-
暑期原汁原味赏析报刊特训专辑
Russia Plans To Administer Mass
COVID-19 Vaccination By October
俄罗斯决定
10
月份大规模接种新冠疫苗
课前导读:
p>
俄罗斯表示,计划在
10
月前开始大规模接
种新冠肺炎疫苗。该国卫生部长说,国家研究机构已经
完成了疫苗的临床试验。目前该疫
苗即将在
8
月中旬注册,这是疫苗接种前最重要的一步。
如果该疫苗得以注册,教师和医护人员将首先接种冠状病毒疫苗
Russia says it is planning
to start mass COVID-19 vaccinations by October.
The country's health minister said a
state research facility has finished clinical
trails of a vaccine.
Now it's on its
way to be registered by mid-August, which is the
most important step before a vaccine can be
administered.
If it's
registered, teachers and health care workers would
get the coronavirus vaccine first.
Russia has shortened trials and sped up
clinical evaluations.
This has put it
ahead of its Western peers in the race for
developing a vaccine.
But there are
some concerns about Russia's fast-tracked
approach.
The leading infectious
disease expert in the US, Dr Anthony Fauci,
questioned it and said the US would not
depend on other countries for a
vaccine.
do
hope
that
the
Chinese
and
the
Russians
are
actually
testing
the
vaccine
before
administering
it
to
anyone.
Because claims of having a vaccine
ready to distribute before you do testing, I think
is problematic.
The head of the Russian
Direct Investment Fund said all necessary measures
have been taken to ensure the
coronavirus vaccine is safe and that
clinical data would be available to the public in
August.
The
World Health Organization declined to comment when
asked if it had seen any data pointing to efficacy
of the Russian vaccines.
More than 100 possible vaccinations for
COVID-19 are being developed around the world, and
there are 20
currently in clinical
trials.
At least four are in the final
phase, which is human trials.
基础知识板块:
I
< br>.词汇预习
,
根据文章写出单词的词性。
1.
mass
群众
n
2.
vaccinations
疫苗接种
n
3.
facility
设施
n
4.
clinical
临床
adj
5.
register
登记
v.
6.
vaccine
疫苗
n
7.
administer
给予,施用(药物等)
vt
The dose was administered to the child
intravenously.
已给那孩子静脉注射了这一剂量。
8.
register
登记
vt
9.
coronavirus
冠状病毒
n
10.
shorten
缩短
vt
11.
trial
试验
n
12.
evaluation
评价
n
13.
peer
同龄人
n
14.
concern
涉及
15.
fast-
tracked
快速跟踪
adj
16.
approach
方法
n/vt
17.
infectious
传染性
adj
18.
actually
事实上
adv
19.
claim
声称
vt/n
20.
distribute
分配
vt
21.
problematic
有问题的
adj
22.
ensure
确保
vt
23.
available
可获得的
;
有空
的;可买的到的
adj
24.
decline
谢绝
vt
25.
efficacy
功效
n
II.
重点短语英译汉
1.
clinical
trails of a vaccine.
疫苗的临床试验。
2.
on its way to
be registered
在去登记的路上
3.
shorten
trials
缩短试验时间
4.
speed up
clinical evaluations
加快临床评估
5.
put it ahead
of its Western peers
领先于西方同行
6.
in the race
for developing a
vaccine.
在开发疫苗的竞赛中。
7.
concerns
about
关注
8.
fast-tracked
approach
快速跟踪法
9.
depend on
other countries for a
vaccine.
依靠其他国家的疫苗。
10.
take
necessary measures
采取必要措施
11.
ensure the
coronavirus vaccine
确保冠状病毒疫苗
12.
be available
to the public
对公众开放
13.
decline to
comment
拒绝置评
III.
长句子析练破
1. Now
it's on its way to be registered by mid-August,
which is the most important step before a vaccine
can be administered.
翻译:目前该疫
苗即将在
8
月中旬注册,这是疫苗接种前最重要的一步。
剖析:本句的主句部分:
it's on
its way to be registered.
本句的枝叶
: which is the most
important step before a vaccine can be administere
d.
为定语从句修饰前
面整个句子。本句的先行词是一个句子。
The sun heats the earth ,
which makes it possible for plants to grow .
(
此句中,非限定性定语从句是对全句进行补充、说明,将全句表达的意思
看成
一件事情
。
太阳给予大地热,这就使植物的生长成为可能。
2.
anyone.
翻译:
“我真心希望中国和俄罗斯在
给任何人注射疫苗之前能够全面测试疫苗。
剖析:本句的主句部分:
I hope
that
…
本句的枝叶:
before administering
it to anyone.
为介词
+
分词的省略。
【拓展】
连词
+
现在分词
:
She tremble a little while doing so.
她这样做时稍稍颤抖了一下。
He
tends to get carried away when watching wrestling
on TV
.
他一看电视中的摔跤就很兴奋。
They were surprised by her openness
when talking about her private life.
她谈
起私生活时非常坦率,
大
家都很吃惊。
注:以下两句中的
before
不是连
词,而是介词,其的
-ing
动词为动名词,而非现在分词:<
/p>
Before giving evidence the
witness had to take an oath.
证人作证前要先宣誓。
It
would be unwise to buy the house before having it
appraised.
买房子不事先估价是不明智的。
p>
连词
+
过去分词
He will come if asked.
他如被邀就会来。
When
asked, she confirmed that she was going to retire.
有人问她时,她肯定了她将要退休。
While locked up in prison, she wrote
her first novel.
她在狱中写出了第一部小说。
When taken according to the
instructions, the drug has no side effects.
若按说明服用,
本药无任何副作
用。