关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

Cultural Difference in Body Language

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 13:47
tags:

-

2021年2月11日发(作者:aftermath)


Cultural Differences in Body Language



Huang Jianfei





. Introduction:



When a Chinese converse with an American friend of the opposite sex,


would it be indecent to looking at the other person?


An American says, “yes”, while lowering the eyes. Dose he really mean


“yes”?



If two young Chinese friends of the same sex walk with their arms around


each


other’s


shoulder


or


hold


hands,


would


English


-speaking


people


regard


this as proper?


These are not questions about language, but about body language, about


nonverbal communication.



What’s the bo


dy language? It has the definitions in both narrow and broad


senses. In the narrow sense, body language includes body movement and facial


expression,


which


can


send


messages.


As


to


the


broad


one,


it


includes


gestu re



posture




facial


expression




timbre


of


the


speaker




distance


between speaker and listener, and clothes of the speaker(


胡文仲


1988. 10.). In


my


point


of


view,


body


language


should


includes


facial


expressions,


body


movements, and body contact.


In the social interaction, when we converse with others, we communicate


by


much


more


than


words.


By


our


expressions,


gestures


and


other


body


movements, we convey messages to the other people. Body language exists in


every


culture,


but


not


all


body


languages


mean


the


same


thing


in


different


cultures.


Different


peoples


have


different


ways


of


making


nonverbal


communication. The answers to the questions of this paper at the beginning are


all


important


for


people


to


communicate


across


culture


and


language


barriers,


particularly to those who have verbal language barriers. In fact, body language


is


more


important


to


people


from


other


culture


than


it


is


to


the


native.


To


native-born


people,


the


spoken


word


is


by


far


the


most


important


communicational


tool.


In


other


culture,


however,


the


way


words


are


spoken


along


with


the


gestures,


postures


and


the


facial


expressions


that


accompany


those words is of greater significance.




.


Content



cultural


differences


between


China


and


American in body language conveying emotional feelings


Body


language


has


three


major


functions:


assisting,


substituting


and


expressing


or


hiding


emotional


feelings.


(


胡文仲


,1998.10 )



Emotion


is


the most complicated thing of human being. To express one



s inner feelings is


even


more


difficult.


As


the


convey


made


by


experts,


human


beings


seldom


express their complex feeling in words, and in some situation, it is more than


words can convey exactly. And even though they express it by spoken words,


1


Cultural Differences in Body Language



Huang Jianfei




they usually perform gestures along with it. This is because the body language


is


more


articulate


than


words


in


communicating


emotion.


For


example,


the


Chinese that says,



Yes



, while lowering the eyes


may mean,



No



, because


sometimes


they


feel


reluctant


to


disrupt


the


harmony


of


the


relationship


by


directly saying so



(for example, when father ask


you to


do something which


you


don



t


like,


you


may


also


say



Yes




in


order


to


keep


the


harmonious


relation


with


Dad).


In


the


mainstream


American


culture,


the


folded


arms


of


resolve,


the


grimace


of


pain


or


anger,


the


hand


wringing


of


anxiety,


are


powerful


communicators


of


emotions.


When


people


are


sad,


crying


may


be


more suitable than words to express it. Think about how much more convinced


you are, for example, that a group of children are excited when they jump up


and down than if they simply state, “


We are very excited.




According


to


the


above


description,


we


can


see


that


body


language


diverse in different cultures, so does it used in expressing emotional feelings.


Therefore,


in


this


paper,


I


attempt


to


make


a


comparison


the


differences


of


body language used in expressing the emotional feelings betweens China and


America.


2.1 To show friendliness


You may see two men walk hand in hand or with an arm around another's


shoulder.


It


is


a


sign


of


friendship


in


China.


However,


Americans


strongly


disapprove it. The situation is regarded as homosexual in American culture.


In China, if two old friends meet somewhere after several years. They


may pull or push each other, or they may pat other' s shoulder to show their


close friendship. Americans seldom do this.


It


is


rude


to


touch


others wildly


even though he is the intimate friend in American culture.


If a Chinese, attempting to show his friendliness, stands to close to an


American. The American


will


step


back,


wanting


to


keep


a


certain


distance.


This


is


because


America


belongs


non-touching


cultures.


They


like


to


keep


about


30


inches


apart


from


one


another,


which


is


considered


their


personal


comfort zone


In


China,


a


common


complaint


of


American


mothers


is


that


Chinese


often


fondle


their


babies


and


very


small


children.


Such


behaviors


like


touching,


patting,


hugging


or


kissing


may


be


considered


rude,


intrusive


and


offensive in American culture, even though those behaviors are merely signs of


friendliness or affection in Chinese culture.



When meeting others, to show respect or friendliness, Chinese usually


shake hands or nod. In America, you can see people often hug or kiss to show


friendliness, which is quite embarrassing and awkward for Chinese, especially


between


the


opposite


sex.


In


China,


kissing


is


only


for


lovers


or


parents


to


children.


If


you


invite


an


American


friend


to


dinner


in


your


house,


to


show


hospitality,


you


may


serve


food



constantly


in


his


plate.


But


he


may


feel


2


Cultural Differences in Body Language



Huang Jianfei




uncomfortable or embarrassed, because in American custom, one must eat up


food in his plate, if not, he might be regarded as a grandiose man, let alone to


mention they do not like some certain dishes (for example viscera of animals)



2.2 To show curiosity


When


people(both


Americans


and


Chinese)


find


something


is


curious,


they


may


glare


blankly .


But


when


Chinese


glares


at


an


American,


it


may


makes


the


latter


angry,


because


in


American


Culture,


staring


at


people


or


holding a glance too long is considered improper.


There


is


also


a


dominant


curiosity


in


the


class,


where


an


American


teacher teaches in a Chinese school. Chinese students will feel unaccustomed


when they see their foreign teacher sitting on the desk to teach. They consider


it


as


a


rude


manner,


and


the


gesture


may


break


the


teaching


rule.


But


to


American, the action is only to minimize the tense atmosphere of the class and


shorten


the


distance


from


students.


So


the


most


common


complaint


of


American teacher is that they feel too conservative, too formal, and too dull at


Chinese class. In this aspect, it can show a big cultural gap between Chinese


and Americans.



2.3 To show Bitterness


Grey


face,


shout


ing


and


gnashing


etc.


usually


present


one’s


anger.


In


China,


stamping


one's


foot


also


show


one's


anger,


but


in


America,


it


shows


one' s feeling of impatience.


In China, people will cry sadly at the funeral rites. According to Chinese


culture, people who don



t cry when attending the funeral are not filial persons.


But in America, people rarely cry loudly at that moment, because according to


American


custom,


crying


in


front


of


the


public


is


a


kind


of


lacking


accomplishment.


2.4 To show indifference.


To show one's indifference, people usually ignore the existence of others.


But


in


some


situation,


it


may


cause


some


problems.


In


America,


when


two


persons are talking, they must look at each other. If not, one who doesn’t look


may be considered that he is indifferent and may be regarded as a rude manner.


In China, looking at people too long when talking may make the others very


uncomfortable, especially talking to ladies.



2.5 To show anger


Arms


akimbo


is


a


common


gesture


to


show


one



s


rage


in


both


culture.


Besides, American usually used a gesture--extending the forefinger and makes


a circular motion near the temple or ear to show that someone is crazy, because


to


the


psychology,


crazy


man


is


something


wrong


with


his


brain.


But


when


Americans do this, it may be embarrassed to Chinese people, because it is just


a gesture of thinking in China.


American always avoid making sound which spur out from body, such as,


sneezing, cough, snuffle, spitting, fart, blowing nose, clearing throat, making


3

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 13:47,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/636792.html

Cultural Difference in Body Language的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文