关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

法律翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 13:57
tags:

-

2021年2月11日发(作者:dynamic是什么意思)


6. Crimes and Punishments


Criminal justice is a vast, complex system. Briefly, it is that part of the legal system whic


h, first of all, marks off certain behavior as wrong or


ol or prevent that behavior by threats of punishment; and third, if prevention fails, tries to c


atch and to punish the wrongdoer. Familiar as the system is in some of its aspects; in others i


t is obscure and much misunderstood.


刑事司法是一个庞大、复杂的法律体系。

< p>
简言之,


作为法律体系的一部分,


刑事司法发


挥以下作用,首先他对什么行为是错误的或者是“犯罪的”进行定义;然后,通过以刑罚作< /p>


为震慑手段,采取一定的措施限制或者禁止某种行为;最后,


如果 未能阻止,


找到犯罪的人


并处之以刑罚。刑事司法与其他法律体 系有相同之处,也有其模糊和易被误解的一面。




To begin with, what is a crime? Every country has its own special list. The list is part of


an elaborate statute which is usually called the penal code. The code describes conduct that i


s illegal and therefore criminal; it also sets out punishments.

首先,什么是犯罪?每个国家对此都有自独特的范围。这个范围是经精心制定的规范的


其中一部分,这部规范通常称之为“刑法”


。刑法定义哪些行为是违法的并进而构成犯 罪,


它还对刑罚进行了规定。






Some


crimes


are


in


the


penal


codes


of


every


state:


murder,


manslaughter,


robbery,


burglary,


rape,


arson,


and


so


on.


Others


are


less


universal.


The


Georgia


code


makes


it


a


crime


The


Georgia


code


also


deals with


the


sale


of


obscene


literature,


shooting


guns


on


Sunday,


illegal use of credit cards and dozens of other offenses.


有些犯罪行为是各国刑法中都会包含的,例如谋杀罪,过失杀人罪,抢劫罪,盗窃罪,强奸


罪,纵火罪等;有些犯罪行为不具有普遍性。例如,格鲁吉亚法典就规定“偷窥”或者以其

< p>
他类似性质的行为侵犯个人隐私即构成犯罪,该法典还对销售淫秽文学制品,在周日开枪,


滥用信用卡及其他很多微罪进行了规定。




The great, classic crimes are part of the social code, whatever their status in the legal cod


e. The layman knows them as crimes. He has a rough working knowledge of what constitutes


murder, even though he does not understand the law's technicalities and distinctions. Cold-b


looded killing is murder, we know, although few of us can tell the difference between first-de


gree and second-degree murder, or what


n act of killing.


无论在刑法中的地位如何,


那些重大的、


众所周知的犯罪行为总会被列入刑法中。


门外汉


也能知道那些行为已经构成了犯罪,


虽然他不一定理解不了立法技术及法律之间 的区分,



他能粗略知道关于哪些情况构成谋杀的实用知识。我 们都知道残忍的杀戮肯定是一种谋杀,


尽管只有少数人知道一级谋杀和二级谋杀的区别, 或者什么叫“恶意”


,或者哪种程度上的


精神失常可让其杀人行 为豁免。



Punishment, too, is variable. It depends mostly on how serious the crime. Seriousness is no


t inherent in the criminal conduct; it is a social judgment. Legally speaking, serious crimes a


re called felonies; less serious crimes are called misdemeanors. The exact line between them i


s a matter of legal definition. In California, a felony is a crime which can be punished by dea


th or by a year or more in prison; all others are misdemeanors, except for some petty acts (tr


affic violations, breaches of ordinances) which are called offenses. Offenses carry less of a pu


nishment than crimes and have less of a stigma. A history of parking tickets is not a criminal


record.




所犯罪行的严重程度不同,其所受到的刑罚也是不同的。严重性并不是犯罪行为本身

< br>固有的,只是一种社会评价。从法律上讲,严重的犯罪被称为重罪,相反则为轻罪。要对他


们进行精准区分需要用法律定义。


在加利福利亚州,


重 罪是指会被判处一年以上监禁直至死


刑的罪行,


其余的都为轻罪 ,


只除掉某些情节轻微的行为如违反交规,


违反条例等仅构成微


罪。相对于重罪、轻罪而言,微罪所受刑罚较低,也不会留下那么多污点。像被交警开停 车


罚单这种历史都不会被计入刑事档案。



7



Law


Law,


body


of


official


rules


and


regulations,


is


generally


found


in


constitutions,


legislation, judicial opinions, and the like, that is used to govern a society and to control the


behavior of its members. The nature and functions of law have varied throughout history. In


modern societies, some authorized body such as a legislature or a court makes the law. It is


backed by the coercive power of the state, which enforces the law by means of appropriate


penalties or remedies.


法律是用于管理社会和约束全体社会成员行为的一系列正式规则和规范的集合,

< br>其主要


渊源为宪法,立法和法律意见等。随着历史的变迁,法律的性质以及功能也 在发生改变。在


现代社会,


法律经立法机构或者法院这样的权力 机关制定,


以适当的处罚或者适当的救济作


为手段由国家强制力 保证实施。




Formal


legal


rules


and


actions


are


usually


distinguished


from


other


means


of


social


control and guides for behavior such as morality, public opinion, and custom or tradition. Of


course, a lawmaker may respond to public opinion or other pressures, and a formal law may


prohibit what is morally unacceptable.


通常来说,正式的法律规则和法律行为与其他社会管理手 段或者行为指导规范如道德,


公众意见,


习惯或传统等是区别开 来的。


当然,


法律制定者在制定法律过程中也会考虑到公


众意见或其他方面的因素,道德上不被接受的也为正式法律所禁止。



Law serves a variety of functions. Laws against crimes, for example, help to maintain a


peaceful, orderly, relatively stable society. Courts contribute to social stability by resolving


disputes in a civilized fashion. Property and contract laws facilitate business activities and


private planning. Laws limiting the powers of government help to provide some degree of


freedom that would not otherwise be possible. Law has also been used as a mechanism for


social


change;


for


instance,


at


various


times


laws


have


been


passed


to


inhibit


social


discrimination and to improve the quality of individual life in matters of health, education,


and welfare.


法律的功能具有多样性。


比如说,


打击犯罪的法 律就有利于维护社会的和平稳定及秩序。


法院以文明的方式解决争端也有助于社会的稳定 。


财产法和合同法有利于商业活动的运行及


私人计划的开展。< /p>


法律限制了政府的权力,


从而实现了本不可能实现的某种程度的自 由。



律还经常被作为社会变革的机器,


比如,


曾在不同的时期通过制定法律来禁止社会歧视,



升健康、教育及福利等方面的待遇,以此提高人们的生活质量。




Some


experts


believe


the


popular


view


of


law


overemphasizes


its


formal,


coercive


aspects.


They


point


out


that


if


a


custom


or


norm


is


assured


of


judicial


backing,


it


is,


for


practical purposes, law. On the other hand, a statute that is neither obeyed nor enforced is


empty law. Social attitudes toward the formal law are a significant part of the law in process.


The


role


of


law


in


China


and


Japan,


for


example,


is


somewhat


different


from


its


role


in


Western nations. Respect for the processes of law is low, at least outside matters of business


and industry. Tradition looms much larger in everyday life. Resort to legal resolution of a


dispute


is


truly


a


last


resort,


with


conciliation


being


the


mechanism


that


is


preferred


for


social control.

< br>有些专家认为流行的关于法律的观点过分强调法律的形式及法律的强制力。


他们指 出如


果某种习惯或规范被赋予法律的强制力,


那么从实用角度看 ,


就已经构成了法律。


相反,如


果一部 法律既无人遵守,


也无人执行,那这部法律就落空了。


在法律的 进程中,社会对正式


法律的态度是很重要的一个方面。举个例子来说,法律在中国和日本 所扮演的角色(地位)


与其在西方国家中所扮演的角色


(地位)


不一样。仅尊重法律的进程是不够的,至少无法促


进工商业的发 展。


在日常生活中传统所发挥的作用更大,


为了社会管理,


一般通过和解的方


式解决纠纷,求助法律手段真的是不得已而为之。








Law is not completely a matter of human enactment; it also includes natural law. The


best-known version of this view, that God's law is supreme, has had considerable influence in


the United States and other Western societies. The civil rights movement, for example, was at


least partially inspired by the belief in natural law. Such a belief seems implicit in the view


that law should serve to promote human dignity, as for instance by the enforcement of equal


rights for all. Muslim societies also embrace a kind of natural law, which is closely linked to


the religion of Islam.



法律不仅仅是人 制定的,


也包括自然法则。


持这种论调最为人知的观点是,


上帝的法律


是至高无上的,


这种观点在美国 和其他西方国家有较大的影响力。


民权运动的发生至少有一


部分 灵感是来自对自然法则的信仰。


该观点也认同法律应致力于提升人格尊严,


因为他们也


贯彻着人人平等的思想。


穆斯林也持某种 自然法则论,


但那是一种与穆斯林宗教密切相关的


论调。



8



The US Constitution


The US Constitution consists of seven articles and 27 amendments. The original seven


articles took effect in 1789. The 27 amendments were added to the Constitution from 1791 to


1992.


The


first


ten


amendments


were


enacted


in


1791;


they


are


often


called



bill


of


rights.


美国宪法有


7


个法条及


27


个 修正案。最初的七条自


1789


年发生法律效力,后来的


27


个修正案是从


1791

< br>年到


1992


年间陆续添加的。


最初的


10


个修正案于


1791


年生效,


被称之


为“权利法案”


。目前来看,以后还会有更多的修正案。









People who don’t know anything about civil procedure or property law can recall the


basic elements of the constitutional law: separation of powers; checks and balances; judicial


review; due process and equal protection of law; freedom of speech, religion, and press. As


the supreme law of the land, Constitutional Law texts are generally divided into two parts.


The first part is about the allocation of powers. This entails two basic principles of American


Constitution:


separation


of


powers


and


division


of


powers.


Both


of


the


two


principles

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 13:57,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/636844.html

法律翻译的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文