-
50
篇短文搞定高考英语
3500
单词
(1-10
篇
)
1
、
Fall in Love
with English
(爱上英语)
Hiding
behind
the
loose
dusty
curtain,
a
teenager
packed
up
his
overcoat
into
the
suitcase.
He planned to
leave home at dusk though there was thunder and
lightning outdoors. He had
got to do
this because he was tired of his
parents
’
nagging about his
English study and
did not want to go
through it any longer. He
couldn
’
t get along well with
English and
disliked
joining
in
English
classes
because
he
thought
his
teacher
ignored
him
on
purpose.
As a result, his score in each exam
never added up to over 60.
His
partner
was
concerned
about
him
very
much.
She
understood
exactly
what
he
was
suffering
from,
but
entirely
disagreed
with
his
idea.
In
order
to
calm
him
down
and
settle
his
problem,
she talked with him
face to face and swapped a series of learning tips
with him. The items
she set down helped
him find the highway to studying English
well.
The
teenager
was
grateful
and
got
great
power
from
his
friend
’
s
words.
Now,
he
has
recovered
from being upset and has fallen in love
with English.
<
/p>
有个少年躲在积满灰尘的松散窗帘后把大衣装入手提箱。尽管外面正打雷闪电,他仍计划在
黄
昏时分离家出走。他不得不这样做是因为厌倦了父母对他英语学习的唠叨,不想再忍受
下去了。他
的英语学习总是无法取得进展,
而且不喜欢参加英语
课的学习,
因为他以为老师有意忽视他。
结果,
他每次考试的分数合计从未超过
60
。
他的搭档很关心他,也
确切地理解他遭受的折磨,但却完全不同意他的想法。为了使他冷静下
来好好解决问题,
她和他面对面地交谈,并交换了一系列的学习心得技巧。她写下来的条款帮助他
找到了学
好英语的最佳捷径。
这个少年非常很感激,并从朋友的话里获
得极大的动力。现在,他已经从沮丧中恢复过来,真
正爱上了英语。
2
、
Different
Countries Have Different Kinds of
Englishes
(不同的国家有不同的英语)
Voyages of people from England play an
important part in spreading the English language.
At
present,
English
is
frequently
spoken
as
an
official
or
common
language
in
many
countries,
such as America,
Singapore, Malaysia and some African countries.
All based on British
English, the
English spoken in these countries can be well
understood by native English
speakers.
But
actually,
these
Englishes
have
been
gradually
changing
in
accents,
spellings,
expressions and
the usage of vocabulary.
Because
of
this
fact,
you
can
make
use
of
the
differences
to
tell
which
country
the
foreigners of your block are from. For
example, if a boss fluently commands his driver,
“
Come up straight to my
apartment by elevator and take some gas for my
trucks and cabs
”
,
instead
of
requesting,
“
Please
come
to
my
flat
by
lift
and
take
some
petrol
for
my
lorries
and taxis
”
, you
can recognize his American identity, while the
latter suggests that he
is
British.
英国人的航海在英语的传播中扮演了重要的角色。目前,英语在许多国家被作为官方语言或
通用语言频繁地使用,例如美国、新加波、马来西亚和一些非洲的国家。这些国家的英语都以英式
英语为基础,能很好地为以英语为本族语的人所理解。但是实际上,这些英语在口音、拼
写、表达
和词汇的使用方面都在逐渐变化。
< br>因为这一情况的存在,你就可以利用这些英语之间的区别说出你们街区的外国人是哪个国家来
的了。例如,如果有个老板流利地命令他的司机:
“
Come up straight to my apartment by elevator and
take some gas for my trucks and cabs(
p>
直接搭电梯到我公寓上来拿卡车和出租车的汽油
)
< br>”,而不是要
求说,“
Please come to
my flat by lift and take some petrol for my
lorries and taxis(
请直接搭电梯到我
公寓
上来拿卡车和出租车的汽油
)
”,你就可以轻易地辨认出他的美
国人身份,而后者却暗示着那
是一位英国人。
3
、
A Hard
Trip
(一次辛苦的旅行)
My
sister
was
fond
of
traveling.
Ever
since
graduating,
she
had
been
determined
to
organize
a
trip
to
an
old
temple.
Since
transporting
fare
was
expensive,
she
decided
to
use
a
bicycle
to cycle there not caring about the
disadvantages. Her stubborn attitude was always
her
shortcoming.
Once
she
made up her
mindto do
something, no
one
could
persuade
her to
change
her
mind.
Finally,
we
gave
in
as
usual
though
we
preferred
to
take
a
train.
After
we
prepared
everything,
including the
schedule,
reliable weather
forecast
and the insurance, we began
our trip.
Our
journey was along a river flowing from a high
altitude. Our pace was slow because the
river
frequently
had
many
sharp
bends
through
deep
valleys,
where
the
water
seemed
to
boil.
Just as I recorded in my journal, it
was really a hard journey. But we also enjoyed
great
views. One night, I put my head
on my pillow--a parcel of wool coats, and lay
beneath the
stars.
When
the
flame
in
front
of
our
cave
went
out
at
midnight,
I
found
the
sky
so
beautiful!
我的妹妹很喜欢旅行。自从毕业以来,她就下定决心要组织一
次往一座古庙的旅行。因为交通费
用昂贵,她决定骑自行车去,毫不担心其中的不利情况
。顽固的态度一直都是她的缺点,一旦她下
定决心要做的事,就没有人能说服她改变主意
。最后,我们像往常一样让步,尽管我们更喜欢乘火
车去。我们准备好了所有东西,包括
时间表、可靠的天气预报,还有保险,就开始了旅程。
我们的旅程沿着一条从高海拔处流下来的河流前行。但我们的
步伐很慢,因为当流经深深的峡
谷时,这条河流急转弯很多,急湍的河水都似乎沸腾起来
。正如我在旅行日志里记录的那样,这真
是一次艰苦的旅行。但是我们也欣赏到了美丽的
景色。一天晚上,我把头枕在一包羊毛衣服做的枕
头上,躺在星空下,当岩洞前的火焰在
午夜熄灭时,我发现夜空是如此的美丽
!
4
、
A Horrible
Earthquake
(可怕的地震)
Dirty water rose in wells and canals
before the
earthquake. But no one
judged that an
earthquake was coming.
Suddenly, everything shook. It seemed as if the
world was at an
end. Millions of brick
houses and a number of dams were destroyed.
Railway tracks became
useless bars.
Pipes in mines burst and let out smelly steam.
Huge cracks trapped cyclists
everywhere.
The
next
day,
this
event
was
the
headline
or
main
title
of
all
newspapers.
With
the
reporters
giving
an
outline
of
the
disaster,
the
whole
nation
was
shocked
by
the
damage
and
the
victim
’
s extreme
suffering. People were moved when they read that
the survivors comforted each
other
by
saying
“
Congratulations!
You
survived!
”
.
So
they
not
only
expressed
their
sympathy
sincerely, but also organized together
to help the victims right away. The injured
we
re
rescued and the dead
were buried. The frightened survivors were dug out
from under the
ruins and were offered
shelter, fresh water and electricity. Thanks to
people
’
s help,
the loss was minimized.
地震前,水井和运河里的污水都涨涌起来。但是却没人判断出
地震即将来临。霎那间,一切都在
摇晃,似乎整个世界就要结束。数以百万的砖房和许多
水坝遭到破坏
;
铁路轨道都变成无用的铁条
;
煤矿管道纷纷爆裂,发出有臭味的蒸汽
;
到处都有骑车的人被巨大的裂缝陷住。
第二天,所有
报纸
都纷纷以大字标题或主要标题报道了这一事件。记者们描述了灾难的大概情况,全国
都被地震的破
坏和灾民们极度的苦难所震惊。当人们读到幸存者以“恭喜啊,你还活着。
”来互相安慰时,都被
感动了。人们不仅衷心地表达了他们的同情,而且还立刻组织起来
帮助灾民。伤员被救助了,死者
被埋葬了,吓坏的幸存者被从废墟中挖出来了,栖身处、
净水和电力也很快得到提供。多亏了人们
的帮助,灾区的损失被减到了最小。
5
、
The Great
President
(伟大的总统)
As the founder of the republic, the
president had many good qualities. Before coming
to
power, he was a generous lawyer. He
was willing to selflessly help everyone who turned
to him. He accepted no fee to offer
legal guidance and opinions to those who were out
of
work
or
uneducated.
Later,
believing
all
mankind
to
be
equal,
he
devoted
himself
tostopping
the
unfair
anti-
black
laws.
He
set
up
the
Black
Youth
League
and
was
voted
to
be
the
leader.
However, though he kept peaceful
principles without violence and terror, his mean
enemies
still blew up his house and
attacked his relatives, and he himself
couldn
’
tescape being
sentenced to 30 years in
prison.
Not fearing of the
prison guards
’
cruelty, he
kept active and begged no mercy from them.
As
a
matter
of
fact,
he
was
always
hopeful
and
never
lost
heart
during
the
stage
even
though
he was in
trouble.
Finally, people
rewarded him with the
leader
’
s position and a gold
blanket.
作为共和国的创始人,
这位总统具备许多的优秀品质。
还在掌权之前,
他就是一位慷慨的律师。
他愿意无私地帮助那
些向他求助的人。
他免费为失业的,
或没有受过教育的人提供法
律指导和意见。
后来,因为相信所有人类都是生来平等,他全身心投入到废除不平等的反
黑人法律工作中。他建立
了黑人青年团并被选为领袖。然而,尽管他坚持没有暴力、没有
恐怖的和平原则,卑鄙的敌人还是
炸毁了他的家、袭击了他的亲属,他自己也无法逃脱被
判
30
年徒刑的遭遇。
在狱中,他毫不畏惧狱警的残酷,
始终保持积极的态度,不向他们乞求怜悯。实际上,他在任
何一个困境时期都充满着希望
,从未灰心。
最后,人们以领袖的职位和一块金毯子回报了他的贡献。
6
、
A Brave
Maid
(勇敢的女仆)
A
wooden vase
from
the
Ming
Dynasty
at the
entrance
of the reception
hall amazed
everyone.
The
artists
designed
it
in
a
rare
style
and
selected
valuable
jewels
to
decorate
it.
People
thought highly of its
fancy colour of honey and the beautiful paintings
on it.
The vase used to
belong to a former castle. But when the country
was at war, the enemy
troops exploded
the castle. Debates on how the vase survived went
on and on. In order to
remove
people
’
s
doubt,
a
team
of
no
less
than
20
people
carried
out
an
informal
investigation.
The evidences they found showed that a
maid took the vase apart and asked a sailor to
sink
it
in
a
local
well.
She
never
gave
away
the
secret
even
under
the
cruel
trial
of
the
enemies
who were in search
of treasures.
It is worth
giving this brave maid a fortune in
return.
接待大厅入口处的明朝木制花瓶
使每
个人都惊奇不已。艺术家以一种罕有的风格设计它,并
挑选了贵重的珠宝装饰它。人们高
度赞赏它那蜂蜜般的奇特颜色,还有上面绘制的绘画。
p>
这个花瓶曾经属于一座从前的城堡,但在战争期间,敌人的军队炸毁了城堡,于是关于这个花
瓶
是如何幸存下来的争论就一直在持续着。为了解开人们的疑问,一个由不少于
20
人的调查队开展
了一次非正式的调查。他们
找到的证据表明,有个女仆把花瓶拆开,然后让一名水手把它沉到当地
的一个水井里。她
从来没有泄露这个秘密,即使是在搜寻财宝的敌人残酷的审讯下。
这位女仆真是值得给予一大笔钱作为对她的回报。
7
、
A
Fair Competition
(公平的比赛)
Swifter, Higher and Stronger stands for
the spirit of the Olympics. But fairness is the
basis of this motto. Only when you win
fairly will you and your homeland deserve the
great
glory. But nowadays, unlike the
ancient honest slave competitors, some hopeless
athletes
who
can
’
t bear the pain of
training cheat when taking part in games. Medals
seem to have
magical power causing them
to cheat, and the prize money has replaced the
motto as their
only goal.
So,
in
the
gymnastics
event
to
be
held
in
our
city
next
month,
one
of
the
host
’
s
responsibilities is to keep
competitions fair. They advertised on posters
outside the
stadium to promise that
every competitor is to have a regular physical
examination in a
gymnasium one after
another. No one can bargain on this. The
volunteers in charge will
be very
strict. It is foolish to cheat because they will
not be admitted to compete and
will
even be fined as well.
“更快
!
更
高
!
更强
!
”
代表着奥运精神。但是公平却是这一格言的基础。只有当你公平地赢得比
赛,你和你的祖
国才会承受这样的光荣。但如今,不像古代那些诚实的奴隶参赛者,有些没有希望
的运动
员无法承受训练的痛苦,于是在参加比赛时作假。奖牌似乎有某种魔力使他们作假,奖金也
已经代替了奥运格言成为了他们唯一的目标。
因此,在我们市下个月即将举行的一场体操赛事中,主办方的
其中一项责任就是要确保比赛的
公平。他们在体育场外的海报上做广告,承诺说每个参赛
者都将在体育馆一个一个地参加常规的身
体检查。对此没有人可以讨价还价。负责此事的
志愿者将非常严格。作假是很愚蠢的,因为他们将
不被允许去竞赛,甚至还将被罚款。<
/p>
8
、
Computers
(电脑)
The goal of early calculating
machines was to simplify difficult sums. But with
the help
of
new
technology,
electronic
chips
replaced
tubes
and
a
revolution
of
artificial
intelligence has
arisen. From then on, the appearance of computers
totally changed our
lives. They can not
only download information from the wet when
connected by the network
or
mobile
phone
signals,
but
also
solve
different
types
of
logical
problems.
With
operators
as their coaches,
they can even control rockets to explore the moon
and instruct androids
with
the
human
race
’
s
characters
to
mop
floors
and
watch
over
your
naughty
niece.
Anyhow,
computers are so helpful that they do
bring happiness.
However,
computers are easily attacked by viruses. This
reality has become a hard
-to-deal
with-problem.
As
a
result,
computers
are
dangerous
in
a
way.
So,
personally,
I
worry
about
their
universal applications in some fields, such as
finance.
早期计算机器的目的是简化比较难的计算。但是在新技术的帮助下,电子芯片代替了电子管,
一场人工智能革命由此掀起。从那时起,电脑的出现完全改变了我们的生活,它们不仅能在网络
或
移动电话信号的连接下从网上下载信息,而且可以解决各种类型的逻辑问题。在操作员
的教练下,
它们甚至还可以控制火箭探索月球,指导具有人类性格的机器人擦洗地板和照
顾你调皮的侄女。不
管怎么说,电脑都是如此的有用,以致的确给人们带来了快乐。
p>
然而,电脑很容易受到病毒的攻击,这一现实已经成为一个难以处理的难题,结果,电脑在
某种程度上是很危险的。因此,就个人而言,我很担心电脑在某些领域,例如金融方面的广泛应
用。
9
、
Wildlife
Protection
(保护野生动植物)
Dinosaurs died out because of an
unexpected incident. But wildlife today disappears
or
is in danger just because humans do
harm to it. For example, tigers are hunted for fur
to
make
carpets
so
that
they
can
only
live
in
secure
reserves;
grassland
is
destroyed
without
mercy so that dust
storms come into being affecting distant
cities.
Last year,
scientists saw some monkeys rubbing themselves
with a certain kind of insects
to
protect
themselves
from
fierce
mosquitoes
biting.
According
to
the
result
of
the
inspection, they found that the insect
contains a powerful drug, so local farmers were
employed to catch the insects. The
ending was that the insects disappeared from the
whole
zone.
When
told
that
it
was
a
loss
to
humans,
the
farmers
burst
into
laughter
and
responded,
“
Our
real loss is our decreasing
income.
”
We
should appreciate the natural balance and pay more
attention to the importance
of
wildlife protection. Not until we
succeed in letting wildlife live in peace, can we
smile
in relief.
恐龙因一次意外事件而灭绝,但是今天的野生动植物却是因为
人类的伤害而消失或处在危险
中。例如,老虎被猎杀以获取做地毯的皮毛,以致它们只能
生活在安全的保护区里
;
草地被毫不怜
悯地破坏,以致沙尘暴开始影响遥远的城市。
去年,科学家观察到猴子在身上擦某种昆虫来保护自己不受凶
猛的蚊子的叮咬。根据检查的结
果,他们发现这种昆虫含有一种具有强大效力的药物,于
是,当地的农民都被雇来抓虫子。结果是,
这种昆虫从这整个地区都消失了。
当被告知说这是整个人类的损失时,
农民们都突然大笑着回应道:
“我们减少的收入才是我们真正的损失呢
!
”<
/p>
我们应该
意识到自然平衡的重要,更加注意野生动植物的保护。直到我们成功让野生动植物安
详平
静地生活,我们自己才能如释重负地笑开颜。
10
、
My First
Band
(我的第一支乐队)
I
was very sensitive to music. Just dipping into the
music books briefly, I could sing
or
play well. To be honest, I always dreamt of
becoming a famous folk actor. I was so
confident that I never decreased my
devotion.
I formed my first
band called
“
Rolling
Frog
”
. At the beginning, we
relied on performing
on instruments in
pubs or to passers
–
by to
earn extra money in cash. Then we wore false
beards to pretend to be the musicians
whom people were familiar with. In addition, we
attached
humorous
acts
to
our
performances
and
played
jokes
on
each
other.
Soon,
our
“
funny
jazz
”
became
famous and invitations to perform for broadcast
stations began to come.
Afterwards, we
sorted out attractive music and made a record in a
studio. A million or
so copies were
sold and we became millionaires.
It was painful that the band broke up
finally. But above all, I realized my dream to be
a musician.
我对音乐很敏感,只要简要地浏览
一下乐谱,我就能演唱或演奏得很好。说实话,我一直都
梦想着能成为出名的民间演员,
自信的我从未减少过热爱。
我组成的第一支乐队叫做“摇滚蛙”。开始,我们依靠在酒吧
里或向路人表演乐器来挣些零
花的现金。
然后我们带上假胡子假
扮人们熟悉的音乐家,
除此之外,
我们在表演中加上幽默的动作
,
互相开着玩笑。很快,我们的“滑稽爵士乐”出了名,到广播电台表演的邀请开始多起
来。随后,
我们把我们吸引人的音乐做了分类,在一间音乐工作室录制了
1
张唱片,大约卖出了
100
万张,这
使我们都成了百万富翁
乐队最终的解散让我很心痛,但最重要的是,我实现了自己当
音乐家的梦想。
50
篇短文掌握高考
英语
3500
单词
(11-20
篇
)
11
、
An
Interesting Festival
(有趣的节日)
The Agricultural Feast takes place
after the Independence Day. It is not a worldwide
celebration.
Only
Christians
in
Mexico
look
forward
to
its
arrival
for
its
religious
origin:
Long ago, humans
’
ancestors were bad. They fooled and played tricks
on each other and
never kept their
word. So God turned up and drowned all their
crops. Humans starved day
and night,
weeping. In order to gain
God
’
s forgiveness, a woman
poet set off to see God.
She admired
God and kept apologizing. God was moved. With his
permission, humans finally
had good
harvests again. So, to wipe sadness and remind
themselves of the belief in God,
people
began the festival.
On the
festival, people gather in open air, such as
playgrounds or parking lots, and
energetically have fun with each other
all night long, as though they were never tired.
When a beauty dressed up in lovely
clothing reads poems in memory of the poet,
everyone
holds their breath. Then, it
is the custom that the b
one
of a rooster head is given to her as an
award.
Obviously, the story
is not true, but the festival is
interesting.
农业盛
会在独立日后举行。它不是一个世界性的庆典,由于它的宗教起源,只有墨西哥的基督徒
才盼着节日的到来:
很久以前,人
类的祖先很坏,他们互相欺骗,耍诡计,从不遵守诺言。于是,上帝出现了,淹死
了他们
所有的作物。人们日夜挨饿,哭泣着。为了获得上帝的原谅,一位女诗人出发去见上帝。她
对上帝的赞美和怀有的歉意感动了上帝,有了他的允许,人类终于又获得了丰收。因此,为了抹去
忧伤并提醒自己对上帝的信仰,人们开始举办这个节日。
< br>在节日那天,人们聚集在露天场所,例如操场或停车场,通宵达旦地玩得非常开心,精力充沛的人
们似乎不知疲倦。当一位用可爱的衣服盛装打扮的美女朗读诗歌以纪念那位诗人时,在场的每个人
都屏住了呼吸,然后,按照风俗,将奖励给她一只公鸡的头骨。
很明显,这个故事不是真的,但是节日却很有趣。
12
、
Balanced
Diet
(平衡膳食)
Wang
Peng
earned
his
living
by
running
a
barbecue
restaurant,
which
served
delicious
bacon,
fried chicken breast
and mutton roasted with pepper and garlic. But his
food and discount
attracted
fewer
and
fewer
customers.
Finally,
he
was
in
debt.
Yong
Hui
’
s
slimming
restaurant
served fresh peas, carrots, eggplants,
and raw cucumbers with vinegar. As the hostess,
she said fibres benefited customers'
digestion the most. In order not to let Yong Hui
get
away with telling
lies, Wang Peng spied on Yong Hui
despite her glare. But he was surprised that she
was
losing her customers,
too.
Curiosity
drove
Wang
Peng
to
consult
an
expert.
The
expert
sighed
and
said,
“
Both
of
your
menus
have weakness and limited strength. Your customers
put on weight too easily, while
Yong
Hui
’
s
lose
weight
too
quickly.
So,
Wang
Peng,
cut
down
the
fat
of
your
food
and
increase
vegetables
and
fruits,
like
nuts,
beans,
mushrooms,
peaches
and
lemons.
You
ought
to
combine
the two menus and provide a balanced
diet.
”
Before
long, Wang Peng won his customers back.
王鹏经营一家烧烤餐厅来谋生,他的餐厅供应美味的腊肉、油
炸的鸡胸,还有用辣椒和大蒜一起
烤制的羊肉。但是,他的食物和折扣吸引的顾客越来越
少,最后是他负债累累。永慧的减肥餐厅供
应的是新鲜的豌豆、红萝卜、茄子和醋腌的生
黄瓜。作为老板娘
(
女主人
)
,她总是说食物纤维才最
有利于顾客的消化。为了不让永慧说了谎不受惩
罚,王鹏不顾她的怒视,前去探查个究竟。但是让
他惊奇的是,永慧的顾客也在严重地流
失。
好奇心驱使王鹏去咨询专家。那位专家叹息着说:“你们
俩的菜单都缺点明显、优点有限。你的顾
客很容易就发胖,而永慧的顾客体重却减轻得太
快。所以嘛,王鹏,你要减少你的食物中的脂肪含
量,增加蔬菜和水果,例如坚果、豆类
、蘑菇、桃子和柠檬之类。你应该把两份菜单结合起来,给
顾客提供平衡的膳食。”
p>
不久,王鹏就赢回了他的顾客。
13
、
Sailing
Home
(划船回家)
This
novel
was
about
an
unbelievable
but
genuine
adventure.
Its
author
was
a
black
businessman who was
brought up in America. In 1956, he visited Africa,
his birthplace.
One day, when he was
wandering on the pavement near the bay enjoying
the sea scenes, he
lost his money and
passport that he kept in an envelope. So he went
to the embassy to seek
help,
but
the
ambassador
with
rude
manners
didn
’
t
permit
his
staff
to
help
though
he
bowed
to him.
Staring at his impatient face, he understood that
it was the fault of his skin
colour
that accounted for their refection. So he decided
to take a chance to sail on a
small
boat home.
He met a large
amount of difficulty but was never stopped. On the
contrary, difficulty
pushed him to go
ahead harder. Three months later, he was spotted
by a ship by accident.
He
was
in
rags
indeed.
A
maid
even
screamed
when
bringing
him
a
steak
and
pineapple
dessert.
Aboard, he earned his passage by
working as a barber and got home finally. As for
the name
of his novel, he
couldn
’
t think of a better
one than the phrase
“
Go
Ahead
”
.
这部小说写的是一次令人难以置信
而又真实的历险。其作者是一位在美国被抚养长大的黑人商
人。
1956
年,他回到他的出生地非洲。有一天,当他在海湾边的人行道上漫步欣赏海景时
,他丢失
了一个装着钱和护照的信封,于是向当地的大使馆寻求帮助。但是大使态度非常
粗鲁,即使向他鞠
躬,
也不允许他的职员帮忙。
盯着他那不耐烦的脸,
他知道是他皮肤颜色的错才导致了他们的拒绝。
于是,他决定冒险驾驶一只小船回家。
他遇到了许多困难,但是从未停止,相反,困难推动他更努力
地前进。三个月后,当他被一艘
船偶然发现时,真的是衣衫褴褛。给他端来牛排和菠萝甜
品的女仆甚至被吓得尖叫起来。在船上,
他当一名理发师来挣取船费,
< br>最后终于回到了家。
至于这部小说的名字,
他再也不能想
到一个比
“前
进”更好的短语了。
14
、
Explore MKII
p>
(探测
MKII
行星)
MKII, a planet billions of
kilometers away, is the origin of life in many
religions.
Physicists have proved the
theory that its gentle climate and the pull of its
gravity are
similar to the
earth
’
s. And astronomers
have found that oxygen atoms and carbon dioxide,
which are fundamental to life, exist in
its atmosphere through satellites. Cheered up by
this
news,
biologists,
in
their
turn,
began
to
do
some
research
to
remove
people
’
s
puzzles
—
Now that
there are some suitable conditions, does life
really exist on this globe? Do
they
multiply by laying eggs or giving birth to
babies?
Last month, a
spaceship was sent there.
It
’
s a pity that this
mission failed. Unlike the
earth,
MKII
is
a
much
younger
planet.
Thus,
masses
of
harmful
acid
clouds
float
everywhere
causing
violent
chain
reactions
to
break
out.
These
clouds
not
only
blocked
outthe
pilots
’
sight but also damaged the engine
system. Luckily, the pilots watched out carefully
and
prevented the spaceship from
crashing in time.
MK
< br>二号是一颗几十亿公里外的行星,
它在许多宗教里都是生命起源的地方。
物理学家已经证明了它
温和的气候和重力的牵引都和地球相似的理论
p>
;
天文学家也通过卫星,
在它的大气层里发
现了氧原子
和二氧化碳的存在,这些都是对生命来说,都是基本的。受到这一消息的鼓舞
,生物学家们接着开
始了研究以解开人们的迷惑——既然有了适合的条件,生命真的存在
于这个星球吗
?
他们是通过下
蛋,还是
产仔来繁殖后代的呢
?
上个月,一艘太空飞船被派到了那儿。可惜的是,这次任务失败了。不像地球,
MK
二号是一颗年
轻得多的行星。因此,大团大团的有害酸
云到处漂浮,引起猛烈的连锁反应的爆发。这些云团不仅
阻挡了飞行员的视线,而且还损
坏了发动机系统。幸运的是,飞行员小心注意,才及时阻止了飞船
的坠毁。
15
、
A Journey
across Canada
(横穿加拿大的旅行)
After a quiz last autumn, Kuang crossed
the continent eastward to Toronto to
visit
his
schoolmate, the
distance measuring approximately 5,000
kilometers,His train started from
Vancouver, a city surrounded by
mountains. After confirming his baggage was aboard
the
train,
Kuang
settled
down
in
his
seat.
Having
a
gift
for
communication,
he started
chatting
with another
passenger within 5 minutes. Their topics included
the Canadian traditions,
the
Prime
Minister,
the
mixture
of
races,
and
the
terrifying
Great
Fall.
After
a
nice
buffet
at
noon, he
was
pleased to
find that
the
scenery was
impressive. He
saw
beautiful harbours
in the distance, wealthy urban areas
and maple forest that covered thousands of acres.
He even managed to catch sight of an
eagle flying upward over bushes.
Kuang
reached Toronto
which
lies slightly near
the
border
at a
misty
dawn.
There was frost
and the broad downtown streets were
very quiet. Though it was early, Kuang phoned his
schoolmate in a booth nearby at once
rather than waiting for him to come. They had a
good
time together.
去年秋天的一次考试后,光向东横穿整个大陆,来到多伦多探
望他的同学,这次旅行的距离测量
起来大约有五千多公里。
他的火车从群山围绕的温哥华启程。在证实了自己的行李都在
火车上之后,光就在座位上安坐下
来。因为在与人交流方面有天赋,他在
5
分钟内就和另一个乘客聊起天来。他们的话题包括加拿大
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:初中英语50个必考句型
下一篇:50篇易背英语短文