关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

1997考研英语阅读理解答案

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 03:30
tags:

-

2021年2月11日发(作者:分钟的英文)


1997


考研英语阅读理解答案




1997



Part 1


重点词汇:



?



parliamentary


(议会的,国会的)



?



A parliament is nothing less than a big meeting of more


or less idle people.


议会无非是多少有 些懒散的人们的一个大


聚会。




?



incurably


(不可治地)












a incurably disease



治之症。




?



turn back


逆转,往回走。




?



euthanasia


(安乐死)




?



dom ino


(多米诺骨牌)用谐音记。




?



diagnose



v.


诊断)




?



certificate ?


(证书




?



objection


(反对)



?



sink in


被了解;




?



cool off


使冷静。



试题解析:



1.


【正确答案】



[D]



2.


【正确答案】



[B]



3.


【正确答案】


[A]



4.


【正确答案】



[C]



全文翻译:





凌晨


3:45


进行了最终表决。经过


6


个月争论和最后

16


个小时的国会激烈辩论,澳大利亚北部地区(澳北州)成


为世界上第一个允许医生根据绝症病人个人意愿来结束其


生命的合法当局。这一法案是 以令人信服的


15


票对


10

< p>
票通


过。几乎同时,该消息就出现在互联网上。身处地球另一端

< p>
的加拿大死亡权利执行主席约翰?霍夫塞斯在收到该消息后


便通过协会的在 线服务“死亡之网”发了公告。他说:


“我


们整天都在发布公告 ,因为这件事的意义不在于它是在澳大


利亚发生的事情,而是因为这是世界历史的一件大 事。







要充分理解这一法案的深刻意义可能需要一段时间。


澳北州晚期病人权利法使得无论是内科医生还是普通市民


都同样地力图从 道义和实际意义两方面来对待这一问题。一


些人如释重负,另一些人,包括教会,生命权 利组织以及澳


大利亚医学会成员都对这一决议及其仓促的通过进行了猛

< br>烈的抨击。但这一潮流已无法逆转。在澳大利亚,人口老龄


化,延长寿命技术和公 众态度的变化都发挥着各自的作用。


其他州也将考虑制定类似的法律来处理安乐死问题。 在美国


和加拿大,死亡权利运动正在积蓄力量。观察家们正在等待


多米诺骨牌产生的效应。






根据澳北州所通过的这项新法案,成年病人可以要求


安乐死——可能是通过注射致死药剂或服用致死药片——


来结束痛苦。但 此前病人必须由两名医生诊断其确实已病入


膏肓,然后再经过


7


天的冷静思考期,方可签署一份申请证


明。

48


小时后,才可以满足其安乐死的愿望。对于居住于达


尔 文现年


54


岁的肺癌患者利奥德?尼克森来说,这个法律意


味着他可以平静地生活下去而无须整天惧怕即将来临的苦


难:因呼吸 困难而在煎熬中痛苦地死去。


“从思想上说,我


并不害怕死,但 我怕的是怎样死,因为我在医院看到过病人


在缺氧时苦苦挣扎,用手抓他们的面罩时的情 景。


”他说。



考研英语历年阅读理解 真题精析


--1997



part2




重点词汇:





ous ?


(有礼貌的)



ation


(观察;


pl.


观察后的言论)



God


creates


by


intuition;


man


creates


by


inspiration,


strengthened by observation.


上帝凭着直觉创造,人类凭着由


观察 加强的灵感创造。




e



v.


应受,值得)



able


(仁慈的)



tion


(假定;承担;呈现)



elationship ?


(相互关系)



ter

< p>


v.n.


遭遇)



If we encountered a man of rare intellect, we should ask him


what books he read.


若遇到才智非凡的人,


就应该问他读的是


哪些书。




dual


(个别的;个体)



The


worth


of


a


state,


in


the


long


run,


is


the


worth


of


the


individuals composing it.


归根结 底,国家的价值就是组成它的


个人的价值




ively


(专有地;排外地)



Freedom is always and exclusively freedom for the one who


thinks differently.


对于独立思考的人, 自由永远是也只能是自


由。




ain



v.


招待; 使快乐)试题解析:




5.


【正确答案】


[D]




6.


【正确答案】



[A]



7.


【正确答案】



[C]




8.


【正确答案】


[B]



全文翻译:







去美国 访问的人经常带回报告说,大多数美国人对他


们友善、好客、乐于助人。公正的说,人们 对加拿大人也有


这样的评论,因而,应当认为这是北美普遍的现象。当然也


有例外。在美国,心胸狭隘的官员,举止粗鲁的招待和毫无


礼貌的出租车司机 也并非罕见。尽管有不如意的地方,但因


为人们常常得出美国人好客的观察意见,因而也 就值得议论


一番了。







过去很 长一段时间,在美国很多地方,旅行者的到来


因暂时打破原本的单调生活而受人欢迎。无 聊、孤独是居住


相对遥远的家庭的普遍问题。陌生人和旅行者很受欢迎,他


们带来了娱乐消遣,还带来了外面世界的消息。







开拓者 的严酷生活现实也促成了这一好客的传统。单


独旅行时,如果挨饿、受伤或生病,通常只 能向最近的小屋


或村落求助。对旅行者来说,这不是一个选择的问题;而对


当地居民来说,这也并非是行善的一时冲动。它反映了日常


生活的严酷:


如果你不收留他,


那他便无处求助了。


请记 住,


有一天你也可能处于相同的境遇。






如今, 有了很多的慈善组织专门帮助疲惫的旅行者。不


过,热情接待陌生人的传统在美国仍然很 盛行,尤其是在远


离旅游热线的小城镇。


“我只是路过,


和这个美国人聊了聊。


很快,他就请我到他家吃饭——这真令人惊奇。


”来美国的


旅客谈论此类事件很普遍,但并非总能得到正确理解 。很多


美国人不经意表现的友好不应被看做是表面或虚假的应酬,


而应该看成是文化传统的历史发展结果。






同任何发达国家一样,一系列复杂 的文化特征,信念和


习俗构成了美国所有社会交往的基础。当然,会讲一种语言


并不意味着就理解该语言的社会和文化模式。不能正确“诠


释”文化含义 的旅行者往往得出错误的结论。例如,美国人


所说的“朋友”一词,其文化含义可能与旅 行者语言和文化


中的“朋友”大相径庭。要想正确区分礼貌是出于文化习俗


还是个人兴趣,


单凭一次公共汽车上的偶遇是不够的。


不过,


友好是很多美国人推崇的美德,同时希望邻居和陌生人也能

如此。





1997





Part 3



重点词汇:



1.










substance


(物质;实质;财产)



2.










addict


(使成瘾;成瘾者)



Every


form


of


addiction


is


bad,


no


matter


whether


the


narcotic be alcohol or morphine or idealism.


任何形式的瘾都是


不好的,无论上瘾的是酒精、吗啡还是唯心主义。



3.








psychologist


(心理学家)



4.










cocaine


(可卡因)



5.










pervasive


(普遍的)



6.










sociable


(社交的)



soci


社会


+ able


形容词后


缀。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 03:30,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/633796.html

1997考研英语阅读理解答案的相关文章