-
TITLE:
Product Recall Procedure
标题
:
产品召回程序
REV
版本
A
CHANGE
更改内容
Initial
Release
DOC No.: FQP-8.3-04
REV
:
A
Page 1 of 4
Revision History
更改记录
WRITTEN
DATE
编
写
日
期
2012.5.29
Check & Approval
检查和批准栏
SIGNA
TURE DATE
SIGNATURE DA
TE
签名
日期
签名
日期
Originator
Program/Project
起案者
xxx
2012-5-29
项目组
xxx
2012-5-29
Quality
Material
质量部
xxx
2012-5-29
物料部
xxx
2012-5-29
A
IT/IS
HR
资讯部
xxx
2012-5-29
人事部
xxx
2012-5-29
A
Ops.
Finance
运作部
xxx 2012-5-29
财务部
xxx
2012-5-29
A
Facility
Logistics
厂务部
xxx
2012-5-29
物流部
xxx
2012-5-29
PE & EE
Test & IE
制程和设备部
xxx
2012-5-29
测试和工业工程部
xxx
2012-5-29
A
BE
GM
卓越运营部
xxx
2012-5-29
A
总经理
N/A
N/A
A
Checked by DCC:
Date:
文控审核
:
xxx
A
日期
: 2012-5-29
A
Confidential & Proprietary
Information of Xxx (Xxx)
TITLE:
Product Recall Procedure
标题
:
产品召回程序
e
目的
The purpose of this
procedure is to state the policy governing
recalling of products due to safety, quality and/
or
reliability problems and establishes
the guidelines and approaches.
建立该程序以声明由于安全
,
质量及
/
或可靠性问题引起的已出货产品召回政策
,
建立指导方针和方法
.
2. Scope
范围
This procedure
is applicable to Xxx (Xxx) Technology Co., Ltd
p>
本文件适用
xxx(xxx)
科技有限公司
。
3.
Definitions
定义
3.1
CFT- Customer
Focus Team
3.2
RMA- Returned Material
Authorization
3.3
GAM- Global Account Manager
3.4
PM
–
Program Manager
4.
Responsibility
职责
Define in part 6.
5. Process Flow
Chart
流程图
N/A
6.
Procedure
程序
DOC
No.: FQP-8.3-04
REV
:
A
Page 2 of 4
6.1
Recall of
product shall be performed when there is a serious
quality deficiency that may cause safety risks,
significant
product performance
degradation or affect the benefits of customer and
/ or potential final user.
当发生产品严重质量缺陷
,
这种缺陷可能导致安全风险
,
重大产
品性能降级或影响到客户及
/
或最终用户的利
< br>益时
,
应执行产品召回
.
6.2
The quality
engineer for the project fully documents the
quality concerns of the units being affected and
initiates a
recall of product that is
in the nonconformity to specified requirement.
质量工程师负责全面记录受影响的产品质量问题并发起不符合特定要求的产品的召回
.
6.3
T
he senior management’s
approval is required on the recall action,
including
PM Director, Finance
Controller and
General Manager. Upon
agreement of the recall decision, it shall be
implemented and immediately communicated to
the customer and / or the final
user.
产品召回行动必须获得高级经理的批准
,
包括
PM Director,, Finance
Controller
和
General Manager.
在同意召回
的决定基础上
,
应立即与客户及
/
或最终用户沟通并执行
.
6.4
If the customer and / or the final user
approve the recall, XXX Xxx will issue RMA numbers
for the units being
recalled.
客户及
/
或最终用户同一召回
, xxxxxx
将针对需要召回的产品发行
R
MA
号
.
6.5
The impact of
the recall will be determined by the CFT. And the
CFT shall implement the contingency plan to ensure
the 100% on-time delivery, and take the
corrective action for the delivery requirements
fail.
Confidential &
Proprietary Information of Xxx (Xxx)