh! Oh! Oh! I shall be late,



the White Rabbit said to


itself.




Then it took a watch out of its pocket and looked at it.





How


strange,




Alice


thought.


She


stood


up


and


ran


after the White Rabbit.




The next moment, she was falling down a rabbit hole.




Down and down and down she went. Along the sides of


the


hole


there


were


shelves


and


cupboards.


She


took


a


jar


from one of the shelves as she passed by.





Orange Marmalade,



were the words on the jar. Alice


opened it. Sadly, it was empty.




Down and down and down she went.





Dinah


will


miss


me


tonight,




Alice


thought.


Dinah


was her cat.




Down


and


down


and


down


she


went.


And


now


she


began to feel sleepy.




Then


bump!


She


stopped


falling


and


lay


on


a


bed


of


leaves.




She wasn



t hurt, so she stood up and looked around. She


could


see


a


long


corridor


and


the


White


Rabbit


hurrying


along.


Alice


ran


after


it


as


fast


as


she


could,


but


the


rabbit


turned a corner and disappeared.




Alice was now in a large hall. There were lots of doors,


but


they


were


all


locked.


In


the


middle


of


the


room,


there


was a glass table. On the table, there was a golden key.





内容



第一章掉进兔子洞



第二章泪池



第三章赛跑和一个漫长的故事



第四章兔子派爱丽丝去办一件事



第五章毛毛虫给了爱丽丝一些建议



第六章猪和胡椒



第七章茶话会



第八章女王的槌球花园



第九章谁偷了馅饼


?


第十章审判





第一章



掉进兔子洞




预习题



1.


你认为仙境在哪里


?


2.


你认为爱丽丝会掉进兔子洞里吗


?


3.


你认为在兔子洞里会发生什么


?



爱丽丝和姐姐坐在河边。她无事可做。她是无聊的。


突然,一只戴着白手套的白兔从她身边跑过。




“哦


!



!< /p>



!


我要迟到了。


”白兔自言自语。




然后它从口袋里掏出一块表看了看。



“真奇怪,


”爱丽丝想。她站起来,追着白兔跑。




不一会儿,她就掉进了兔子洞里。



她往下,往下,往下。洞的两边是架子和碗橱。她经


过时从架子 上拿了一个罐子。




“橘子果酱,< /p>


”瓶子上写着。爱丽丝打开了它。可悲


的是,它是空的。



她往下,往下,往下。


“黛娜今晚会想念我的,



爱丽丝想。

黛娜是她的猫。



她往下,往下,往下。现在她开始感到困了。




然后撞


!


她 停了下来,躺在树叶堆上。




她没有 受伤,


所以她站起来环顾四周。


她看到一条长

< br>长的走廊,


白兔正匆匆地走着。


爱丽丝尽她最大的努力追


着兔子,但是兔子拐弯就不见了。




爱丽丝现在在一个大厅里。有很多门,但都锁上了。


在房间的中 央,有一张玻璃桌子。桌子上有一把金钥匙。





Alice


tried


to


open


all


the


doors


with


the


key,


but


she


could not unlock them. Then she came to a very small door,


only as tall as her knee. The golden key opened this door.





But how can I go through it?



Alice thought.



It



s too


small. Or, I



m too big. I don



t know which,





Alice went back to the glass table.



Maybe there



s a key


to


one


of


the


other


doors,




she


thought.


There


was


not


another key, but Alice did see a bottle with a label.





Drink me,



the label said. Alice was a clever girl, and


she


did


not


drink


from


the


bottle


immediately.


Instead,


she


looked


at


it


very


carefully.


She


looked


for


a


label


that read



Poison.




She


could


not


see


one,


so


she


opened


the


bottle


爱丽丝试着用这把钥匙打开所有的门,


但打不开。



后她来到一扇只有膝盖那么高的小门前。


金钥匙打 开了这


扇门。



“可是我怎么才能走过 去呢


?



爱丽丝想。

< br>“这是太小


了。或者,我太大了。我不知道是哪一个。




爱丽丝回到玻璃桌旁。


“也许还有其 他门的钥匙,




想。


没有另一把钥匙了,


但爱丽丝看见了一个有标签的瓶


子 。



“喝我,


”标签上写着。爱丽丝是 个聪明的女孩,她


没有马上喝瓶子里的水。


相反,


她非常仔细地看着它。



找了一个写着“毒药”的标 签。她看不见一只,于是她打


开瓶子喝了一大口。


她喜欢这种味 道,


但她开始觉得很奇


and drank from it. She liked the taste, but she began to feel


very strange.





I



m


getting


smaller,




she


thought. And


she


was. She


was getting smaller and smaller and smaller.



If I don



t stop


getting smaller soon,



she thought,



there won



t be anything


left of me,





Luckily, she stopped getting smaller just in time.



Now


I can go through the little door,



she thought.



Where is the


key?





She looked in her pocket, but it wasn



t there. Then she


remembered where it was. It was on the glass table,



I put it


down on the table when I picked up the bottle,



she thought.



She hurried back to the glass table, but now it was huge.


She couldn



t reach it.




She


began


to


cry.


Then


she


was


angry


with


herself.



I


mustn



t cry,



she told herself.



Crying won



t help me.





At


that


moment,


she


saw


a


small


glass


box


under


the


table. She opened it and inside there was a very small cake. It


had the words



Eat me



written on it.





Perhaps if I eat a little, I will grow enough to reach the


key,



she thought.



Then I can hurry to the little door before


I grow too big.





She picked up the cake and began to eat it.




Review Questions



1. Why did Alice fall down?


2. What happened to Alice when she drank from the bottle?


3. Why did Alice eat the cake?



CHAPTER 2


The Pool of Tears


Preview Questions


1. What do you think the cake will make Alice do?


2. Where do you think Alice will go?


3. What do you think is on the other side of the little door?




Alice


began


to


grow


larger.


She


grew


taller


and


taller


until she could not see her feet. They were so far away.



怪。




“我 越来越小了,


”她想。和她。她变得越来越小,


越来越小。


“如果我不快点变小,


”她想,


“我就什么 也不


剩了。





幸运的是,她及时停止了变小。


“现 在我可以穿过那


扇小门了,


”她想。


“ 钥匙在哪儿


?





她看了看自己的口袋,


但它不在那里 。


然后她想起了


它在哪里。杯子在玻璃桌上。

< br>“我拿起瓶子时把它放在桌


上了,


”她想。



她急忙跑回玻璃桌子,


但现在它已经很大了。


她够不


着。



她开 始哭了起来。


然后她对自己很生气。



我不能哭,



她对自己说。


“哭也帮不 了我。




这时,

她看到桌子下面有一个小玻璃盒子。


她打开它,


里面有一个 非常小的蛋糕。上面写着“吃我”





她想


:


“也许我只要吃一点,就会长到 能拿到钥匙的


程度。




这样我就能在我变得太大之前,


赶紧跑到那扇小


门那里 。




她拿起蛋糕开始吃。




复习题



1.


爱丽丝为什么跌倒了


?


2.


爱丽丝从瓶子里喝水时发生了什么事


?


3.


爱丽丝为什么吃蛋糕


?



第二章



泪池



预习题



1.


你认为蛋糕会让爱丽丝做什么


?


2.


你认为爱丽丝会去哪里


?


3.


你认为小门的另一边是什么


?



爱丽丝开始变大。


她越来越高,


直到她看不见自己的


脚。他们离得那么远。





I can



t see them,



she said to herself. She often talked


to


herself.



But


I



ll


be


kind


to


them.


I


need


them


to


walk


on.





At this


moment, her head hit the roof of


the room


she


was in.





How can I get out of here?



she thought.



I have


the


golden


key,


but


now


the


door


is


so


small



or


I



m


too


big.


I



m not sure which. I still won



t be able to get through that


door.





She


lay


down


on


the


floor


and


opened


the


door.


She


looked


through


it


with


one eye.


There


was a


garden


on


the


other side.




Oh, I shall never get out of here,



she thought. And she


began to cry again. She cried and cried until she was lying in


a pool of tears.



If I don



t stop crying,



she thought,



I shall


drown in my own tears. They are already over my legs.





Then she heard the sound of footsteps. She looked up.


The White Rabbit was hurrying toward her.





Oh, the Duchess will be so angry,



he was saying.



I


shall be late, and she hates to be kept waiting.





Alice, who needed help, said,



Excuse me, sir, but can


you. . . ?





But she never finished the sentence. The White Rabbit


ran off as fast as his legs could carry him.





Well!




Alice


thought.



This


is


a


very


strange


place.


Everything seems to be different. Am I different from what I


was when I woke up this morning? I



m larger, but am I the


same?


Am


I


even


the


same


person?


I



m


not


my


sister.


Her


hair



s


longer


than


mine.


Do


I


know


all


the


things


I


used


to


know?


Let


me


think,


Four


times


five


is


twelve,


and


four


times six is thirteen, and four times seven is. . . oh, no, that



s


all wrong. What about Geography? London is the capital of


Paris, and Paris is the capital of Rome, and Rome is. . , no,


no, no! That



s all wrong. I must be someone different. Maybe


I



m Mabel. She never knows anything. Oh, I hope not. She


lives in a very small house and doesn



t have any toys to play


with. Oh, what can I do?





And Alice started crying again.




Then she looked at her hands. She was surprised to see


that she was wearing the White Rabbit



s gloves.





How can I be wearing his gloves?



she thought.



He



s


much


smaller


than


I


am.


Oh!


I


must


be


getting


smaller


again.





And she was. She stood up and walked to the table. It


was now taller than she was.





Why am I shrinking?



she asked herself.



Oh, it must


be because of this fan I



m holding.



She did not know where


the fan came from or why she was holding it, so she dropped


it.


She


stopped


shrinking


just


before


she


disappeared


completely.



“我看不见他们,



她自言自语道。


她经常自言自语。


“但我会善待他们的 。我需要它们继续前行。





这时,她的头撞到了屋里的屋顶上。




“我怎么才能离开这里呢


?



”她想。


“我有金钥匙,


但是现在门太小了—— 或者我太大了。


”我不确定是哪一


种。我还是进不去那扇门。< /p>





她躺在地 板上,打开了门。她用一只眼睛透过它看。


另一边有一个花园。




啊,我永远也出不去了,


”她想。她 又哭了起来。她


哭了又哭,直到躺在一堆眼泪里。


“如果我不停 止哭泣,



她想,


“我会被自己的眼泪 淹没的。已经超过我的腿了。




< /p>


然后她听到了脚步声。


她抬起头来。


白兔 朝她跑过来。




“噢,


公爵夫人一定会生气的,



他说。

< br>“


我要迟到了,


她讨厌让她等着。




爱丽丝需要帮助,她说


:


“对不起,先生,但是你


能……


?

< p>



但她始终没有把话说完。白兔飞快地跑开了。




“好吧


!


” 爱丽丝想。


“这是一个非常奇怪的地方。一


切似乎都不一样了。


我和今天早上醒来时的我不一样了吗


?


我变大了,


但我还是原来的我吗


?


我还 是同一个人吗


?


我不


是我的妹妹。


她的头发比我的长。


我是否知道我曾经知道


的一切


?


让我想想,


4



5


等于


12,4

< p>


6


等于


13,4



7



于……哦,不 ,完全错了。地理怎么样


?


伦敦是巴黎的首

都,巴黎是罗马的首都,罗马是。不,不,不


!


这是完全< /p>


错误的。


我一定是与众不同的人。


也许我 是梅布尔。


她什


么都不知道。


哦,


我希望不是。


她住在一个非常小的房子


里, 没有玩具玩。哦,我该怎么办呢


?







爱丽丝又哭了起来。



然后她看了看自 己的手。


她惊讶地发现自己戴着白兔


的手套。

< br>


“我怎么能戴上他的手套呢


?



”她想。


“他比我小得


多。哦


!


我一定又变小了。





和她。她站起来,走到桌旁。现在它比她还高。




“为什么我在退缩


?


”她问自己。


“哦,一定是因为我


拿着的扇子。


她不知道扇子是从哪里来的,


也不知道为什


么 要拿着它,


于是她把扇子掉在地上了。


就在她完全消失


之前,她停止了退缩。




But


now,


she


was


so


small


that


she


was


almost


drowning in her own tears. She was soon up to her chin in


salt water.





Oh, I was so silly to cry so much,



she thought. As she


was swimming around, she looked for a way out of the pool.




Then


she


heard


a


splashing


noise.


She


looked


around


and saw a mouse swimming nearby.





Perhaps the mouse knows the way out?



she thought.



I



ll ask him.






Excuse me, Mouse,



she said.



Do you know the way


out of this pool?





The


Mouse


looked


at


her,


but


it


didn



t


say


anything.



但现在,


她太小了,


几乎要溺死在自己的眼 泪里。



水很快就淹到她的下巴了。




“啊,我真傻,老是哭,


< p>
她想。



当她游来游去的时


候,她在寻找一条出路。



接着,


她听 到溅水声。


她环顾四周,


看见一只老鼠在


附近游泳。



“也许那只老鼠知道出去的路

< br>?



”她想。


“我问他。





“对不起,老 鼠,


”她说。


“你知道出池塘的路吗


?





老鼠看 了看她,但什么也没说。


“也许它不懂英语,




Maybe


it


doesn



t


know


English,




she


thought.



I



ll


try


French.





Alice knew only the first lesson in her French textbook,


so she said that.





Ou est may chatte?



she asked.




The Mouse leapt out of the water in fear.





Oh,



Alice thought.



I



ve asked the wrong thing. I



ve


asked it



Where is my cat?



and mice are frightened of cats.





I



m sorry,



she said to the Mouse.



I forgot you don



t


like cats.





Would you like cats if you were a mouse?



the


Mouse demanded angrily.





Perhaps


not,




Alice


answered.



But


I



m


sure


you



d


like my cat, Dinah. She



s a beautiful cat and very clever at


catching. . . oops! Sorry.


I


nearly said the wrong thing, We


won



t talk about Dinah or cats anymore. What about dogs?





But the Mouse began swimming away.





Come


back,


please,




Alice


said.



I


won



t


talk


about


Cats or dogs.





Slowly, the Mouse swam back to her.





All


right,




it


said.



Come


with


me


to


the


shore,


and


I



ll tell you why I don



t like cats and dogs,





Alice


swam


with


the


Mouse


to


the


shore.


She


was


pleased to be out of the pool, which was now full of all kinds


of animals, some of them very strange.




Review Questions


1. What was the White Rabbit worried about?


2. What made the large pool of salt water?


3. How did Alice frighten the Mouse?



CHAPTER 3


A Race and a Long Story


Preview Questions


1. What kind of story do you think the Mouse will tell?


2. In what way do you think the race will be strange?


3.


What


do


you


think


the


animals


will


went


Alice


to


give


them?


< p>
她想。


“我会法语。





爱丽丝只知道她的法语课本的第一课,


所以她这样说。



“您住在哪儿


?< /p>



”她问道。



老鼠惊恐地从水里跳出来。



“哦,< /p>


”爱丽丝想。


“我问错了。我问它“我的猫在哪

< br>儿


?


”老鼠怕猫。


< p>
“对不起,


”她对老鼠说。


“我忘了你不喜欢猫。


“如


果你是一只老鼠,你喜欢猫吗


?< /p>


”老鼠生气地问道。




“也许不是,



爱丽丝回答。


“但是我肯定你会喜欢我


的猫的,黛娜。她是一只漂亮的猫,非常善于捕捉…哦


!


对不起。


我差点说错了话,

< br>我们不会再谈黛娜和猫了。



怎么样

?




但是老鼠开始游走了。



“请回来,< /p>


”爱丽丝说。


“我不谈猫和狗。





慢慢地,老鼠游回到她身边。



“好吧 ,



它说。


“跟我到岸上去吧,


我会告诉你我为


什么不喜欢猫和狗,




爱丽丝和老鼠一起游到岸边。她很高兴能出了池子,


池子里现在有各种各样的动物,其中有一些非常奇怪。





复习题



1.


白兔在担心什么


?


2.


是什么造成了这么大的一池盐水


?


3.


爱丽丝是怎样吓唬老鼠的


?



第三章



赛跑和一个漫长的故事



预习题



1.


你认为老鼠会讲什么样的故事


?


2.


你认为这场比赛在哪些方面会很奇怪


?


3.


你认为动物们会去给爱丽丝什么


?





There


were


many


creatures


sitting


on


the


shore.


They


were all wet.





I



ll


tell


you


a


long


story,




the


Mouse


said.



By


the


time I finish, you



ll be dry.





He


began


telling


everyone


the


most


boring


story


he


knew. It was full of


long words that none of them knew.


It


was all about people in history they did not know about.




The story was very boring, and it didn



t help to dry the


animals.




One of the animals was a Dodo bird. He said,



There



s a


better way to get dry. We



ll have a race.





Everyone agreed that this was a good idea, so the Dodo




有许多生物坐在岸边。他们都湿了。



“我给你讲一个很长的故事,


”老鼠说。


“等我说完,


你就干了。




他开始 给大家讲他所知道的最无聊的故事。


里面满是


他们谁也不知道的 长篇大论。


都是关于他们不认识的历史


人物。

< br>


这个故事很无聊,也无助于把动物们弄干。




其中一种动物是渡渡鸟。他说,


“有 一个更好的办法


让它变干。我们将进行一场比赛。


< p>



said,



Get ready. One, two, three, go!



And they all ran off in


different directions.




They ran like this for half an hour. Then the Dodo said,



Stop! The race is over,





Everyone


stopped


running.


They


crowded


around


the


Dodo and asked,



Who won?






I don



t know,



the Dodo answered.



I think everyone


won. Everyone must have a prize.






Who will give the prizes?



all the creatures wanted to


know.





She


must,




the


Dodo


said,


pointing


to


Alice.



What


prizes have you got?





Alice took some candy out of her pocket. It was a little


wet


from


the


salt


water,


but


Alice


handed


them


out.


There


was just one candy for each creature.





But


you


must


receive


a


prize,


too,




the


Dodo


said.



What else have you got?





Alice found a thimble in her pocket.





Give


it


to


me,




the


Dodo


said.


She


did,


and


then


he


made a speech about how good a runner Alice was and how


pleased he was to give her a prize. Then he handed her the


thimble.


Alice


thought


this


was


very


silly,


but


all


the


creatures


looked


serious,


so


she


did


not


laugh.


She


said,



Mouse, you promised to tell me a story.





But the Mouse did not want to and hurried away.





Now he is angry,



the Dodo said to Alice.



And it



s all


your fault.





Alice thought this was very unfair.



If I had Dinah here,




she said,



she



d go after the Mouse and bring him back.






And who is Dinah?



a large bird asked.





Dinah is my cat,



Alice answered.



She



s very good at


catching mice. And she loves chasing after birds.





The creatures all quickly moved away from Alice now.





I


really


must


go


home,




a


large


black


bird


said.



I


have lots of housework to do.






It



s


time


we


were


all


in


bed,




a


yellow


bird


said.



Good night, everyone.





每个人 都认为这是个好主意。


于是渡渡鸟说



:


准备。



一,二,三,开始


!


于是他们都向不同的方向跑去。


< p>
他们就这样跑了半个小时。这时,渡渡鸟说


:


“停


!



赛已经结束了。

< br>”



每个人都停止了运行。


他们 围着渡渡鸟问



:


谁赢了


?




< br>“我不知道。


”渡渡鸟回答。


“我认为每个人都赢了。< /p>


每个人都应该有奖品。




“谁来颁奖


?


”所有的生物都想知道。




“她必须去。



渡渡鸟指着爱丽丝说。



你得了什么奖


?




< p>
爱丽丝从口袋里拿出一些糖果。


海水把纸弄湿了,



丽丝把纸递了出去。每个生物只有一颗糖。




渡渡鸟说


:


“但是你也一定会得到奖品的。



“你还有

什么


?




爱丽丝在口袋里发现了一个顶针。



“ 把它给我,


”渡渡鸟说。她照做了,然后他发表演


讲,


说爱丽丝是一个多么优秀的赛跑运动员,


他是多么高

兴给她颁奖。


然后他把顶针递给她。


爱丽丝觉得这很愚蠢,


但是所有的动物都很严肃,


所以她没有笑。

她说


:



老鼠,

< br>你答应给我讲故事的。





但是老鼠不愿意,急忙跑开了。



“现 在他生气了,



渡渡鸟对爱丽丝说。



都是你的错。





爱丽丝认为这很不公平。


“如果黛娜 在这里,


”她说,


“她会追着老鼠把它带回来的。




“黛娜是谁


?


”一只大鸟问。



“黛娜是我的猫,

< p>
”爱丽丝回答说。


“她很会抓老鼠。


她喜欢追鸟。




现在,动物们都迅速地离开了爱丽丝。



“我真的必须回家了。



一只大黑鸟说。

“我有很多家


务要做。




“我们该睡觉了,


”一只黄色的鸟说。


“晚安


,


每一个


人。





The


creatures


all


moved


away,


and


soon


Alice


was


alone.





I really must not talk about Dinah,



she thought,



No


one here likes her even though she



s the best cat in the world.


And I may never see her again.





Alice started to cry again. Then she heard footsteps. She




所有的动物都走开了,很快就剩下爱丽丝一个人了。



“我真的不能谈黛娜,


”她想,


“这里没有人喜 欢她,


尽管她是世界上最好的猫。我可能再也见不到她了。


”< /p>




爱丽丝又哭了起来。


然后她听到了脚步声。


她以为老


thought perhaps the Mouse was coming back.




Review Questions


1. Why did the animals have a race?


2. What prizes did Alice give the animals?


3. Why did all the animals suddenly leave Alice alone?




CHAPTER 4


The Rabbit Sends Alice on an Errand


Preview Questions


1. Do you think the footsteps belong to the Mouse?


2. What do you think Alice will do next?


3. What is an errand?




It was not the Mouse that was coming back. It was the


White Rabbit.





Oh, I am in such trouble,



he was saying to himself.



I


cannot


find


my


fan


or


my


gloves.


The


Duchess


will


be


so


angry. She



ll cut off my head. She often does this.





Then the White Rabbit saw Alice.





What are you doing here, Mary Ann?



he asked.



Go


home


immediately


and


bring


me


a


fan


and


a


pair


of


white


gloves.





Alice was too afraid to tell him she was not Mary Ann,


a servant. So she ran off.





I



ll try and find his fan and gloves,



she thought as she


ran.




She soon came to a little house. There was a name on


the door,



W. Rabbit.





She


went


inside


without


knocking


on


the


door.



How


strange this all is!



she thought.



I am running errands for a


rabbit. Perhaps Dinah will ask me to run errands for her.





She ran up the stairs into a little bedroom, and there she


found a pair of gloves and a fan. She picked them up and was


going to leave the room when she saw a bottle. It was near a


looking


glass.


On


the


side


of


the


bottle


were


the


words



Drink me.






I



ll drink some,



Alice thought.



Perhaps it will make


me grow again. I



m tired of being so small.





She quickly drank half the bottle. Before she could get


out of the little house, she started to grow. Soon, she was so


big, she could not move in the room.




鼠可能回来了。




复习题



1.


为什么动物们要赛跑


?


2.


爱丽丝给了动物们什么奖品


?


3.


为什么突然所有的动物都离开了爱丽丝

?




第四章



兔子派爱丽丝去办一件事



预习题



1.


你认为这脚步声是老鼠的吗


?


2.


你认为爱丽丝下一步会做什么


?


3.


什么是跑腿


?



回来的不是老鼠。原来是那只小白兔。



“噢,


我可真倒霉,



他自言自语道 。


“我找不到我的


扇子和手套了。


公爵 夫人会很生气的。


她会砍掉我的头的。


她经常这样做。





这时,白兔看见了爱丽丝。



“玛丽· 安,你在这儿干什么


?



”他问道。< /p>


“马上回


家给我拿把扇子和一双白手套来。





爱丽丝太害怕了,不敢告诉他 她不是仆人玛丽·安。


所以她跑掉了。



“我去找找他的扇子和手套,


”她一边跑一边想。




她很快来到了一座小房子前。


门上写 着一个名字,



W


< br>兔子。




她没敲门就进去了。


“这一切多么奇怪


!


”她想。


“我


在为一只兔子跑腿。也许黛娜会让我替她跑腿。




她跑上楼梯,


进了一间小卧室,


发现了一双手套和一


把扇子。


她拿起它们正要离开房间,


这时她看到了一个瓶

子。它靠近一面镜子。瓶子的侧面写着“喝我”







“我要喝点。



爱丽丝想。


“也许它能使我重新成长 起


来。我讨厌自己这么小。




她很快就喝了半瓶。


还没等她走出小屋,


她就 开始长


大了。很快,她长得太大了,在房间里都动不了。






That


was


a


silly


thing


to


do,




she


thought.



Why


didn



t I take the bottle with me and drink from it outside the


house?





Alice


now


had


one


leg


up


the


chimney,


an


arm


out


of


the


window,


and


her


head was


against


the


ceiling.


She


was


very uncomfortable.





It was much nicer at home,



she thought.



I didn



t get


smaller


and


then


bigger


and


then


smaller


and


then


bigger


again.


It


was


silly


of


me


to


go


down


the


rabbit


hole.


But


I


really


wanted


to


find


out


what


was


down


there.


And


now


look at me.





She


moved


a


little,


but


she


could


not


get


comfortable.



“这样 做太愚蠢了,



她想。


< br>“我为什么不带着瓶


子到屋外去喝呢


?

< br>”




爱丽丝现在一条腿伸到烟 囱上,一只胳膊伸到窗外,


头抵着天花板。她感到很不自在。




“在家里好多了,



她想。


“我没有变得越来越小,


来越大,


越来越小,


越来越大。


我 真傻,


掉进了兔子洞里。


但我真的很想知道下面有什么。现在看 着我。






她动了一下,但还是不舒服。


“也许有一天有人会写

< p>


Perhaps one day someone will write a book about me,



she


thought.



Or I will write one when I grow up. If I grow up.


Perhaps I



ll never be any older than I am now. That would be


good. I don



t want to be an old woman. But then I don



t want


to stay a girl and have lessons to learn.





She looked around the room.



I



m being silly. How can


I learn lessons here when I



m like this?





At this moment, she heard the White Rabbit calling.





Mary Ann! Mary Ann! Where are my gloves and fan?


Bring them to me immediately.





At first, Alice was afraid. Then she remembered that she


was now much larger than the Rabbit. He couldn



t hurt her.




The


White


Rabbit


tried


to


get


into


the


room,


but


he


couldn



t open the door. Alice



s huge foot was against it.





I



ll have to go in through the window,



she heard the


Rabbit say.




She


put


her


hand


out


of


the


window


and


pushed


the


Rabbit away. There was a crash as he fell to the ground. The


Rabbit shouted,



Pat! Pat! Come here, . Where are you?






I



m


collecting


apples,




the


voice


answered.


Alice


thought Pat was probably the gardener.





Come here and help me,



the Rabbit said.



Tell me Pat,


what



s in that window?






It



s an arm.






An arm? How can it be? It



s huge.






It



s a huge arm,



Pat answered.





Take it away!



the Rabbit demanded.





I



ll need a ladder,



Pat said.



And I



ll need Bill to help


me.





Alice did not know who Bill was. She thought he was


probably another gardener.





I



ll


send


Bill


down


the


chimney,




Pat


said.



He


can


push the arm from inside the house.





Alice heard a noise in the chimney, so she kicked with


her foot.





There


goes


Bill,




she


heard


a


voice


say.



Catch


him


someone.





一本关 于我的书,



她想。


“或者等我长大了 再写一本。



果我长大了。也许我永远不会比现在更老了。那太 好了。


我不想成为一个老女人。


但我不想继续做一个女孩,


也不


想去学习。





她环视了一下房间。


“我是愚蠢的。 我现在这样,怎


么能在这里学习呢


?




就在这时,她听到白兔在叫。



“玛丽安


!


玛丽安


!


我的手套和扇子在哪里


?


马上给我< /p>


拿来。




起初 ,


爱丽丝很害怕。


然后她想起她现在比兔子大得


多了。他不能伤害她。



白兔试图进入房间,


但是他打不开门。


爱丽丝的大脚


正对着它。



“我得从窗户进去。


”她听见兔子说。




她把手伸出窗外,


把兔子推开了。< /p>


他倒在地上时发出


一声巨响。兔子大叫


:


“帕特


!


帕特


!


过来


,


。你在哪儿

< br>?





“我在收集苹果。


”那个声音回答。爱丽丝认为帕特


可能是那 个园丁。



“过来帮帮我,


”兔子说。


“告诉我,帕特,窗户里是


什么


?




“这是一个手臂。




“一只手臂吗


?


怎么可能呢


?


这是巨大的。




“这是一只巨大的胳膊,


”帕特回答。



“把它拿走


!


兔子问。




“我需要一个梯子,


”< /p>


帕特说。



我需要比尔的帮助。





爱丽丝不知道比 尔是谁。


她以为他可能是另一个园丁。




“我要把比尔从烟囱里送下去,


”< /p>


帕特说。


“他可以从


房子里面推胳膊。< /p>




爱丽丝听到烟囱里有响声,于是她用脚踢了一脚。




“比尔来了。


”她听到一个声音说。


“抓他的人。






There was a lot of talking outside, and then the Rabbit


said,



We



ll have to burn the house down.





If you do that,




Alice shouted, and the whole house shook,



I



ll set Dinah on


to you.





There was silence outside for several minutes. Then she


heard the Rabbit say,



Fetch a barrow full.






A barrow full of what?



Alice thought.




She


soon


found


out.


Little


stones


started


hitting


the


window. 3m window.





The y



re throwing stones at me!



Alice thought. She put


one of the stones in her mouth. Immediately, it turned into a


little cake.




< br>There



s only one thing to do,



Alice thought.



I



ll eat


the


cakes.


It


can



t


make


me


any


bigger,


so


perhaps


it


will


make


me


smaller.


Whenever


I


eat


or


drink


something,


it


changes my size.





Alice


ate


some


of


the


little


cakes,


and


she


began


to


shrink. Soon, she was small enough to leave the house.





I



ll


try


and


find


my


way


back


to


the


garden,




she


thought.




She


walked


out


of


the


little


house.


A


large


puppy


was


looking down at her.




Alice was very frightened.



If it



s hungry,



she thought,



it will try to eat me. And then what shall I do?





She saw a stick lying on the ground.



I know what I



ll


do,




she


thought.


She


picked


up


the


stick,


and


threw


it.


Immediately, the puppy raced after the stick, picked it up in


its


mouth,


and


brought


it


back


to


her.


She


did


this


several


times until the puppy was tired and sat down far away.





Now


I


can


escape,




Alice


thought.



If


only


I


could


make


myself


a


little


bigger


I


would


feel


safer.


She


looked


around.


The


only


thing


to


eat


was


a


large


mushroom


about


twice her size.





Maybe


if


I


eat


a


piece


of


that,




she


thought,



it


will


make me grow bigger.





She


walked


up


to


the


mushroom


and


was


surprised


to


see a large caterpillar sitting on top of it, smoking a kind of


pipe.



kind of pipe.




Review Questions


1. Who did the White Rabbit think that Alice was?


2. Why wasn



t Alice comfortable in the room?


3. What does Alice think will make her get bigger?




CHAPTER 5


The Caterpillar Gives Alice Some Advice


Preview Questions


1. What do you think the Caterpillar is sitting on?


2. What advice will the Caterpillar give Alice?


3.


Why


do


you


think


the


Caterpillar


is


going


to


give


Alice


some advice?



Alice


and


the


Caterpillar


looked


at


one


another


for


a


long


time.


At


last,


the


Caterpillar


took


his


pipe


out


of


his


mouth and asked,



Who are you?






I don



t know,



Alice answered.



I knew when I got up


this morning, but I keep changing.





Explain yourself!



the Caterpillar said.




I can



t,



Alice said.



If I could explain, then I would


know


who


I


am


and


what


is


happening. But


I


can



t. Please


understand:


it



s


very


difficult


for


me


to


keep


changing


my


size.





It



s not difficult,



the Caterpillar said.




Perhaps it isn



t for you,



Alice said.



I know that you


change into a butterfly. Don



t you feel strange when you do


that?





Not at all,



the Caterpillar replied.



Now, tell me. Who


are you?





Tell me who you are first,



Alice said.



The Caterpillar looked at her angrily. She turned away.




Don



t


go


away!




the


Caterpillar


shouted.



I


have


something important to say to you.





What do you have to say?





Keep your temper!



the Caterpillar said.



Is that all?





Isn



t that enough?





I


suppose


so,




Alice


said.



But


it



s


not


very


interesting.




The


Caterpillar


looked


at


Alice


for


a


long


time.



You


think you are different from who you were, do you?





I


think


so.


But


I


can



t


remember


things,


so


I


can



t


remember who I used to be.





Repeat this poem after me,



the Caterpillar said.



You


are old, Father William,



the young man said.




Alice took a deep breath and began.




You are old, Father William,



the young man said.




And your hair is very, very white;


But you frequently stand on your bead.



Do you think, at your age, that is right?





“‘


In my youth,



Father William replied to his son,




I thought I would hurt my brain,



But now that I know that I don



t have one.



I



d do it again and again.





“‘


You are old,



said the youth,



as I told you before,



And you are now much too fat.



But you turned upside down as you came to the door,


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 14:58,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/637120.html

爱丽丝漫游奇境 - 津津有味 - 中英对照的相关文章