-
读
50
篇文章记忆高考英语
3500
词
1. Fall in Love withEnglish
爱上英语
Hidingbehind
the
loose dusty
curtain
,a
teenager
pack
ed
up
his
overcoat
into
the
suitcase
.He planned to leave
home
at dusk
though there
was
thunder
and
lightning
outdoors
. He
hadgot to do
this because
he
wastired of
his
parents
’
nagging
about his English study and did not
wantto
go through
it any couldn
’
t
get
along
well
with
English and
dislike
d
join
ing
in
Englishclasses because
he thought his
teacher
ignore
dhim
on purpose
. As a result,his
score in
each exam never
add
ed
up
to
over 60.
His
partnerwas concerned about
him very much. She
understood
exactly
what he was
suffer
ing
from
,
but
entirely
disagree
d
with
his idea.
Inorder
to
calm
him
down
and
settle
his problem,
shetalked with him
face to
face
and
swap
ped
a
series
of
learning
tip
swith him. The
item
s she
set
down
helped him find the
highway
to studying
Englishwell.
The teenager was
grateful
and got great
power
from his
friend
’
s
words.
Now, he has
recover
ed
from
being
upset
and has
fall
en
in love
with
English.
< br>有个
少年
躲在
积满灰尘的松散窗
帘
后把
大衣装入手提箱
。尽管
外面
正
打雷闪
电
,
他仍计划在
黄昏
时分离家出走。他
不得不
这样做是因为
厌倦了
父母对他英
语学习的唠叨,
p>
不想再
忍受
下去了。
他的英语学习总是无法取得
进展
,
而
且
不喜
欢参加
英语课的学习,
因为他以为老师
有意忽视
他。
< br>结果,
他每次考试的分数
合
计<
/p>
从未超过
60
。
他的
搭档
很
关心
他,也
确切地
理解他
遭受
的折磨,但却
完
全不同意
他的想法。
为了
使他
冷静
下来好好
解决
问题
,
她和他
面对面
地交谈,
并
交换
了
一系列
的学习
心得
技巧
。她
p>
写下来
的
条款
帮助
他找到了学好英语的
最佳捷径
。
p>
这个少年非常
很感激
,
并从朋友的话里获得极大的
动力
。
现在,
他已经从
沮
丧
< br>中
恢复
过来,真正
爱上
了英语。
2. DifferentCountries Have Different
Kinds of Englishes
不同的国家有不同的英语
Voyage
s of people from England
play
an
important
partin
spreading the English
language.
Atpresent
, English
is
frequently
spoken as
an
official
orcommon
language in many
countries,
suchas
America,
Si
ngapore
,
Malaysia
and
some
African
countries. All
base
d
on
British English, the
English spoken
in these countries canbe
well understood by
native
English speakers.
But
actually
,these Englishes
have been
gradually
changing
in
accent
s,
spelling
s,
expression
s and
the
usage
of
vocabulary
.
Because of
this fact, you
can
make use of
the
differences to tell
which country the
foreigners of your
block
are
from. For example, ifa
boss
fluently commands
his driver,
“
Come up
straight
to
my
apartment
by
elevator
and
tak
e
some
gas
for my trucks
and
cab
s
”
,instead of
request
ing,
“
Please come to my
flat
by
lift
and take
some
petrol
for
my
lorries
and
taxis
”
, you can
recognize
his
American
identity
, while the
lattersuggest
s that he is
British.
英国人的
航海
在英语的传播中
扮演了
重要
的角色
。
目前
,
英语在许多国家被
作为
官方
语言或通用语言
频繁地
使用,
例如
美国、
新加波
、
马来西亚
和一些
非洲
的
国家。
这些国家的英语都
以
英式英语
为基础
,
能很好地为以英语为
本族
语
的
p>
人
所理解。但是
实际上
,这些英语在
口音、拼写、表达
和
词汇
的
使用
方面都在
< br>逐渐
变化。
因为
这一情况的存在,
你就可以
利用
这些英语之间的区别说出你们
街区
的外国人
是哪个国家来的了。例如,如果有个老板
流利地命令
他
的司机:
“
Come up
straight to my apartment by elevator
and takesome gas for my trucks
and cabs
(
直接
搭
电梯
到我
公寓上来
拿卡车和
出租车
的
汽油
)
”
,而不是
要求
说,
“
Please come to my flat by lift
and take some petrol formy lorries and
taxis
(请直接搭
电梯
到我
公寓
上来拿
卡车
和出
租车的
汽油
)
”
,你就可以轻易
地
辨认
出他的美国人
身份
,而
后者
却
暗示
着那是一位英国人。
3.A Hard
Trip
一次辛苦的旅行
My sister
wasfond of
traveling.
Ever sincegraduating
, she
had
been
determined
to
organize
a trip to anold
temple
.
Since
transport
ing
fare
was expensive, she
decidedto use a bicycle
to
cycle
there not
caring about
the
disadvantage
s.
Her
stubborn
attitude
wasalways her
shortcoming
. Onceshe
made
up
her
mind
to do something, no one
could
persuade
her
to
change
her
mind
.
Finally,
we
gavein as usual
though
we
prefer
redto
take a train. After we prepared
everything, including
the
schedule, reliable
weather
forecast
and the
insurance
, we began
our trip.
Our
journey
was
along a river
flow
ing from a
high
altitude
.Our
pace
was slow because
theriver frequently had many
sharp
bend
sthrough deep
valley
s, wherethe water
seemed to
boil
.Just
as I recorded in my
journal
,it was really a hard
journey. But we also
enjoyed great
view
s. One night, I put my
head on
my
pillow
--
a
parcelof
wool
coats, andlay
beneath
the stars. Whenthe
flame
in front
of
our
cave
went out
at midnight
, I found the sky
sobeautiful!
我的妹妹很
喜欢
旅行。
自从毕业
以来,
她就
下定决心
要
组织
< br>一次往一座古
庙
的旅行。因为
交
通费用
昂贵,她决定
骑自行车
去,毫不
担心
其中的
不利
情况。
顽
固的态度
一直都是她的
p>
缺点
,
一旦她
下定
决心
要做的事,
就没有人能
说服
她
改变
主意
。
最后
,我们
像往常一样让步
< br>,尽管我们
更喜欢
乘火车去。我们准备好了所
有东西,包括
时间表
、
可
靠的
天气
预报
,还有
< br>保险
,就开始了旅程。
我们的
旅程
沿着一条从高
海拔
处
流
下来的河流前行。但我们的
步伐
很慢,因为当流经
深深的
峡谷<
/p>
时,
这条河流急
转弯
很多,
急湍的河水都似乎
沸腾
起来
。
正如我在
旅行日志
里记
录的那样,
这真是一次艰苦的旅行。
但是我们也欣赏
到了美丽的
景色
。一天晚上,
我把头枕
在
一包羊毛
衣服做的
< br>枕头
上,躺
在
星空
下
,当
岩洞
前的
火焰
在
午夜
熄灭时,我发
现夜空是
如此的美丽!
4.A
HorribleEarthquake
可怕的地震
Dirty
water rose
in
well
s and
canal
s before the
earthquake
. But no
one
judge
d that
an earthquake wascoming. Suddenly, everything
shook.
It seemed
as
if
the world was
atan
end
.
Millions of
brick
houses and
a
number of dam
s were
destroy
ed. Railway
track
s
became
useless bar
s.
Pipe
s in
mine
s
burst
and let
out
smelly
steam
.
Huge
crack
s
trap
ped
cyclist
s
everywhere.
The next day,
this
event
was the
headline
or main
title
of all
newspapers.
Withthe
reporter
s giving
an
outline
of the
disaster
, the
whole
nation
was
shock
ed by the
damage
and the
victim
’
s
extreme
suffering
. People were
movedwhen they read that
the
survivors
comforted each
other by saying
“
Congratulat
ions
!You
survived!
”
. So
they not only
express
edtheir
sympathy
sincerely
, butalso
organized together to help the victims
right away
.
The
injure
dwere
rescue
d and the deadwere
buried
. The
frighten
ed
survivors were
dug
out
from under the
ruin
s and were offered
shelter
,
fresh
water and
electricity
.
Thanks to people
’
shelp, the
loss was
minimized.
地震
前,
水井
和
运河
里
的
污
水都涨涌起来。
但是却没人
判断
出地震即将来临。
霎那间,
一切都在摇晃,
似乎
整个世界就要
< br>结束
。
数以百万
的
砖
房和
许多水坝
遭
到
破坏
;铁路
轨道
p>
都变成
无用的
铁
条
;
煤矿管道
纷纷
爆裂
,发出有
臭味的蒸汽
;
到处都有
骑车的人
被巨大的
裂缝陷住
。
第二天,
所有报纸都纷纷以
大字标题
或主要
标题
报道了这一
事件
。
记者
们描
述了
灾难<
/p>
的
大概情况
,
全
国
都被地震的
破坏
和灾民们
极度的苦难
所
震惊
。
当人们
读到
幸存者
以
“
恭喜
啊,
你还活着。
”
来互相安慰时,都被感动了。人们不仅
衷
心地表达
了他们的同情,
而且还
立刻
组织起来帮助灾民。
伤<
/p>
员被
救
助了,
死
者被
埋葬
了,
吓坏
的幸存者被从
废墟
中
挖出来
了,
栖身处
、
净水和
电力
也很快得到提
供。多亏了人们的帮
助,灾区的损失被减到了最小。
Great President
伟大的总统
As the
founder
of the
republic
, the
president
had many
good
qualities
.
Before
coming to power
, he
was a
generous lawyer
.
He
was willing to
selflessly
help everyone who
turned to
him. He
accepted no
fee
to offer
legal
guidance
and
opinion
s to those who
were
out of work
or un
educate
d. Later,
believing all
mankind
to
be
equal
, he
devote
d himself
to
stoppingthe
unfair anti-
blacklaws.
He
set up
the
Black
Youth League
and was
vote
d to be the leader.
However,though he
kept
peaceful principle
swithout
violence
and
terror
,
his
mean
enemies
still
blewup
his
house and
attack
edhis
relative
s, and he
himselfcouldn
’
t
escapebe
ing
sentenced to
30 years in
prison.
Not fearing of
theprison guards
’
cruelty
, hekept
active
and
beg
ged
no mercy
from them.
As a matter of
fact
, he wasalways
hopeful
and
never
lost heart
during the
stage
even though he was
in trouble
.
Finally, people
reward
ed him with the
leader
’
sposition and a
gold
blanket
.
作为
共和
国
的
创始人
,
这位
总统
具备许多的优秀
品质
。
还在
掌权
之前,
p>
他就
是一位
慷慨的律师
。
他
愿意无私地
帮助那些
向
他
求助
的人。
他免
费
为
失业的
p>
,
或
没有受过
教育
的人提供
法律指导
和
< br>意见
。
后来,
因为相信所有
p>
人类
都是生来
平等
,
他全身心
投入
到废除
不平等的反
黑人法律工作中。
他
建立
了黑人
青年团
并被
选
为
领袖。然而,尽管他坚持没有
< br>暴力
、没有
恐怖
的
和平原则
,
卑鄙的
敌人还是
炸毁
了他的家、
袭击
< br>了他的
亲属
,他自己也无法
逃脱
被判
30
年徒刑的遭遇。
在狱中,
他毫不畏惧狱警的
残酷
< br>,
始终保持
积极
的态度,
不向他们
乞求
怜悯。
实际上
,他在任何一个
困境时期
都
p>
充满着希望
,从未
灰心
。
最后,人们以领袖的职位和一块金
毯子回报
了他的贡献。
6.A Brave Maid
勇敢的女仆
A
wooden vase
from the
Ming
Dynasty
at the
entrance
of
the
reception
hall
amaze
d everyone.
The
artist
s
design
ed it in
a
rarestyle
and
select
ed
valuable
jewel
s to
decorate
it. People
thought
highly of
its
fancy
colour of
honey
and the beautiful
painting
s on it.
The vase used to
belong to
a
former castle
.
But when the country
was
at
war
, the enemy
troop
< br>s
explode
d the castle.
Debate
son how the
vase
survive
d
wenton and on. In order to
remove
people
’
s
doubt
, a
team of
no
less than
20 people
carried
outan
informal
evidences
they foundshowed that
a
maid took
thevase
apart
and
asked a
sailor
to
sink
it in a
local
well.
She
never gave away the secret even under the cruel
trial
of the enemies
who were
in search
of
treasures.
It
is
worth
giving this brave
maid a fortune
inreturn
.
接待
大厅
入口处
的明
朝木制花瓶
使
每个人都
惊奇
不已。
艺术家
以一种
罕有
的风格设计
它,
并
挑选
了
贵重的珠宝装饰
它。
人们
高度赞赏
它那
蜂
蜜
般的
奇特
颜
色,还有上面绘制的
绘画
。
这个花瓶曾经
属于
一座
从前的城堡
,
但在
战争
期间,
敌人的
军队炸毁
了城堡
,
于是关于这个花瓶是如何
幸存下来
的
争论
就一直在持续着。为了
解开
人们的
疑
问
,一个由
不
少于
20
人的调查队开展了一次
p>
非正式的
调查。他们找到的
证据
表
明,有个
女仆
把
花瓶
拆开
,然后让
一名
水手
把它
沉
到
当地的
一个水井里。她从
来没有泄
露这个秘密,即使是在
搜寻
财宝的敌人残酷的
< br>审讯
下。
这位女仆真是
值得
给予一大笔钱作为对她的
回报
。
7.A Fair Competition
公平的比赛
Swift
er, Higher and Stronger
stands for
the spirit of the
Olympics.
But fairness is the
basis
of this
motto
. Only when you win
fairlywill you
and your
homeland deserve
the great
glory
. But
nowadays
, unlike
the
ancient
honest
slave competitor
s, some
hopeless athlete
s
whocan
’
t bear the
pain
oftraining cheat
when
taking part in
games.
Medal
s seem
to
have
magical
power causing
them tocheat, and the prize money
has
replace
dthe
motto as their only goal.
So, in the
gymnastics
event to be held inour city next month,
one of
the
host
’<
/p>
s
responsibilities
is to keepcompetitions fair.
They
advertise
don
poster
s outside the
stadium
to promise that
everycompetitor is to have a
regular physical
examination
in
a
gymnasium oneafter
another
. No one can
bargain
on this.
T
he
volunteer
s
in
charge
will be very is
foolish
to cheatbecause
they will not be
admit
tedto
compete
and will even be
fine
d
as
well
.
“
更
快
p>
!更高!更强!
”
代表
着奥运精神。但是公平却是这一
格言
的
基础
。
只有当你公平地赢得比赛,
你和你的
祖国
才会
承受
这样的
光荣
。
但
如今
,
不像
古
代
那些诚实的
奴隶参赛者
,
有些
没有希望的运动员
无法承受训练的
痛苦
,
于是在
参加
比赛时作假。
奖牌
似乎有某种
p>
魔
力使他们作假,
奖金也已经
代替
了奥运格言
成为了他们唯一的目标。
因此,
在我们市下个月即将举行的一场
体操
赛事中,
主办方
的
其中一项
责任
就是
要确保比赛的公平。
他们在
体育场
外的
海报
上
做广告
,
< br>承诺说每个参赛者都将在
体育馆一个一个地
参加
常规的身体
检查。
对此没有人可以
讨价还价
。
负责
此事的
p>
志愿者
将非常严格。
作假是很
愚蠢的
,
因为他们将不被
允
许
去
竞赛
,
甚
至
还
将被
罚款
。
ers
电脑
The
goal
of early
calculating
machines was
to
simplify
difficult
sum
s.
But
with the help
of
new
technology
,
electronic chip
s replaced
tube
s and
a
revolution
of
artificial intelligence
has
arise
n.
From
then
on
,
the
appearance
of
computers
totally
changed our
lives. They can not
only
download
information from
the
wet
whenconnected by
the
network
or
mobile
phone
signal
s, but also
solve
different
type
s
of
logical
problems. With
operator
sas their
coach
es, they caneven
control
rocket
s
to
explore
the moon and
instruct
android
s with
the
human
race
’
s
character
s to
mop
floors and
watch
over
your
naughty
niece
.
Anyhow
,
computers are
so
helpful
that
they
do bring
happiness
.
However, computers
are easilyattacked by
virus
es. This
reality
has
become a hard-to-
deal
with
-problem.
As a
result
, computers
aredangerous
in a
way
. So,
personally
, I worry about
their
universal
application
s insome fields, such
as
finance
.
早期
计算
机器的
目的
是
简化
比较难的
计算
。
< br>但是
在
新
技术
< br>的
帮助下
,
电子芯
片
代替了
电子管
,
一场
人工智能革命
由此
掀起
。
从
那时
起
,
电脑的
出现完全
< br>改变
了我们的生活,
它们不仅能在
网络
或
移动
电话
信号
的连接下从
网
上
下载
信息,
而
且可以
解决
各种
类型
的
p>
逻辑
问题。
在
操作
员
的
教练
下,
它们甚至还可以控制
火箭
探索
月球,<
/p>
指导具有
人类性格
的
机器人擦洗
地板和
照顾
你
调皮的侄女
。
不管怎么
说
,电脑都是
如此的
有用,
以致
的确给人们带来了
快乐
。
然而,
电脑很容易受到
病毒
的攻击,
这一
现实
已经成为一个难以
处理
的难题,
结果
,电脑
在某种程度上
是很危险的。因此,
就个人而言
,我很担心电脑在某些
p>
领域,例如
金融
方面的
广泛应用
。
9.
保护野生动植物
Wildlife
Protection
Dinosaur
s
died
out
because of an
unexpected
incident
.
But
wildlife
today disappears or
is
in danger
just because
humans
do
harm
to
it. For example, tigersare
hunt
ed for
fur
to make
carpet
s
so
that
they can
only live in
secure
reserve
s;grassland is destroyed
without
mercy
so
that
dust
storms
come
into
being
affect
ing
distant
cities.
Last year, scientists saw somemonkeys
rub
bing themselveswith
a
certain
kind of
insect
s
to
protect
themselves
from
fierce mosquito
es
biting
.
According
to
the
result of the
inspection
, they found that
the insect
contain
s
a
powerful
drug,
so local farmers were
employ
edto catch the
insects.
The
ending
was that the insects
disappeared from the whole
zone
. When
told
that it was a
loss
to
humans, the farmers
burst into
laughter
and
resp
ond
ed,
“
Our real
loss is our
decreasingincome
.
”
We should
appreciate
the natural
balance
and
pay
more
attentionto
the
importance
ofwildlife
protection
.
Notuntil we
succeed in
lettingwildlife
live
in peace
, canwe smile
in
relief
.
恐龙
因一次
意外事件
而
p>
灭绝
,但是今天的
野生动植物
却是因为人类的
伤害
而
消失
或
处在危险中
。
例如,
老虎被
猎杀
以获取做
地毯
p>
的
皮毛
,
以致
p>
它们只能生活
在
安全的保护区
里;草地被毫不
怜悯
地破坏,以致
< br>沙尘
暴
开始影响遥远的
城市。<
/p>
去年,科学家观察到猴子在
身上
擦某
种
昆虫
来
保护
自己
不受凶猛的蚊子的叮
p>
咬
。
根据检查
的结
果,他们发现这种昆虫
含
有一种具有
强
大
效力
的
药物,于是,
当地的农民都被
雇
来抓虫子。
结果
是,
这种昆虫从这整个
地区
都消失了。
当被告
知说这是整个人类的
损失
时,
农民们都
突
然大笑
着
回应
道:
“
我们
减少的收入
才
是我们真正的损失呢!
”
我们应该
意识到
自然平衡的
重要
,更加
注意
野生动植
物的
保护。
直到我们
成功
让野生动植物
安详平静地
生活,我们自己才能
如释重负地
笑开颜。
First
Band
我的第一支乐队
I was very
sensitiv
e to music. Just
dip
ping
into
the music
books
briefly
,I
could sing or play well.
To
behonest
, I
always
dream
t
of
becoming a famous
folk
actor
. I was so
confident
that
I
never decreasedmy
devotion
.
p>
I
form
ed my first band called
“
Roll
ing
Frog
”
. At the beginning,
we
relied on
perform
ingon
instrumen
t
s in
pub
s or
to
passer
s
–
by
to
earn extra
money
in cash
. Then we wore
false
beards
to
pretend
to be the
musician
swhom
people
were
familiar
with
.
In addition
,
we
attach
ed
humorous
acts to
our
< br>performances
and
play
ed
jokes
on
each other. Soon,
our
“
funny
jazz
”
became famousand
invitation
s to
performfor
broadcast
stations beganto come.
Afterwards
,
we
sort
ed
out
attractive
music and made a
record in a
studio
.A
million
or so
copies weresold and we became
millionaire
s.
It was
painful
that the band
brokeup
finally. But
above all
,I
realized my dream to be a
musician.
我对音乐很
敏感
,
只要<
/p>
简要地浏览
一下乐谱,
我就能演唱或演奏
得很好。
说
实话
,我一直都
梦想
着能成为出名的
民间演员
,
自信的
我从未减少过
热爱
。
我
组成
的第一支乐队叫做
“
摇滚
蛙
”
。开始,我们<
/p>
依靠
在
酒吧
里或
向
路人
表演乐器
来
挣
些
零花的现金
。
然后我们带上假
胡子假扮
人们
熟悉
的
音乐家
,
除此
之外
,我们在
表演
中
加上幽默的
动作,互相
开
着玩笑
。很快,我们的
“
滑稽
爵士
乐
”
出了名,到<
/p>
广播
电台表演的
邀请
开始多起来。
随后
,我们把我们
吸
引人的
音
乐做了
分类
< br>,在一间音乐
工作室
录制了
1<
/p>
张唱片,
大约
卖出了
100
万张,这使
我们都成了
百万
富翁
。
乐队最终的
解散
让我很心
痛
,
但
最重要的是
,
我实现了自己当音乐家的梦想。
InterestingFestival
有趣的节日
The
AgriculturalFeast
take
s
place
after the
Independence
is
not a
worldwide
celebration
.
Only
Christian
s in
Mexicolook forward
to
its
arrival
for its
religious
origin
:
Long ago, humans
’
ancestor
s were bad. They
fool
ed
and
play
ed
tricks
on
each other and never
kept
their
word
. So
God
turn
ed
up
and
drown
ed all their
starve
d
day and
night
,
weep
ing. In order to
gain
God
’
s
forgiveness
, a woman
poetset
off
to
see God. She
admire
d God and
kept
apologizing
. God was
moved. Withhis
permission
, humansfinally
had good
harvest
sagain. So,
to
wipe
sadness
and
remin
d
themselves
of
the
belief
in God,people
began the festival.
On the festival, people
gather
in open air, such
asplaygrounds
or
parking
lot
s,and
energetic
ally
have fun with
each other
all night
long
,
as though
they were never a
beauty
dress
ed
up
in
lovely
clothing
reads poems
in memory of
the poet,
everyone
hold
s
their breath
. Then, it is
the
custom
that the
bone
of
a
rooster
head is
given toher as an
award
.
Obvious
ly, thestory is not
true, but the festival is interesting.
农业盛会
在
独立
日后
举行
。它不是一个
世界性的庆典
,由于它的
宗教起源
,
只有
墨西哥
的
基督徒
才
盼
着节日的
到来
:
很久以前,
人类的
祖先
很坏,
他们互相
欺骗
,
耍诡计
,
从不
遵守诺言
。
于是,
上帝
出现<
/p>
了,
淹死
了他们所有的作物。人们
日夜挨饿
,
哭泣
着。
为了
获得
上帝的
原谅
< br>,
一位女
诗人出发
去见上帝。<
/p>
她对上帝的
赞美
和怀有的
歉意
感动了上帝,
有
了他的<
/p>
允许
,
人类终于又获得了
丰收
。
因此,
为了
抹去忧伤
并
提醒
自己
p>
对
上帝的
信仰
,人
们开始举办这个节日。
在节日那天,
人们
聚集
在露天场所,
例如操场或
p>
停车场
,
通宵达旦地玩
得非
常开心,
精力充沛的
人们
p>
似乎
不知疲倦。
当一位用可爱的
衣服盛装打扮
的
美女
朗<
/p>
读诗歌以
纪念
那位诗人时,在场的每个人
都
屏住了呼吸
,然后,按照
风俗
,将
奖
励
给她一只<
/p>
公鸡
的头
骨
。<
/p>
很
明显
,这个
故事不是真的,但是节日却很有趣。
ed Diet
平衡膳食
Wang Peng
earn
ed
his
living
by running a
barbecue
restaurant,
which served delicious
bacon
,
fried
chicken
breast
and
mutton
roast
ed
with
pepper
and
garlic
.But his food and
discount
attracted fewer and
fewer
customer
y,
he was
in debt
.
YongHui
’
s
slim
ming
restaurantserved
fresh
pea
s,
carro
t
s,
eggplant
s, and
rawcucumber
s
with
vinegar
.As the
hostess
, she said
fibre
s
benefit
ed
custome
rs'
digestion
the most. In
order not to let Yong Hui
getaway
with tell
ing
lies
, WangPeng
spied on
Yong Huidespite her
glare
. But he
wassurprised that she was losing her
customers, too.
Curiosity
drove Wang Peng to
consult
an expert. The
expert
sigh
edand
said,
“
Both of your menus
have
weakness
and
limited strength
.Your
customers
put on weight
too
easily, while Yong
Hui
’
s
loseweight
too quickly. So,
Wang
Peng,
cutdown
the fat of your food
and increase vegetables and fruits,
like
nut
s,
bean
s,
mushroom
s,
peache
s and
lemon
s. You
ought
to combine
the two menus and
provide a
balanced
diet
.
”
Beforelong
, Wang Peng won
his customers back.
王鹏经营一家
烧烤
餐厅来
谋生
,他的餐
厅供应美味的
腊肉
、
油炸的
鸡
胸
,还
有用
辣椒
和
大蒜
一起
烤制
的
羊肉
。但是,他
的食物和
折扣
吸引的
顾客
越来越少,
最后是他
负债累累
。
永慧的
减肥
餐厅供应的是新鲜的<
/p>
豌豆
、
红萝卜
、
茄子
和
醋
腌<
/p>
的
生黄瓜
。作为老板娘(
女主人
),她总是说食物
纤维
才最
有利于
顾客的
消化
。
为了不让永慧
说了谎不受惩罚
,
王鹏不顾她的
怒视
,
前去
探查
个究竟。
但是让他
惊奇的是,永慧的顾客也在严重地流失。
好奇心
驱使王鹏去
p>
咨询
专家。
那位专家
叹息
着说:
“
你们俩的菜单都
缺点
明
显、
优点有限
。你的顾客很容易就
发胖
,而永慧的顾
客
体重
却
减轻
得太快。所以
嘛,
王鹏,
你要
减少
你的食物中的脂肪含量,
增加蔬菜和水果,
例如
坚果
、
豆
类
、
蘑菇
、
桃
子
和
柠檬
之类。
你
应该
把两份菜单
结合
起来,
给顾客提供
平衡的膳食
。
”
不久
,王鹏就赢回了他的顾客。
g Home
划船回家
This
novel
was about an
unbelievable
but
genuine
adventure
.
Its
author
was a black
businessman
whowas
brought up
in America.
In1956, he visited Africa, his
birthplace
. One day, when he
was
wander
ing on
the
pavement
near the
bay
enjoying the sea
scene
s,
he lost
his money andpassport that he kept in
an
envelope
.So he went to
the
embassy
to
seek
help, but the
ambassadorwith
rude
manner
s
didn
’
t
permit
his staff to help
thoughhe
bow
ed to him.
Staring
at
his
impatient
face, he
understoodthat it was the
fault
of hisskin
colour that
account
ed
for
their
refection. So he decided to
take a
chance
to
sail on a smallboat home.
He
met
a large amount of
difficulty but was never stopped.
On
the
contrary
,
difficultypushed him to
go
ahead
harder. Three months later,
he was
spot
tedby
a ship
by accident
. He
was
in rags
indeed
. A maid
even
scream
edwhen
bringing him a
steak
and
pineapple
dessert
.
Aboard,
he earned his
passage
by
working as a barberand got home
finally.
As
for
the name of his novel, he
couldn
’
t think of a better
one
than the
phrase
“
Go
Ahead
”
.
这部
小说
写的是一次令人
难以置信
而又
真实的历险
。
其
作者<
/p>
是一位在美国被
抚养
长大的黑人
商人
。
1956
年,他
回到他的
出生地
非洲。有一天,当他在
海湾
边的
人行道
上
漫步
欣赏海
景
时,
他丢失了一个装着钱和护照的
信封
,
< br>于是向当地
的
大使馆寻求
帮助。
但是大使
态度
非常
粗鲁
,
即使向他
鞠躬
,
也不
允许
他的职员
帮忙。
盯着
他那
不耐
烦的
脸,
他知道是他皮肤颜色的
错
p>
才
导致
了他们的拒绝。
于
是,他决定
冒险
驾驶一只小船回
家。
他遇到了
许多
< br>困难,但是从未停止,
相反
,困难推动他更努力地
前进
。三个
月后,
当
他被一艘船
偶然发现
时,
真的是衣衫褴
褛
。
给他端来
牛排
和
菠萝甜品
的
女仆甚至被吓得
p>
尖叫
起来。
在船上,
他当一名
理发师
来挣取
船费
,
最后终于回到
了家。
至于
这部小说的名字,他再也不能想到一个比
“
前进
”
更好的
短语
了。
e MKII
探测
< br>MKII
行星
MKII, a
planet
billion
s of
kilometers away, is the origin of life in
many
religion
s.
Physicist
s have proved the
theory
that
its
gentleclimate
and the
pull
of its
gravity
are similar to the
earth
’
s.
And
astronomer
s have found that
oxygen atom
s and
carbondioxide
,
which are
fundamental
to life, exist in
its
atmosphere
thr
ough
satellite
s.
Cheer
ed
up
by this
news,
biologist
s,in their turn,
began to do some research to remove
people
’
s
< br>puzzle
s
—
Now
that
there are some suitable
conditions, does
lifereally
exist
on this
globe
? Do
they
multiply
by
lay
ing
eggs
or
giving
birth to
babies?
Last month, a
spaceship
was sent there.
It
’
s a pity that this
missionfailed.
Unlike
the earth,MKII is a
much younger
planet.
Thus,mass
es
of
harmful acid
clouds
float
everywherecausing
violent chainreactions
to
break out
.These
clouds not only
block
ed
out
the pilots
’
sight but also
damaged the
engine
system
. Luckily, the
pilots
watch
ed
out
carefully
and
prevent
ed thespaceship
from
crash
ing
in
time
.
MK
二号是一颗几
十亿
公里外的行星,
它在许多
宗教
里都是生命起源的地方。
物理学家
已经证明了它
温和的气候
和<
/p>
重力
的
牵引
都和
地球相似的
理论
;
天文学家
也通过
卫星
,
在它的
p>
大气层
里发现了
氧原子
和
二氧化碳
的存在,
这些都是对生
命
来说,
都是
基本的
< br>。
受到这一消息的
鼓舞
,
生物学家
们接着开始了研究以解开人
们的
p>
迷惑
——
既然
有了
适合的条件,生命真的
存在
于这个
星球
吗?他们是通过
下蛋
,还是
产
仔来
繁殖
后代的呢?<
/p>
上个月,一艘
太空飞船
被派到了那儿。
可惜的是,这次任务失
败了。
不像
地
球,
MK
二号是一颗年轻得多的行星。
因此
,大
团
大团的
有害酸
云到处
漂浮
,引
起
猛烈的连锁反应
的
爆发
。
这些云团不仅
阻挡
了飞行员的视线,
而且还损坏了发
动机
系统
。幸运的是,飞行员小心
注意
,才
< br>及时阻止
了飞船的
坠毁
。
15.A Journey across Canada
横穿加拿大的旅行
After a
quiz
last
autumn, Kuang crossed the
continent
eastward
to
Toronto to visit
his
schoolmate
,
the
distancemeasuring
approximately
5,000
kilometers,
His train started from Vancouver, a
city
surround
ed by
mountains.
After
confirm
ing his
ba
ggage
was
aboard
the train,
Kuang
settle
d
down
in his seat.
Havinga gift for
communication, he
started
chat
ting with another
passenger
within
5 minutes.
Their
topic
sincluded the
Canadian tradition
s,the
Prime Minister
,
the
mixture
of
races, and the
terrifying
Great Fall. After anice
buffet
at
noon,
he was
pleased
to find that
the
scenery
was
impressive
. He saw
beautiful
harbour
s
in
thedistance
,
wealthy
urban
areas
and
maple
forestthat covered
thousands of
acre
even
manage
d
to catch
sight of
an
eagle
flying
upward
over
bush
p>
es.
Kuang reached Toronto which lies
slightly
near the
border
at
a
misty dawn
. Therewas
frost
and
the
broad downtown
streetswere
very quiet. Though it was
early, Kuang phoned his schoolmate in
a
boothnearby
at once
rather than
waiting for him
tocome. They had a
good time
together.
去年秋天的一次
考试
后,光
向东
横穿整个
大陆
,来到多伦多探望他的
同学
,
p>
这次旅行的
距离测量
起来
< br>大约
有五千多公里。
他的火车从群山
围绕
的温哥华启程。在
证实
了自己的
行李
都
在
火
车上
之后,
光就在座位上
安坐下来
。因为
在
与人交流
方面有天赋
,他
在
5
分钟
内
就和另一
个乘客
聊
起
天
来。他们的
话题<
/p>
包括
加拿大的传统
、加拿大的
总理
、种族的
混合
,
p>
还有
让人心惊胆战的
大瀑布。
中午吃了一顿美味的
自助餐
后,
他
很高兴
发现外面
的
风景
非常让人
印象深刻
。<
/p>
他看见了
远处
美丽的
海港
、
富裕
的
市区
,
还有延绵几
千
亩
的
枫树
林,他甚至还
p>
设法看见
了一只在
灌木丛上
空翱翔的
鹰
。
光在一个
薄雾笼罩的黎
明
到达
稍稍
接近
边境
的多伦多,地上有
霜
,
宽阔的
市区
街道很安静。
尽管还很早,
光却
不愿
等待,
立刻就在
附近电话亭
给同学打了
个电话。他们在一起度过了美好的时光。
16.A
Woman Doctor-Lina
女医生丽娜
Born in a pigs
’
nest
,Lina
led
a
poor
life
in
her
childhood
. She
was
look
ed
down
upon
by the children of
her
generation
. But
she
intend
ed to
become a doctorafter she
came
across
LinQiaozhi
by
chance
, who
was
deliver
ing medical
courses to an
audience
crowd
ing
around
her. Before
moving off
, Lin
inspire
dher to
carry on
her
Lin
’
s
support
, Linaentered an
institute
andstudied hard
sparing no time
for
entertainment
.Her
being
outspoken
and
modest
won
respect
for her. Her
excellent
arguing
skills and
observation
ability
put
others
into
the
shade
.
Now, Lina has become
a
specialist
in
human
being
s
’
emergency
sickness
.
Her
kindness
and
considera
te
behavior
to
the poor were wellknown.
The
organization
shefounded
carried out
campaign
sand
welfare
project
s to
helpcut the death
rate
for
thepoor. Her job was hard
but
worthwhile
.She often
refer
s
to
the
connection
between
her
achievement
and Lin Qiaozhi,
and says that her poor childhood is
the
bond
between her and the
poor.
丽娜出生在猪
圈
里,童年
过着
贫穷
的
生活
,被和她同
辈
的孩子
看不起
。但
是在她
偶然遇见
了林巧芝之后却打定注意
想要
成为一名
医生,
当时林巧芝正在给
拥挤
在她身边
的
观众传授
医疗课程,在
离开
之前,林巧芝
鼓舞
她
继
续坚持
学习。
在林的
支持
下,丽娜进入了一所
学院
。她努力学习,毫不浪费时
间玩闹
娱乐
。她
的
坦诚
和
谦虚
为她赢得了
尊敬
,
她优秀的
辩论
p>
技巧和
观察
能力
使
其他的人都
黯然
失色
< br>。
现在,丽娜已经成为一名
人
类紧急病症专家
。她对穷人的
好心
和<
/p>
考虑周到的
一举一动
都众所周知,
她建立的
组织
开展各种
活动
和
福利项目
来为穷人减少死亡<
/p>
率
。
她的工作艰苦却很
< br>值得
。
她常常
提到
她的
成就
和林巧芝之间的
联
系
,
还总是
说她贫穷的童年就是她与穷
人之间的
纽带
。
17A New Farming
Way
新的耕种方式
Tuan was a farmer in
Vietnam
.For
decade
s, he had
been
struggling
to
rid
his family
of
hunger
. However, it
always
confuse
d
him how to
expand
the
output
of
his
crop
disturbing
problem
led to
his
regret
ting
being a farmer.
He
would
rather
have chosen another
job.
One
day, when
skim
ming through a
newspaper, Tuan read
a
comment
on Yuan Longpin. He
underline
d
Yuan
’
s
nationality
and
occupation
, and then
focus
ed
on
his
discovery
and
the
statistic
s of hisresearch.
He found the knowledge
Yuan
circulate
dvery practical.
Therefore
, hemade a
summary
and
began
to
build up
a new farming
planted
super
grain
ofrich
nutrition
and
equip
ped
himself to keep hiscrops
root
s free
from
bacteria
and
pest
s. He also enriched
mineral
s in
the
soil
while
reducing chemical
fertilizer
s. Though it cost himmore
time and
freedom
,
he wasfull of hope.
The next year, Tuan was
sunburnt
but
satisfied
with
his
production
very much.
Thanks to
Yuan Longpin, he
notonly
won the
battle
againsthunger, but he
could also
export
hiscrops
abroad.
俊是一名
越南
的农民,几
十年
来,他都
一直在
努力使
家人
摆脱
饥饿。然而,
如何
扩大
他的<
/p>
农作物产量
这一问题却一直在
困扰
着他。
这个
恼人的
问
题
导致
了他
后悔
当一名农民,而
宁愿
自己当初选择其它的工作。
一天,
俊
在
浏览
报纸的时候,
读到一篇关于袁隆
平的
评论
。
他在袁的
< br>国籍
和
职业下面划了线
,
然后将
焦点集中在
他的
发现
和研究
数据
上。
他发现袁
传播
的知
识非常实用
,
因此
,他做了
摘要
< br>,并开始
建立
一种新的耕作方式。他种植
营养
丰
富的
超级谷物
,
添置设备
以使作物的
根部
免受
细菌害虫
的伤害;
他还增加
土壤
所
含的
p>
矿物质
,
同时
减少
化学肥料
的使用。
尽管耗费了他更多的时间和
< br>自由
,
他却
充满着希望。
第二年,俊被
晒黑
了,
但是却对自己的
生
产
非常
满意
。
多亏了
袁隆平,他不
仅赢得了对抗饥饿的
战斗
,而且还将自己的作物
出口
到国
外呢。
n-A
GreatMaster of Humour
幽默大师卓别林
Chaplin was
an
extraordinary
performer
who
star
red
in
and
direct
ed
many
outstandingcomedies
. Few
were
bored
watching his
moustache
,
his
gesture
s or his
entertaining
react
ions when chased by
detective
s.
Being
drunk
,
sliding
on a banana skin or
whisper
ing his own
failure
sto
nobody, he made us
feel
more
content
with
our lifewithout
any
verbal
explanation. His
particular
sense of
humor
has
astonish
ed
everyb
ody
throughout
the world
up to now
.
In a small
budget
film, he played a
badly-off
and
homeless
person
wearing
worn-out
shoesand
messy
clothes. On
one
occasion
, he was
trapped by a
snowstorm
in a vast
mountainous
area. Though
he
overcame
many
difficulties, hewasn
’
t
fortunate
enough. Withall
the
porridge
eaten up, he
pick
ed
out
a shoe and boiled it to
eat. He
cut
off
the
leather
bottom and
chew
ed it like a
pancake
. According to
an
actress
, his
acting was so
convincing
and
amusing
that
everybody
couldn
’
t
help
bursting intolaughter.
< br>卓别林是一名
非凡的演员
,他
主
演
并
导演
了多部
杰出的喜剧
。看见他可笑
的
小胡子<
/p>
、
滑稽的
手势
动
作,
还有面对
警探
的追捕时
有趣的反应
,
很少有人会觉
得
厌烦
。
喝醉酒
啦,踩到香蕉皮
滑倒
啦,或者自言自语(
< br>低语
)自己的
糗事
啦,
他无需任何
语言解释
的表演总是使我们对自己的
生活
感到
更加
满意
。
他
独特的幽
默
< br>感
直到现在
依然
使
世界各地的
人们都感到惊讶
。
在一部小
预算
p>
的电影里,他穿着
磨破的
鞋子和
脏兮兮的
衣服,扮演了一名
贫穷
< br>又
无家可归的
人。
在一幕
场景
中,
他被一场
暴
风雪
困在一片
多山的
区里。
尽
管他
克服
了许多困难,
但是他还是
运气不好的
。
粥
都吃完了,
他只好
挑
p>
出一只鞋
子煮来吃。他
切下皮革
的鞋底,像
烙饼
一样地
咀
嚼
起来。据一名
女演员
所说,他
的表演是如此地
令人信服
而又
逗人发笑的
,以致在场的所有人都
忍不住
大笑起
来。
19.A
Misunderstanding
一场误会
Ingeneral
,
spokenstatement
s are the
major
way of communication,
but body language and
facial
expressions also have
such kinds
of
function
. For example,
yawn
ing means being
notinterested
and
turn
ing
one
’
s
back
to
someone
or swinging your
fist
shows
your
anger
.But
what those gestures really mean
is
subjective
in different
cultures. Thus,
misunderstand
ingshappen now
and then in today
’
s
world of cultural
crossroads<
/p>
.
Once,
represent
ingthe
A
dult
s
’
Education
Association
, I went to
theairport to meet an official of
high
rank
from
Columbia
and take him to
his
dormitory
and
then to the
canteen
. After
the
flight
arrived, I saw a
manlooking around
curious
ly. SoI
approach
ed to
greet
him. He
suddenly
dash
ed
to
hug
me and kissed me on
both
cheek
s. As a young
girl, I felt
truly
embarrassed and put up
my hands to
defend
myself.
His
false
smile
told me that he had
lost
face
.
Later, I
received a
cassette
from
him, in which he recorded his
apology.
Onhearing that
Columbians
were
more
likely to
kiss others,
Isoon felt
at
ease
.
通常说来
,
口头表达
是人们交流的
主要
方法,
p>
但是肢体语言和
面部
表情也有
这种
功能
。
例如,
打哈欠
意味着不感兴趣,
背对
< br>别人或向其挥舞
拳头
表达的是
愤
怒
。
但是在不同的文化中那些手势表达
的真正意思是很
主观的
。
由此,
误会
就时
不时地发生在今天这个文化
交叉
碰撞的世界里。
有一回,
我
代表成人
教育
协会
到机场去接一位从
哥伦比亚
来的高
级
官员,
我
得带他到
宿舍
和
食堂
。
当他的
航班
到达时,
我看见一名男子
好奇地
东张西望,
p>
于
是
走上前去
和他
打招呼
。
他突然
猛冲
过来
拥抱
我,
< br>还亲了我的
脸颊
。
还是个年轻<
/p>
姑娘的我感到
真
尴尬,
< br>不由自主举起手来
保护
自己。
他
的
假
笑告诉我他感到
丢了
面子
。
后来,
我收到他送来的一盒
磁带
,
里面录了他的道歉。
当听到这只是因为哥
伦比亚人更
倾向于
见面时互相亲吻时,我很快就感到
轻松安
心
了。
20.A Unique ThemePark
独一无二的主题公园
As soon
as our
shuttle got close to
the
theme
park by
the
freeway
,everyone
came to life
and
puton
cloth sneaker
s
in
advance
for an
outing
. Our
translator
paid for the
admission
,and we
started enjoying
the
variousattraction
s in the
sunlight
.
According to the travel
brochure
, this
unique
park
is
famous for
its
well
< br>preserve
d
minority
< br> culture. Weexperienced many
deed
s of
theearly
settler
s, such as
swing
ing across rivers,
hunting
creature
s in
the
jungle
, or
taking part in
sword
s
fighting
tournament
s.
This park is also
famous for its wooden
souvenir
s.
Whichever
we
bought in the
central
shop was made of
wood, and
wherever
we went
we could see minority
carpenter
s working. They
made wooden tools,
wooden
cartoon
figures, wooden
athletic
products and so
even
built a huge wooden
engine
with
a
length
of 20 metres,which
was
modeled after
areal one.
This theme park is really a
fantasy amusement
park.
No wonder
it
has
become the
brand
of
local
tourism
.
我们走
高速公路
的
来往穿
梭巴士
一
接近主题
公园,大家都
活跃了起来
,并且
提前
穿上了
布鞋
,
做好这趟
外出旅游
的准备。
翻译
付了
入场费
后,
我们就开始在
阳光
下欣赏
各种各样吸引人的东西
< br>。
根据旅行<
/p>
手册
的介绍,这个
独一无二的
公园
因
其得到良好
保护<
/p>
的
少数
名族
文化
而闻名
。
我们体验了许多早期
定居者
所做的
事
,
p>
如
荡
过河啦,
在<
/p>
丛林
中猎杀
动物
啦,或者参加
剑
术
比赛
啦等等。
这
个公园还因为它的木制
纪念品
而闻名,我们在
< br>中心
商场购买的
任何一件
物品<
/p>
,
都是用木头制作的,
无论
我们走到
哪里
,
都可以看见
少数名族的
木匠
们在
忙碌。他们制作的
有木制工具、木制的
卡通
人物、木制的
运动用的
产品,等等等
等。他们甚至还根据一台真实发动机
p>
仿造
了一台
长度
有
20
米的木制
发动机
< br>。
这个主题公
园真是个充满
幻想
的
娱乐
公园,
怪不得
它成为当地
旅
游业
的一
个
品牌
。
21.A Strange
Disease
奇怪的疾病
When the
construction
of the
firework
factory came to the
stage of
painting, a
pump
was put in. Then, all
the
painter
sin
the
neighbourhood
were
defeat
ed by a
severe
disease
whose
characteristic
was
alike
to that of a bad
burn.
An
expertphysician
was
instruct
edto
attend
to the
victim
s
and
handle
this case. He was
enthusiastic
, but he
didn
’
t
foresee
that it
was a hard
challenge
. After simple
enquiry
,he
announce
d that
the
pollute
d
paint was to
blame
. But
without
positive
evidence,
people
suspect
ed
and
reject
ed his view,
saying thetheory he
put
forward made nosense
. Being
much more
strictwith
himself,
he
contribute
dhimself to the
case.
Apart from
making
enquiries, he
made detailed
chart
sand
analyse
d the data
cautiously
. Finally, he
drew
a scientific
conclusion
,
link
ing the disease
to
the
radium
in the
pump.
Expose
d
to
radium, a kind of
radioactivematerial in
the
universe
,people
absorb
ed radiation andgot
sick immediately.
Spin
ningthe pump
backward
, he tookaway the
radium. This
simple
movementcure
d all the
victims.
当那座
烟花
工厂的
建设
到了油漆阶段时,
一个
水泵
被安装进来,
接着,
在它
附近
的
油
漆
工
都得了一种
严重的
疾病(疾病
击败
油漆工),
其
特征
与烧伤
相似
。
一位
经验丰富的内科医生
p>
被
指定
去
照顾受害
者
并负责
处理
这一案例。
他
热情
地
投入到工作中,<
/p>
但是却没有
预见
到这是一次艰难的
挑战
。
在简单的
询问
后,
他
就
宣布
说罪魁祸首是受
污染
的油漆(油漆应受
责备
)。但是没有
确实的
证据,人
们很
怀疑
并
拒绝
他的观点,
大家都说他
< br>提出
的理论
毫无道理
。
他对自己要求更加
严格
,
全身心地投入
。
除了
询问,
他还制作了详细的
图表
,
谨慎地分析
各项数据,
最后,
他终于
得出了一个科学的结论
,
把疾病和水泵
中的
镭联系
起来。
镭是
宇宙
中的一种放射性物质,
当
暴露
在镭的辐射中时,
人体
吸收
其射线,
立刻染上疾病。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:小学三年级英语期末试卷及答案
下一篇:最新50篇经典英文演讲之3汇总