-
Finally l saw the status of
Yokogawa
and Tokyo in bomb
我终于看到了横滨和东京被炸后的情形
l stared the view of both
side of the road.
And the expression of
the men and lady on the road.
我注视公路两旁的景象和路上日本男女的表情
my impression is... the
factories in Yokogawa and Tokyo are disappeared in
the bomb.
我的总印象是横滨和东京的工厂都炸光了
This time l felt the truth
meaning.
我这时才体会到其真正的意义
Whatever men or lady they
and what l saw before 22 years in Japan
already so much
difference.
无论男女他们和我
22
年前在日本所见
的已经太不相同
Who
changed it?
孰令改之?
It
cannot do not
let them
take it... Who we are going
to
disturbed the
world
tormented ruined the
future of their country.
这却不能不叫我们正要审判的那
些战犯们负责!他们扰乱了世界,荼毒了中国
,
而且葬送了他自
已国家的前途!
A state had good ore result in the
evil by themselves,this is a
tragedy in
the history,Also an retribution
一个本可有所作
为的国家
,
而招致这样的命运
,
真是自作孽不可活
,
这是历史上的一大悲剧<
/p>
,
也是
一大教训!
We affirm that,as members
of the lnternational Military Tribunal for the Far
East,we
will
duly
administer
justice
according
to
law,without
fear,
favor
or
affection,according
to our
conscience,and the best of our understanding,
我们郑重保证
,
我们作为远东国际军事法庭的法
官
,
必定依法秉公行其司法任务
,
p>
绝无恐惧、
偏袒、
私爱
,
并且依照我们的良心行事
And that we will not disclose or
discover,the vote or opinion of any particular
member
of the Tribunal upon finding or
sentence,
but will preserve
the inviolate secrecy of
the counsel of
every member.
我们绝不泄露和透露我们法庭任何人对于判决或定罪之意
见及投票而且要保证每个人的见解为
不可侵犯的秘密
We swear to
God.
我们要向上帝发誓
Please sit
down.
请坐下
Before we start, there are a few things
l would like to of all, we don't
need
to be overly polite among ourselves. Please just
call me William. We should treat
each
other as equals and consider ourselves one big
family.
我首先给大家提个小小的要求
,
以后不要叫我爵士
,
大家之间也不必太拘于礼节
p>
,
太过客气
,
直接
叫老卫就行了
,
这样我们从心理上就很
平等像一家人一样
.
l hope
this would be a pleasant experience for all of us.
我希望我们在一起的这段日子
,
都很愉
快
As this trial
will be conducted on the basis of the Common Law
System, the seating of
the judges will
be as follows:
由于我们这次审判采用的是最公正的英美法系
,
法官的座次照以下次序安排
The United States,
Britain,China, the Soviet Union, Canada
France,Australia, the
Netherlands,lndia, New Zealand, and the
Philippines.
美国、英国、中国、苏联、加拿大、法国、澳大利亚、荷兰
、印度、新西兰、菲律宾
l
will not accept that arrangement.
我不同意
.
Pardon me. What do you mean?
梅先生,能告诉我为什么吗
?
l believe the seating order of the
judges in this trial should follow the order of
signatures on the Japanese lnstrument
of was second on the
ore, the judge
from China should be seated right after the United
States.
我认为应该按
《日本受降书》
< br>签字顺序安排法官座次
,
中国排在第二位
,
也就是说,
在美国之后应
该
是中国
.
My dear
Mei, this is a courtroom,not a reenactment of
surrender.
这是法庭,不是重演受降仪式
Then perhaps,
那么…
Sir William could explain his reasons
for this arrangement?
卫勃爵士为什么按照这个顺序安排呢
Dr. Mei, this is has been the common
practice.
梅博士,这是惯例
What common practice? Whose
practice?
惯例…这是谁定的惯例
lsn't
following
the
order
of
signatures
in
the
lnstrument
of
Surrender
a
common
practice?
受降书签字顺序不是惯例吗
Dr.
Mei,
we
are
here
to
judge
war
criminals.
Why
are
you
making
fuss
over
such
a
trivial
matter?
梅博士,我们是来审判战争罪犯的,为什么对这样一个小小的问题如此在意呢
This is no trivial
matter. Besides, Our concern here is what's right
and what's
's nothing trivial about it.
这问题一点都不小
,
何况真理只有深浅
,
没有大小之分
Dr. Mei, then please
suggest a fair method.
那么…梅博士提议一个公平的办法
lf we are not going to follow the order
on the lnstrument of Surrender... Maybe... it
might
even
be
the
fairest...we'll
put
ourjudges
on
the
scale,and
the
seating
arrangement
will be determined by weight.
如果不按受降书签字顺序
,
我提议一个最公平的方法
,
我们称体重…按体重大小决定座次
Dr. Mei, the method you
suggest is eminently fair,
梅博士…您提议的办法非常
公平
,
但只适用于拳击比赛
,
我们是国际法庭而不是拳击场
lf the seating arrangement is not to be
determined by weight,then the only fair method
is to follow the order on the Japanese
lnstrument of Surrender.l have no wish at all
to allow this international tribunal to
become a boxing ring.
如果不按体重排座次
< br>,
那么我认为唯一公平的
,
就是
按受降书签字顺序排名
,
我一点都不希望我们
< br>的国际法庭
,
变成拳击场
.
Stop!
停车
Chinese pig! Get out of
Japan!We were beaten to American,Not China! Get
out!
支那猪!滚出日本
!
我们是
被美国人打败的
.
其他人给我滚出日本
Cooperate with me finished
the was kept back temporarily.
配
合美军宪兵做完询问
,
司机被暂时留下继续做进一步调
查
For the
further enquiry xiao Nan and l was both ashamed to
the driver.
Also sigh with
emotion.
我和肖南对司机都很愧疚
< br>,
也都很感慨
Come in.
请进
Dr Mei,there will be a
rehearsal for tomorrow's opening ceremony at 4:00
this
be there on time and
wearyourjudicial robe; photographers will be
present.
梅博士
,
下午
4
点举行法庭开庭仪式预演
,
请务必按国际法庭着装出席
,
记者要拍照
Thank you
谢谢
Good afternoon, sit down.
下午好…请坐
Since
the lnternational
Military Tribunal for the
Far East
formally begins
hearing its
cases
tomorrow,
l
will
announce
the
seating
order
of
the
judges
for
final
dress
rehearsal
today...The
seating order of the judges is as follows:
因为明天远东国际军事法庭要正式开庭审判
,
现在我们
做最后一次彩排
.
下面…我宣布一下法官
座位的排列次序
:
United
States, Britain,China, the Soviet Union,
Canada,France, Australia, the
Netherlands, lndia,New Zealand and the
Philippines...
美国、英国、中国、苏联、加拿大
法国、澳大利亚、荷兰、印度
新西兰、菲律宾
Dr. Mei, please let me
explain.
Please calm down
and listen
梅博士…你听我解释
,
请你冷静一下…好吗
l'm listening
我在听
The
main
reason
l
placed
the
American
and
British
judges
on
my
left
and
right
is
because
they
have
a
better
understanding
of
the
Common
Law,which
would
make
this
trial
fun
more
decision absolutely does not reflect any prejudice
against China..
美国法官和英国法官坐在我的左右手,
主要是因为他们对,
英美法程式更熟悉一些,
这只是
为了
工作上的便利,丝毫没有任何歧视中国的意思
Forgive me for being
frank.
We all know that this
is an international tribunal, not
British
or
American.l
don't
see
any
need
to
seat
the
American
and
British
judges
in
the
center.
恕我直言。
你我都清楚…这是国际法庭,并不是英美法庭,我认为没有必要这么安排
Dr.
Mei,
please
look
at
this
problem
from
a
different
angle.
With
this
arrangement,
you
will be seated between the American and
French judges, instead of next to the Russian
general. l would imagine that would
please you.
梅博士,你能否从另外一个角度去想这个问题,你想想看,现
在你帝国的法官来自美国和法国,
而不是俄国,这对你将是很愉快的
Sir William, that's
insulting. As a Chinese, it is my solemn duty to
remind you that
l didn't
come to Tokyo to be pleased. My homeland China has
been invaded and plundered
by
the
Japanese
for
over
fifty
years.
To
the
Chinese
people,
trying
Japanese
war
criminals
is a heavy
responsibility,a grave responsibility. We are not
here for pleasure.
卫勃爵士,这是对我的侮辱。作为一个中国人
,我必须郑重地说,我来东京不是为了愉快。我的
祖国,遭受日本侵略长达五十年,对中
国人来说,审判日本战犯,是一件严肃,沉重的任务,决
不是愉快的事。
Doctor Mei, l would
like to solemnly remind you as well that. this
seating arrangement
originated from an
order given by the Supreme Commander, General
MacArthur himself lt
would
be
extremely unfortunate
if
your
refusal
to
accept this
seating
arrangement were
to cause
friction in Chinese-American government might not
agree with
your decisions.
我
也必须再次提醒你,
这个安排是盟军最高统帅的意思,
遗憾地说
,如果你拒绝的话,
中美关系
可能会陷入不愉快,你的政府也未
必同意
l
refuse
to
accept
this
arrangement
that
has
ground
at
all
in
any
law
or
reason.
ln
this
war
against
Japanese
aggression
China
has
suffered
the
most
and
fought
the
longest,
the
hardest. The Britain, on the other
hand, has been retreating and surrendering time
and
time again. lt's unthinkable that
China's place in this trial should be relegated to
a spot below Britain. l do not believe
the government of China will agree to this
arrangement...ln
addition,
l
don't
believe
that
this
seating
arrangement
came
from
the
Supreme
Commander himself.
我拒绝接受这种不合理的安排。在日本侵略战
争中,中国受侵略最深,抗战最久,牺牲最大,而
英国却只是一味的忍受和投降,中国决
不能接受排在英国之后。我认为中国政府也决不会同意,
我甚至怀疑,这是否是盟军最高
统帅做出的决定
Hold on.
Let me discuss this with the otherjudges first.
l'll have an answer for you
in ten
minutes.
稍等,我去给其他兄弟商量一下,十分钟后给你答覆
Dr. Mei, l'm sorry to
disappoint you, but my colleagues unanimously see
today just as
a
dress
rehearsal
and
nothing
more.
Why
don't
we
just
take
a
few
pictures
at
the
rehearsal
now, and then
tonight we'll open a full discussion regarding the
actual seating order
of tomorrow's
court?
梅博士,很抱歉,又让你失望了,兄弟们认为今天只是一次彩排,非正式
的,我们只是先拍一些
照片,今晚我们还会再讨论一下,明天正式开庭的安排。
Sir William, l have
to disappoint you as well.
l definitely
will not participate in the rehearsal for this
seating arrangement. The
whole world's
photographers and reporters in rehearsal
are now out there in the courtroom.
They are going to take photos and write reports on
this
seating
arrangement.
When
these
reports
and
photos
reach
China,
do
you
know
what's
going
to happen? The entire Chinese people will all
reproach me for my weakness and my
incompetence. lf l agree to this
arrangement, l'll be insulting my country. l'd be
insulting all my
countrymen's suffering, sacrifice, and
perseverance in resisting the
Japanese
aggression. Everything.
Sir
William,
can
you
understand?
lt
is
for
this
reason
that
l
will
not
take
take
in
this
rehearsal. As for myself, l will report
the matter back
to my government to see
if they support me. lf they don't, l shall resign
immediately
and ask them to replace me.
卫勃爵士,我也让您失望了。
我决不
能出席这样的座次安排,
全世界的摄影记者和新闻记者目前都等在审判大厅,
你们必定要
拍照报导,
所以我不能接受。
当这些照片和报导到了中国,
你知道会怎么样吗?所有的中国人都
会责难我的软弱,我的无能。
如果我同意了这个安排,那我就侮辱了我
的国家,
我就侮辱了所有
中国人为抗击日本侵略所付出的代价、
牺牲、努力和坚持。一切的一切。
卫勃爵士,
你明白吗?所以我绝对不会出席彩排。
至于我自已,
我
可以向政府请示,
如果不支持,
我将马上辞职。
Please do not leave.
How about this?l'll get our colleagues' opinion
on
this
again
l
absolutely
don't
want
you
to
go.
l'll
be
back
in
no
more
than
ten
minutes.
请等等,要
不这样。我再跟他们商量一下,请你千万不要走,顶多十分钟我就回来
Alright, l'll wait another
ten minutes.
那么…我再等十分钟
Dr. Mei, you
win.
Your country should be
proud to have a fighter like you.
梅博士,你胜利了。你的国家应该因为有你这样的斗士而自豪。
l'm not a fighter.l'm
ajudge, a Chinese
judge.
我不是斗士…我是法官,中国的法官
My dear Mei, can you do me
a little
favor?
老梅,你能答应我一个小小的要求吗
Of
course.
当然
Call me
William.
就叫我老卫吧
William.
老卫
Good evening, please give
me some wine.
晚上好,来半斤清酒
Yousuko,
come here and join
us.
芳子,一块玩一会儿
What's a pity, maybe next time will be
ok.
真遗憾,下次再玩吧
For Japan's failuer,
cheers!
为了日本的战败,干杯
Mr Shino,we have promised
that we don't talk about the War any more!
矢野君,我们不是说好了不谈战争的
Don't talk about the our friendship,
cheers
不谈战争
.
为了我们的
友情,干杯
But Japan
failed in the war.
可日本战败了
Japan really
failed?
日本战败了吗
?
What's the purprose for your coming
back? With the prond of a winner, to display your
strength to us?Or to talk about the
past with Yousuko?Do you know how Yousuko survived
in the American army's bombs?American
army throw out 2500 tons of bombs, Tokyo's 35
sections
were
blowed
down,80000
people
losed
their
lives
ln
Hiroshima
and
Nagazaki,10000
people were
died They were all common they have any fault?
p>
你回来干什么
?
以胜利者的骄傲来向我们这
些失败者施威吗
?
还是来和芳子叙旧情
,
你知道芳子在
美军的轰炸中
,
是怎么活过来的吗
?
美国人两千五百吨的汽油
弹
,
炸毁了东京三十五个区,死了八
万
人
,
原子弹在广岛
.
< br>长崎
,
炸死了十万人
,
那都是平民啊
,
他们有什么错
< br>?
But
do
you
konw
hao
many
people
died
in
Shanghai
and
Nanjing?
Wuhan
bomb,
Chongqing
bomb,
Huabei butcher, Do you
konw how many Chinese common people died in Japan
Army? Do you
know how many Chinese
women were raped?
那你知道上海和南京死了多少平民吗?武汉大轰
炸,
重庆大轰炸,
华北无人区。
你知道
有多少中
国老百姓死在你所谓的日本皇军手里?有多少中国妇女被强奸?
That's a lie! That's a
lie for your political purpose!
那都是胡说!那是
为了政治的欺骗
宣传!
Were
there any turth in your newspaper?
你们的报纸有一句真话吗?
Youiqi! You care about
him?
雄一,你心疼了是吗?
The family due to the
happiness.
这个家庭因为战争的缘故再也没有了欢乐
Fangzi
talk
to
xiaoNan.
brother
and
ZhengFu
were
back
from
the
war,drunk
know
what
happen
in
china.
Fang
Zi
and
her
sister
they
have
left
school,for
responsing
the
Dong
Tiao
the
battle
service
never
been
heard
of
since.
芳子告诉肖南,
哥哥和田正夫自打从中国战场回
来后,
每天只是喝酒度日。
谁也不知道哥哥在中
国到底遇到了什么。
芳子的妹妹缨子,
自从响应东条内
阁号召退学参加了
“
从征服务团
”
p>
后,一直
杳无音信
xiao Nan is the journalist
who was sent to Tokyo by Dagong Newspaper before
the war
starting he was studying at
Tokyo,Fangzi and xiaonan were his classmate.
肖南是大公报派驻东京跟随采访的记者,
他战前在东京留学,
和田芳子和北野雄一都曾经是他的
同学
xiang,
try
to
look
a
little
more
't
forget
this
is
a
historic
whole world is watching us!
向,情绪饱满一点,要知道,这可是历史性的一刻,全世界都在看着我们呢!
This whole situation
just makes me a little
uncomfortable.
我有点不习惯这种架势
What's
that?
为什么?
l feel like l'm putting on a show
here.
感觉有点像做表演
Court.
全体起立
Please sit
down.
全体坐下
The
lnternational
Military
Tribunal
for
the
Far
East
is
now
in
the
defendants
of
this
case
were
once
leaders
of
Japan
for
the
past
several
decades
when
Japanese
power
was at its include prime
ministers,foreign ministers,treasury ministers,
chiefs of staff and military high
matter how high they once stood,their
treatment now is no different from that
of the lowest of ordinary soldiers.
We
will
assure
the
defendants
that
a
careful
examination
will
be
made
before
this
court
regarding the number and nature of the
prosecution charges filed against them in the
indictment, along with the declaration
of all the applicable laws.
远东国际军事法庭,
p>
现在正式开庭。
本庭所有被告都是过去几十年日本国运极盛之时的国
家领导
人。有首相、外交大臣、财政大臣、参谋总长和军令部长,不管被告们过去有过多
么高的地位
,
他们现在的待遇和一个最普通的士兵没有区别
p>
.
我们可以向被告保证
,
根据你们被起诉罪状的数量和性质
,
本法庭将对所提出
的证据和所适用的
法令
,
进行最慎重的
审查
.
Honorable
presiding judge and members of the court,l am
Joseph Keenan,the chief
prosecutor for
this
lnternational
Military
Tribunal for
the Far
Eastand
for
the United
States of America,The charter of the
lnternational Military Tribunal for the Far East
clearly
stipulates
five
separate
charges
with
which
the
defendants
have
been
indicted,as
listed:premeditation,
organization,initiation, and or execution of a war
in violation
of international
law,treaties, agreements or addition to these
charges,participation in a common plan
or conspiracy for the accomplishment of any of
the foregoing is also an offense
against humanity...
尊敬的庭长及各位法官大人
,
我是约瑟夫纪南
,
我是此次
远东国际军事法庭的检察长
,
同时我也是
美利坚合众国的首席检察官
.
远东国际法庭宪章明确规定以下
五项犯罪行为将受到指控
.
这五项
罪行
如下
:
计划,准备
,
< br>发动及执行侵略战争
,
或者违反国际公法
,
条约,协定或保证的战争
.
除此
四项外
,
为达到上述目的而参与共
同计划或阴谋的罪行也包括在内
Toujyou, l'll kill
you
东条,我要杀死你
l'll
kill you
我要杀死你
Bring this people out of the
court.
把此人带出法庭
l'll kill
you
我要杀死你
Next,the lnternational Military
Tribunal for the Far East will hear the
defendants'
please to the charges
brought by the prosecution.
下面就是远东国际军事法庭检察官提出的起诉进行认罪传讯
,
l ask Mr Web for blench
this with any objections on how this courtroom
is ran should put them in defense's
oral argument is completely out of
is
an despicable ambush comparable to the sneak
attack on Pearl Harbor.
l
insisted on my l challenge the
qualification of all judges.
我要求庭长卫勃先生回
避本次审判
,
任何人要是对法庭有反对意见
,
应该用书面形式提出
.
辩方的<
/p>
这种口头辩论毫无道理是卑鄙的偷袭
,
就
像当年偷袭珍珠港事件一样卑鄙
,
我坚持我的要求
,
并且
我对法庭上
,
所有法官的资格都提出异议
Control 's provoking you on
purpose.
控制情绪,否则就中了他的圈套
This
trial
totally
base
on
the
haughty
and
bias
of
the
on
the
nongovernmental
spirit that
winner is king and the loser is g the civilian
life who exert
their utmost effort for
asia peace and co-prosperity.l doubt the court's
feel sorrow for the dignity of the law.
这次审判完全依据大国沙文主义的傲慢和偏见
,
依据胜者为王败者为寇的民间感情
,
来主宰这些
曾经为亚洲和平和共同繁荣呕心沥血的公务人员的生命
.
我对法庭的公正性严重质疑
,
也为法律
的尊严感到悲哀
Silence!
安静…
Mr. Defense attorney,
the courtroom is not preaching grounds
for your theories or for
your to set
first point concerns me ore, l withhold
myself.
被告律师
.
法庭不是你宣讲理论和讲条件的地方
,
你提出的
第一个提议关系到我个人
,
因此我请求
回避
.
我愿意听候法官会议的裁决
.
l also don't think the
other ten judegs have the qualification of the
lnternational
Military l think the
conference ofjudges will not be fair, too.
我认为其他十位法官也不具备国际军事法庭法官资格
,
因此法官会议的裁决也不会公正
.
l object!
我反对
Then in your opinion,what
do you think would be
fair?
那你认为怎样才能公正
Super court in United States of
America.
美利坚合众国联邦最高法院
That's completely out of
question!Court is
adjourned.
荒唐!现在休庭
How
could
an
international
court
compose
of
eleven
judges
appointed
by
their
respective
democratic governments and organized by
the best minds of international law lack the
decorum of one federal court? This is
absolute provocation.
由十一个民主国家派出的具有十几年从
业经验的法学权威组成的国际法庭
,
居然还不如一个国家
的联邦法院具有公信力
,
这显然是挑衅
.
Since
l've
been
the
target,l'm
willing
to
abide
by
the
ruling
of
a
conference
ofju
dges.
这件事情因涉及我本人
.
我
愿意听候法官会议的裁决
.
Ougawajyumei which seemed crazy at
court was theorist of the Japanese racialism and
the September eighteen incident's
direct identified
by allied forces'
legal medical fied he had syphilis cephalitis and
ability that identify yes or this
one escaped from war
criminal depend on
malinger.
刚才在法庭上装疯的大川周明是日本种族主义和军国主义的理论家
.
“
九
.
p>
一八
”
事变直接组织者
和参与者
,
后经盟军法医鉴定认定他已患梅毒性脑炎而精神
失常无区分是非能力
.
这是这次审判
中
唯一一个靠装病逃脱罪责的战犯
a
senior reporter say--Ougawa is a craze,adventurer,
typical of great
empire filled with
his brain.
美国的一位资深记者写道:大川是个狂热分子、冒险家、典型的
恶棍
,
满脑子帝国伟大之幻想
After our discussion, the
ten judges unanimously agreed with the second
article of the
Tribunal,specifying
the
Allies's
Supreme
Commander's
ability
to
appoint
judges
to
this
court on the basis of
recommendations from their respective national
governments.
Therefore, we do
not possess the power
to
decide appointment, dismissal, or
withdrawal
of any means the guilt or
innocence of the 28 defendants must be based on
the final verdict of this military , we
will hear the defendants' plea to
the
charges.
经过我们十位法官的一致讨论认为
:
根据法庭宪章第二条
,
法官是由盟军最高统帅
,
依照各国政府
的推荐而任命的
.
因此…我们没有权利决定我们之中任何人的任免或是回避
.
在座的二十八名被
告有罪无罪
< br>,
必须接受本军事法庭的最后审判
.
下面,继续进行认罪传讯
.
The 28 accused shall now state whether
they plea guilty or not guilty to the charges
the prosecution brought against them in
the indictment of the lnternational Military
Tribunal.
请被告对国际军事法庭检察官提出的起诉书的有罪指控进行认定
Defendant Sadao Araki, how
do you plea,guilty or not guilty?
被告荒木贞夫,你承认有罪还是无罪
l petiton the court to letmy lawyer
answer the question.
我请求法庭批准由我的律师回答
Petition court requires you to speak
for yourself.
法庭要求你必须亲自回答
l'm not
guilty.
我无罪
l'm
not guilty.
我无罪
guilty.
无罪(重复)
l objected the
indictment,
我反对法庭对我的指控
l'm not
guilty.
我无罪
Japanese
criminal
defend
team's
vice
leader,
Who
was
also
Hideki
Tojyo's
attorney,Named
Hirose
itiro,Built
a
defend
team
composed
of
over
one
hundred
used
Long-term
stratagem,Never
stop
to
make
incident,ln
order
to
throw
the
court
into
confusion,Which
made the
trial get along.
以日本战犯辩护团副团长东条英机的辩护律师广濑
一郎为主导的日方辩护律师团组织庞大,
并且
人数众多达一百多
人,辩护团在法庭上采取
“
延宕战略
”
,不断制造事端,
打乱审判的程式,使得审判进展得十分的缓慢
lt was no so bad as you
thought,l think we must win in first section,Mr.
Kinan and l
have prepared two
weapons,They must recive applause.
事情没那
么坏,
我肯定第一仗会打得很漂亮的。
我和季南已经准备了两个
杀手锏,
肯定会是满堂
彩的
The fish was
finished
二位,鱼好了
Landlady,Your Chinese was so
perfect!
老板娘汉语讲得很标准嘛
Mr.
Kitano,Your
brither
Gunni
was
died
in
the
war,lf
you
have
time
tommorrow,Please
come
to the police office to
affirm the reliquary.
北野先生,
您
的弟弟弘二在中国的战争中牺牲了。
如果你明天有时间请到警察局办理遗物认领手
续
Hello
!你好
Gunni died.
Gunni died.
Gunni
died. lt was your Chinese who killed Gunni.
弘二死了
(
重
复
)
。是你们中国人杀死了弘二
Go away.
你走,快走。
l'll kill is you who killed my
brother.
我要杀了你们。是你们杀了他
!
北野的弟弟弘二是和正夫一起从征
到中国的
.
现在正夫回来了
,
弘二却成了游荡的亡魂
.
北野对中
国人的仇恨因为弘二的死讯而加剧
,
这让我们都很担
忧
ln that
time,Tokyo was involved into the animosity,Which
was derived from the war to
Chinese.
p>
当时的东京因为战争带来的对中国人的仇恨情绪还是在一定程度上蔓延着
When was the beginning
of the Japan-China war,That was the most important
point we
concerned
< br>中日战争到底始于何时
,
这是东京审判中有关中国部分审
理的第一焦点
.
日本关东军进驻东三省
后
,
经常性的挑衅行为
,
导致此地区的中日关系日趋紧张
.
最终以一场日军蓄
意的谋杀事件
,
皇姑
屯事件挑起中日战
争
Mr.
District
attorney
arbitrarily
accused
that
the
Huanggutun
accident
were
the
begining
of
the
Japanese
aggression
towards
China,it
against
the
truth,it
also
confused
the
partly
conflict and formal
war.
检方律师武断地指控皇姑屯事件是日本对中国发动侵略战争的开始
.
这违背了事实
.
显然也
混淆
了局部冲突和正式战争的区别
.
At the time, the Beijing government was
the only Chinese government recognized by the
international community and as such it
had diplomatic relations with other countries.
And,
Zhang
Zuolin
was
the
head
of
that
government.
l
would
like
to
ask
the
defense,
when
one country plots and
succeeds in the assassination of the head of
another government,
if that is not an
act of war between the two countries, then what is
it?
当时北京政府是国际社会唯一承认的并且建立了外交关系的中国政府
.
而张作霖先生是北京政府
的首脑
.
我想请问辩方
,
当一个国家
利用阴谋炸死另一个国家的首脑
,
这不是国家间的战争行为又<
/p>
是什么呢
?
Dose Mr. District attorney have any
evidence to proof that The Huanghutun accident was
done by Japanese army?
检方律师有何证据证明皇姑屯事件是日本军队所为
This is a deposition given
by the former Japanese Navy Minister Keisuke
Okada.
这是田中内阁时期的海相冈田启介做的证词
Mr. District could we
believe the words a navy officer said?
请问检方律师
,
一个海相作证陆军的事情有多大的可信呢
?
Then who could
give evidence that these events took place?
那么谁作证才能证明此事真实存在呢
Of course the lieutenant
officer.
当然是陆军的官员
Your Honor,the prosecution would like
to call the former lieutenant general of the
Japanese Army and former head of the
Japanese Army lnternal Affairs Office Ruykichi
Tanaka as a witness.
下面
,
请法庭传原日本陆军中将
,
原陆军省兵务局局长田中隆吉到庭作证
Bring the witness
in.
带证人入庭
Bring in the witness Ruykichi
Tanaka.
带证人田中隆吉
Witness, please state your
name.
证人,请问你的姓名
Tanaka
ryuuguqi.
田中隆吉
Your
nationality?
国籍
Japan.
日本
Your
profession?
职业
The
former lieutenant general of the Japanese
Army.
原日本军人,现在退役
What was your rank and post before your
military
retirement?
你退役前的军衔及职务
?
The former lieutenant general, and
former head of the Japanese Army lnternal Affairs
Office.
陆军中将
.
退役前担任陆军省兵务局局长
Are you
familiarwith the Huanggutun lncident which
occurred in China on June 4, 1928?
对
1928
年
6
月
4
日发生在中国的皇姑屯事件你清楚吗
Yes
清楚
Do you know who killed Zhang
Zuolin?
那你知道炸死张作霖的是谁吗
?
l had researched the files,lt was
planed and carried out by the former brainman of
the
Guandong Army,lwamoto ousaku.
我查过卷宗
,
是当时关东军高级参谋河本大佐计划并
实施的
Order!
Order!
安静…请安静
On
June
third,
1928,At
the
across
of
Nanman
railway
and
Jingfeng
railway,lwamoto
ousaku
and
his
understrappers,Bombed
out
the
train
came
from
Beijng,Which
one
just
Zhang
zuolin
was sitting,And the
next day, Zhang zuolin was reported for his die. <
/p>
1928
年
6
月
3
日在南满铁路和京奉线交叉处
,
p>
河本大佐带领他的手下爆炸了北京开来的列车
,
张作
霖就坐在那辆列车上
.
第二天
,张作霖就死了
Mr.
Tanaka,according
to
what
you
just
testified,l
want
a
direct
answer
to
the
following
question:Do
you
think
the
Huanggutun
lncident,the
Shanghai
lncident,the
September
18th
lncident,and the July 7th lncident
which all occurred on Chinese soil, were planned,
instigated and carried out by Japan?
p>
田中隆吉先生
,
根据你刚才的证词
,
我请你直接回答我的这个问题
:
你发生在中国的皇姑屯事件
,
上海事件
,
九一八事变,七七事变
,
都是日本策划,发动并实施的吗
?
Yes.
是
Please tell the court the names of the
persons,who planned,instigated and
carried out these acts of war.
< br>那请你告诉法庭这些战争发动者
,
策划者和实施者的名字
l can. Some of
them were sitting over there.
可以
< br>.
他们有些人就在那边
Please point out the individuals for
us.
那请你给我们指明一下
Hideki
tyoujyou.
东条英机
Dohihara
kenji
土肥原贤二
ltagaki siro
板垣征四郎
Order!
Order!
安静,安静
Mr. Defense attorney... Mr. Defense
attorney
辩方律师,辩方律师
Mr. Hirose,
please don't waste our time.
广濑一郎先生
,
请你不要浪费我们的时间
lf you have a question, then ask
not, please sit down.
有问题你就请问,要没有,
请下去
Witness,Are you
Japanese?Are you Japanese?
请问证人
.
你是日本人吗
?
你是日本人吗<
/p>
?
Mr. Defense attorney. l'm
warning you...
辩方律师,我警告你
l have no questions any
more...
我没有什么可问的了
486
00:42:27,580 -->
00:42:29,770
1946
年
8
月
10
日
,
一直被羁押在苏联伯力看守所的末代皇帝溥仪
,
在苏联军方的陪同下
,
经海参崴
来到东京
.
溥仪的出庭作证使得审判
,
更像一出极其戏剧化的大戏了
.
PuYi attended the court,it shocked
Tokyo,attracted all of the world's focus.
< br>溥仪出庭
,
此事轰动了东京
,<
/p>
引起了世界各国媒体的广泛关注
Asaki News Paper said,This is a
epochmaking date in the period of Tokyo Japan
empire
in
the
ted
him
to
the
Kangde
emperor's
son
ly
attended
the court and bear
witness never in the past.
日本《朝日新闻》称
,
这是东京审判中
“
一个划时代的日子
”
,
一个曾经被大日本帝国封为康得皇
帝的儿皇帝
,
p>
居然在军事审判中出庭作证
,
这在审判史上
是前所末有的
When you
were emperor of Manchukuo,what rights did you
have?
你在当满洲国皇帝的期间有什么权利吗
?
l don't have any right,
everything was determined by Japanese A
rmy.
我没有任何权利
,
一
切都是日本人说了算
Absolutely
everything?
全部吗
Yes.
对
Oh, l have only one
right,
对了,我只有一个权利
What was
that?
那是什么
?
The
right they ask me everything to
do.
那就是听他们告诉我他们所有决定的权利
During this period,did you have freedom
of movement?
那这期间,你有个人行动自由吗
Freedom?During the these years,l didn't
have any freedom,Just like a monky!
自由<
/p>
?
十几年当中
,
我没有任何自由而言
,
简直就是猴戏
!
Mr. witness,
请问证人
The words you said to the brother of
the Japanese Emperor,ls said by yourself, is that
right?
对日本天皇陛下的弟弟雍仁先生说的话是你自已说
的吧
?
That was prepared by
them.
那是你们让我准备的
My
question was is that said by
yourself?
我只是问你那是不是你亲口说的
You just need to answer me yes or
no.
你只要回答我是还是不是
Yes.
是
527
00:44:22,430
--> 00:44:24,520
你为什么眼里含着泪水
?
你为什么马上要哭了
?
是因为感激日本
天皇对你的帮助
,
对你的款待吗
?
p>
是因为日本人民对你的热情吗
?
请回答我<
/p>
,
你为什么要哭呢
?
534
00:44:51,660
--> 00:44:53,120
那是演戏
,
你在说慌
.
你是一个骗子
.
你把一切罪行都推到日本人身上
.
可是
你也是罪犯
,
最终你也
要以战犯的身份
受到中国的审判的
541
00:45:20,750 --> 00:45:22,150
整整八天
.
溥仪创造了东京审判中历时最长的作证纪录
p>
,
也顶住了以广濑一郎为首的战犯律师团
包
括威胁恐吓的轮番反诘
27-Aug,after the last time witness,PuYi
left the court under the protection of Russia
and U.S. PuYi's witness proved that
Japan invaded ManZhouLi, is a unlawful
e
Japan
carried
out
the
news
forbiding
and
forbidden
the
Japanese
army
contacting to home,cannot mention the
criminal and wrongdoing actions during the war
ans
in
Japan
to
the
action
butchering
captive
and
civilians
few
people
know
it.
even many Japanese,Do not believe the Nanjing
massacre.l suggested judger meeting
approve take the Nanjing massacre Be a
unit to judge.
8
月
27
日
,
在最后一次作证后
,
溥仪在苏联和美军宪兵的保护下退庭
.
溥仪的作证
,
直接证明了日本
< br>在满洲里的进驻是非法的侵略行为
.
因为日本实行严酷的
战时新闻管制
,
并严令日军官兵与家人
通信时不得提及战争期间的犯罪和不道德行为
.
日本国内老百姓
对于日军残酷屠杀俘虏和平民的
行为并不为更多人所知
.
甚至大部分日本人
,
都不相信有南京大屠杀事
件
.
经我提议
,
法官会议同
意将南京大屠杀作为一个独立单元审理
There was no butcher in
Nanjing,Like procurator Kinan said,what Japanese
army did,to
Chinese
common
people
and
women,the
accusation
which
organized
and
inhumane
butcher
and
rape,were all libel.
Further more, the accusation which over
military necessary,and
wrecking
building and wealth were all lies.
南京没有
发生大屠杀
,
季南检察官所说的日本皇军对中国俘虏
,
平民…妇女实施的所谓的有组织
且残忍的屠杀奸
淫的指控
,
全部都是诬蔑
.
而且,
超过军事上需要的破坏房屋财产等指控也都是谎
言
.
My name is
Robert Wilson.l'm an American doctor.l lived in
Nanjing from January
1936,until
August
1937,l
was
a
professor
of
history
at
Jinling
1912 to
1940 l was pastor of the Episcopalian Church in
Nanjing.
我的名字是罗勃特威尔逊
,
我是美国人,医生
.
从
193
6
年
1
月一直到
1940
年
8
月我住在南京
.1937
年
以来
,<
/p>
我一直任金陵大学的历史教授
.
l'm
Wu changde.
我姓伍…叫伍长德
l'm Shang
deyi,
我叫尚德义
my
home was at No 11,Zhongshan road, Nanjing.
< br>我家住南京中山路
11
号
l'm a
farmer.
我是种田的
Please
tell
me
,what
you
saw
on
December
13,
1937,
after
the
Japanese
Army
entered
Nanjing.
请
问你看到什么
?
在
1937
年
12
月
13
日日本军队进入南京之后
.
Nanjing
became hell on earth!
南京变成了地狱
the Japanese army went into a killing
frenzy burning everything in sight.
日本军人开始疯狂的杀人、放火
Endless looting and
rape.
无休止的抢劫、强奸
Honorable
court,This
was
came
from
witness
Jon
Maggie,Which
was
shut
on
22th
Dec,
1937.l
ask
for the court to let me show it here.
尊
敬的庭上
,
这是证人约翰麦基在
193
7
年
12
月
2
2
日偷偷拍下来的影像资料
.
我请求法
庭允许我在
此出示
Witness,
what's your name?
证人,你的姓名
l'm Wang
defu.
我叫王德福
Your
profession?
职业
l
don't have any
profession.
我没有职业
Then how do you make a
living?
你靠什么活的
l'm
living in Banruo Temper in Nanjing
now.
我现在一直住在南京的般若寺
Before that, what did you
do?
在那以前你是做什么的
A
Thief.
搞路地(方言)
Please say that
clearly.
请你说明白一点
They always call me
thief.
别人都管我叫小偷
Where
were
you
on
December
13,
the
Japanese
Army
entered
Nanjing?Did
you
leave
the temple at any
time?
1937
年
12
月
13
日
,
在日本军队开进南京的时候你在那里
?
你有没有出
去过
We
leaved.
出去过
How
many monks went out with
you?
几个人一起出去的
Four
monks. Three real monks and
l.
We meet
some
Japanese solider,
and then
they
caught
us.
p>
我们有四个人
.
我…还有三个真正的和尚<
/p>
.
我们碰到了日本兵
.
< br>他们把我们抓住了
How many of them
were there and what were they
doing?
日本兵又有几个,他们在做什么
They had over ten persons,they were
raping a Chinese girl.
他们有十几个人在强奸一个中
国姑娘
What did they
want you to do?
他们要你们干什么
They asked us to rape the Chinese girl
too.
他们逼着我们也去强奸那个中国姑娘
Did you rape
her?
你们答应了吗
No.
没有
What happened
next?
之后呢
They
used bayonet,
And ask us to
put off our clothes,They ask us to rape that
Chinese
ise, they will kill us.
< br>他们用刺刀逼着我们
,
逼着我们把身上的衣服都脱了
p>
,
他们
逼着我们也去强奸那个中国姑娘
p>
,
不然就要杀了我们
And then...
之后呢
?
Mr. Mingxin didn't answer their
request,
明心师傅怎么都不肯
What did they do to
Mingxin?
他们怎么对付明心师傅
They cut off Mingxin's sexual organ.
他们把明心师傅身上的那个
,
男人的东西给割
下来了
Did Mingxin
die?
明心师傅死了吗
He
was rolling in the
grond.
当时他一直在地上滚
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:阿甘正传经典台词赏析
下一篇:语音网关 FXO与 FXS工作原理