关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

证券发行上市业务管理办法中英文版

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 00:31
tags:

-

2021年2月11日发(作者:吕)


Measures for the Administration of the Sponsor Business of Securities Issuance and Listing


证券发行上市保荐业务管理办法




Prom


ulgating Institution:


Docum


ent Num


ber:


Prom


ulgating Date:


Effective Date:


Validity Status:


颁布机关


:





:


China Securities Regulatory Comm


ission


Decree No. 63 of the China Securities Regulatory Commission


05/13/2009


06/14/2009


Valid


中国证券监督管理委员会



中国证券监 督管理委员会令第


63




颁布时间


:


实施时间


:


效力状态


:


Text


正文



05/13/2009


06/14/2009


有效



(Adopted


at


the 235th


chairm


an office m


eeting


of


the China Securities Regulatory Com


mission on August 14,


2008 and revised in accordance with


the


Decision


of


the China Securities Regulatory Commission on Revising


the


inistration of the Sponsor Business of Securities Issuance and


Listing



prom


ulgated by the China Securities Regulatory Commission on May 13, 2009)





2008



8



14


日中国证券监督管理委员会第


235

次主席办公会议审议通过,根据


2009



5



13


日中国证券监


督管理委员会《关于修改〈证券发行上市保荐业务管理办法〉的决定》修订)

< br>


Chapter 1: General Provisions



Article 1


These Measures


are


form


ulated in accordance wi


th


the


Securities Law


,


the Decision


of


the


State


Council on Application of Adm


inistrative Approval to Program


s Requiring Adm


inistrative Review and


Approval That Need to be Reserved (Order No. 412 of the State Council) and other applicable laws and


regulations to regulate securities issuing and listing sponsor business, im


prove the quality of listed


com


panies and the practice of securities com


panies and protect the rights and interests of investors.




第一章



总则




第一条



为了规范证券发行上市保荐 业务,提高上市公司质量和证券公司执业水平,保护投资者的合法权益,促进证券


市场健 康发展,根据《


证券法


》、《


国务院对 确需保留的行政审批项目设定行政许可的决定


》(国务院令第


4 12


号)等有


关法律、行政法规,制定本办法。



Article 2



An issuer shall engage a securities com


pany wi


th sponsor qualification to act as the sponsor


institution for any of the following m


atters:


(1) Initial publi


c offering and listing;


(2) Issuing new stocks or convertible corporate bonds by a listed com


pany;


(3) Other circum


stances specified by China Securities Regulatory Comm


ission (




第二条



发行人应当就下列事项聘请 具有保荐机构资格的证券公司履行保荐职责


:



(一)首次公开发行股票并上市


;



(二)上市公司发行新股、可转换公司债券


;



(三)中国证券监督管理委员会(以下简称

< p>


中国证监会



)认定的其他 情形。



Article 3



A securities com


pany that engages in the issuance of securities and listing sponsor business


shall apply to the CSRC for qualification of sponsor insti


tution.



A sponsor insti


tution shall appoint individuals who have obtained the qualification for a sponsor


representative in accordance


with


these


Measures


for


the purpose of perform


ing sponsor duties and


to be in


charge of sponsor business.


No institution or individual shall engage in sponsor business without prior approval from


the CSRC.




第三条



证券公司从事证券发行上市 保荐业务


,


应依照本办法规定向中国证监会申请保荐机构资格。




保荐机构履行保荐职责< /p>


,


应当指定依照本办法规定取得保荐代表人资格的个人具体负责保 荐工作。




未经中国证监会 核准


,


任何机构和个人不得从事保荐业务。


Article 4



A sponsor institution


and its sponsor representatives shall abide by


the laws and


adm


inistrative


regulations as


well


as


the CSRC's relevant rules, shall observe its business rules and


the


code


of


the industry,


be honest, faithful and diligent in sponsoring the issuance of securities and listing, conduct continuous


supervision to ensure the issuer's perform


ance of the obligations of standardized operation, integrity and


inform


ation disclosure.



Neither the sponsor institution nor the sponsor representative m


ay seek unlawful interests through its


sponsor business.



第四条



保荐机构及其保荐代表人应 当遵守法律、


行政法规和中国证监会的相关规定


,


恪守业务规则和行业规范


,


诚实守信


,


勤勉尽责


,


尽职推荐发行人 证券发行上市


,


持续督导发行人履行规范运作、信守承诺、信息 披露等义务。




保荐机构及 其保荐代表人不得通过从事保荐业务谋取任何不正当利益。



Article 5



A sponsor representative shall abide by the code of professional ethics, cherish and protect the


professional reputation of the sponsor representative, function wi


th due professional caution, and m


aintain


and continually im


prove upon its com


petency levels.



The


sponsor representative


shall safeguard


the interests


and rights


of


the issuer and m


aintain


confidentiality


regarding the inform


ation about the issuer obtained through its sponsor business. The sponsor


representative shall adhere


to


the principle of independent perform


ance, shall not sacrifice its


objective and


im


partial posi


tion to im


propriate requests of the issuer, and shall not deceive the issuer or its securities


servi


ce institution to engage in illegal or fraudulent activi


ties, or parti


cipate in such activities.


The sponsor representative or his/her spouse shall not hold the stocks of the issuer through any account or


in any other way.




第五条


< br>保荐代表人应当遵守职业道德准则


,


珍视和维护保荐代表 人职业声誉


,


保持应有的职业谨慎


,< /p>


保持和提高专业胜任


能力。




保荐代表人应当维护发行人的合法利益


,


对从事保荐业务过程中获知的发行人信息保密。保荐代表人应当恪守独立履行 职


责的原则


,


不因迎合发行人或者满足 发行人的不当要求而丧失客观、公正的立场


,


不得唆使、协助或 者参与发行人及证券服务


机构实施非法的或者具有欺诈性的行为。




保荐代表人及其配偶不得以任何名义或者方式持 有发行人的股份。



Article 6



For securities of the sam


e issuance, the issuing sponsor and listing sponsor shall be conducted


by the sam


e sponsor institution. The sponsor shall review the application and the docum


ent for securities


issuing and fund-raising of the issuer, and subm


it its sponsor opinions to the CSRC and the securities


exchange. The sponsor shall ensure the authentici


ty, accuracy and com


pleteness of the docum


ents it has


issued.


In the event


the issuance of


securities reaches


a


certain scale, joint


sponsorship is acceptable, provided


that


not m


ore than two sponsor institutions m


ay engage in joint sponsorship.


The sponsor institution m


ay, individually or jointly with any other securities com


pany having sponsor


qualification, serve as the lead underwriter for the issuance of securi


ties.




第六条



同次发行的证券

< p>
,


其发行保荐和上市保荐应当由同一保荐机构承担。保荐机构依法对发行人 申请文件、证券发行


募集文件进行核查


,


向中国证监会、证券交易所出具保荐意见。保荐机构应当保证所出具的文件真实、准确、完整。




证券发行规模达到一定数量的

< p>
,


可以采用联合保荐


,


但 参与联合保荐的保荐机构不得超过


2


家。




证券发行的主承销商可以由该保荐机构担任


,


也可以由其他具有保荐机构资格的证券公司与该保荐机构共同担任 。



Article 7



An issuer


and its directors, supervisors


and


senior m


anagem


ent personnel,


as


well as securities


servi


ce institutions such as law firm


s, accounting firm


s and asset appraisal institutions that prepare and


issue relevant docum


ents, and


their signatories, shall


cooperate wi


th


the sponsor institution and i


ts


sponsor


representative in the perform


ance of sponsor duties in accordance with law, adm


inistrative regulations and


the provisions of the CSRC, and assum


e corresponding responsibilities.


The perform


ance of the duties by sponsor insti


tution and i


ts sponsor representative shall not alleviate or


exem


pt


the responsibilities


of


the issuer, its directors, supervisors,


senior m


anagem


ent personnel, securities


servi


ce institutions and their signatories.




第七条



发行人及其董事、监事、高 级管理人员


,


为证券发行上市制作、出具有关文件的律师事务所 、会计师事务所、资


产评估机构等证券服务机构及其签字人员


,


应当依照法律、行政法规和中国证监会的规定


,


配合保荐机构及其保荐代表人履行


保荐职责


,


并承担相应的责任。




保荐机构及其保荐代表人履行保荐职责


,


不能减轻或 者免除发行人及其董事、监事、高级管理人员、证券服务机构及其签


字人员的责任。



Article 8


The CSRC conducts supervision and m


anagem


ent on sponsor institutions and their sponsor


representatives.


Securities Association of China conducts self-discipline m


anagem


ent on sponsor institutions and their


sponsor representatives.




第八条



中国证监会依法对保荐机构及其保荐代表人进行监督管理。




中国证券业协会对保荐机构及其保荐代表人进行自律管理。



Chapter 2: Administration of Qualification of Sponsor Institutions and Sponsor Representatives




第二章



保荐机构和保荐代表人的资格管理



Article 9



In applying for the qualification of a sponsor insti


tution, a securities com


pany shall m


eet the


following conditions:



(1) Have registered capital am


ounting to a m


inimum of RMB100,000,000, and a net capital am


ounting to a


minimum


of RMB50,000,000;



(2) Have im


proved corporate governance and internal control system


s, and the risk control indexes are in


line with the relevant provisions;



(3) The sponsor business departm


ent establishes sound business procedures, internal risk assessm


ent and


control system


, and the internal structure is reasonably well established, and has corresponding back-up


support such as corresponding research capaci


ty and sale capaci


ty;



(4) Wi


th a good sponsor business team


having a reasonably professional structure; the num


ber of


practitioners shall not be less than 35, and the personnel engaging in the relevant sponsor business in the


imm


ediately preceding three years has not been less than 20;



(5) The num


ber of practitioners m


eeting the qualification of sponsor representative shall not be less than


four;


(6) No


act of m


aterial


violation of laws


and regulations


should have been


comm


itted nor


should


the


com


pany


have been im


posed with any adm


inistrative penal


ty in the imm


ediately preceding three years; and



(7) Other condi


tions as prescribed by the CSRC.





第九条



证券公司申请保荐机构资格


,


应当具备下列条件


:



(一)注册资本不低于人民币


1


亿元,净资本不低于人民币


5000


万元


;



(二)具有完善的公 司治理和内部控制制度,风险控制指标符合相关规定


;



(三)保荐业务部门具有健全的业务规程、内部风险评估和控制系统,内部机构设置合理 ,具备相应的研究能力、销售


能力等后台支持


;



(四)具有良好的保荐业务团队且专业结构合理,从业 人员不少于


35


人,其中最近


3


年从事保荐相关业务的人员不少



20



;



(五 )符合保荐代表人资格条件的从业人员不少于


4



;



(六)最近


3


年内未因重大违法违规行为受到行政处罚


;



(七)中国证监会规定的其他条件。



Article 10



In applying


for


the qualification of a


sponsor institution,


a securities


com


pany


shall subm


it the


CSRC the following m


aterials:



(1) Application report;



(2) Resolution of the shareholders' (general) m


eeting and the board of directors on application for


qualification as a sponsor institution;



(3) Approving docum


ent for establishm


ent of the com


pany;



(4) Duplicate of the business license;



(5) Description of


the


corporate


governance and internal


control


system


s and


their im


plem


enting si


tuations;



(6) Profiles of directors, supervisors, senior officers, and principal shareholders;


(7) Description of internal risk assessm


ent and control system


and its im


plem


enting si


tuation;



(8) Establishing of due diligence


system


, supervision


system


, internal


check


system


,


continuous supervision


system


, continuous training system


, and sponsor work


-sheet system


for the sponsor business;



(9) Such net capi


tal working sheet, risk capital reserve working sheet, and risk control index supervision


statem


ent of the imm


ediately preceding year as audi


ted by the accounting firm


possessing the requisite


qualification of the business related to securities and futures;



(10) Organization of the structuring, work division, and staffing of the sponsor business departm


ent;



(11) Overview of


the back-up support departm


ents, such as


the research departm


ent,


sale departm


ent,


etc;



(12) Com


plete list and resum


es of the person in charge of the sponsor business, person in charge of the


internal check, person in charge of the sponsor business departm


ent, and m


em


bers of the internal check



group;


(13) Designated contact person of the securities com


pany;



(14)


The


comm


itm


ent letter specifying that


the securities


com


pany shall be responsible for


the


authenticity,


accuracy, and


com


pleteness


of


the application docum


ents


whi


ch shall be


signed by


the


whole


tim


e directors;


and


(15) Other m


aterials as required by the CSRC.




第十条



证券公司申请保荐机构资格


,


应当向中国证监会提交下列材料


:



(一)申请报告


;



(二)股东(大)会和董事会关于申请保荐机构资格的决议


;



(三)公司设立批准文件


;



(四)营业执照复印件


;



(五)公司治理和公司内部控制制度及执行情况的说明


;



(六)董事、监事、高级管理人员和主要股东情况的说明


;



(七)内部风险评估和控制系统及执行情况的说明


;



(八)保荐业务尽职调查制度、辅导制度、内部核查制 度、持续督导制度、持续培训制度和保荐工作底稿制度的建立情



;



(九)经具有证券期货相关业务资格的会计师事 务所审计的最近


1


年度净资本计算表、风险资本准备计算表和风 险控制


指标监管报表


;



(十)保荐业务部门机构设置、分工及人员配置情况的说明


;



(十一)研究、销售等后台支持部门的情况说明


;



(十二)保荐业务负责人、内核负责人、保荐业务部门 负责人和内核小组成员名单及其简历


;



(十三)证券公司指定联络人的说明


;



(十四)证券公司对申请文件真实性、准确性、完整性 承担责任的承诺函,并应由其全体董事签字


;



(十五)中国证监会要求的其他材料。



Article 11



In applying for the qualification of a sponsor representative, an individual shall m


eet the


following conditions:



(1) The individual shall have over three years of experience in sponsor-related business;



(2)


The individual shall have


worked as project


coordinator


for dom


estic securities issuance as prescribed in


Article 2 of these Measures in the imm


ediately preceding three years;



(3) The individual shall have participated in the com


petence exam


ination for sponsor representative


as


approved by the CSRC and the result declared him


eligible and effective for the position;



(4) The individual shall be honest and trustworthy without any blem


ished record as regards his character, ,


and shall have not been im


posed with an adm


inistrative penalty by the CSRC in the imm


ediately preceding


three years; and


(5) The individual shall not have a large am


ount of outstanding debt which is overdue.




第十一条



个人申请保荐代表人资格


,


应当具备下列条件


:



(一)具备


3


年以上保荐相关业务经历


;



(二)最近


3


年内在本办法第二条规定的境内证券发行 项目中担任过项目协办人


;



(三)参加中国证监会认可的保荐代表人胜任能力考试且成绩合格有效


;



(四)诚实守信,品行良好,无不良诚信记录,最近< /p>


3


年未受到中国证监会的行政处罚


;



(五)未负有数额较大到期未清偿的债务


;


(六)中国证监会规定的其他条件。



Article 12



In applying for qualification of sponsor representative, an individual shall have the following


m


aterial subm


itted to the CSRC by the sponsor institution he/she works for:



(1) Application report;



(2) Resum


e, identify docum


ent, and academ


ic certificates;



(3) Certification of eligible results in securities practi


tioner's qualifying exam


ination and com


petence


exam


ination for sponsor representative;



(4) Securities practicing certificate;


(5) Detailed description of engagem


ent in sponsor-related business, and an overview of


the


work perform


ed


as


the


coordinator of dom


estic securities issuance


project, as prescribed in Article 2


of


these Measures, in


the


imm


ediately preceding three years;



(6) Recom


m


endation letter as produced by the sponsor insti


tution, which shall specify the applicant's


com


pliance with laws and disciplines, com


petence, organization capaci


ty and skills, etc.;



(7) The comm


it


m


ent letter specifying that the sponsor insti


tution shall be responsible for the authenticity,


accuracy, and


com


pleteness of


the application docum


ents,


shall be


signed by


the board


chairm


an or general


m


anager of the sponsor; and



(8) Other materials as required by the CSRC.




第十二条



个人申请保荐代表人资格


,


应当通过所任职的保荐机构向中国证监会提交下列材料


:



(一)申请报告


;



(二)个人简历、身份证明文件和学历学位证书


;



(三)证券业从业人员资格考试、保荐代表人胜任能力 考试成绩合格的证明


;



(四)证券业执业证书


;


< /p>


(五)从事保荐相关业务的详细情况说明,以及最近


3

< p>
年内担任本办法第二条规定的境内证券发行项目协办人的工作情


况说明


;



(六)保荐机构出具的推荐函 ,其中应当说明申请人遵纪守法、业务水平、组织能力等情况


;



(七)保荐机构对申请文件真实性、准确性、完整性承 担责任的承诺函,并应由其董事长或者总经理签字


;



(八)中国证监会要求的其他材料。



Article 13


The securities com


pany or the individual shall ensure the authenticity, accuracy, and


com


pleteness of the application docum


ents. In the event of any significant change in the content of the


application docum


ents during


the period


of appli


cation,


the securities


com


pany


or


the individual shall, within


two working days from


the date of such changes, subm


it the updated m


aterial to the CSRC.





第十三条



证券公司和个人应当保证 申请文件真实、准确、完整。申请期间


,


申请文件内容发生重大 变化的


,


应当自变化之


日起

< p>
2


个工作日内向中国证监会提交更新资料。



Article 14


The CSRC shall accept and verify the application docum


ents according to law, and m


ake


written decision approving or disapproving the appli


cation


for qualifi


cation of a


sponsor insti


tution within 45


working days


from


the date


of acceptance


thereof, and m


ake a decision of approval


or disapproval in writing,


for the application for qualification of sponsor representative within 20 working days from


the date of


acceptance thereof.




第十四条



中国证监会依法受理、审 查申请文件。对保荐机构资格的申请


,


自受理之日起

< p>
45


个工作日内做出核准或者不


予核准的书面决定


;


对保荐代表人资格的申请


,


自受理之日起


20


个工作日内做出核准或者不予 核准的书面决定。



Article 15



After obtaining the sponsor insti


tution qualification, a securities com


pany shall continue to


m


eet


the


conditions as prescribed in Artic


le 9 of


these Measures.


Where a


sponsor institution is subject


to an


adm


inistrative penalty due to a m


aterial violation of laws and regulations, the CSRC m


ay revoke the


qualification


as


a sponsor institution; or if


the sponsor insti


tution


ceases


to


com


ply with


the


other


conditions


as prescribed in Article 9 hereof,


the CSRC m


ay order it


to m


ake


corrections


within


the prescribed


tim


e limit,


and in


case of


the sponsor institution's


failure


to m


eet


the requirem


ents within such


tim


e lim


it,


the CSRC m


ay


revoke its qualifi


cation as a sponsor institution.




第十五条



证券公司取得保荐机构资 格后


,


应当持续符合本办法第九条规定的条件。保荐机构因重大 违法违规行为受到行


政处罚的


,


中国证 监会撤销其保荐机构资格


;


不再具备第九条规定其他条件的


,


中国证监会可责令其限期整改


,


逾期仍然不符合


要求的


,


中国证监会撤销其保荐机构资格。



Article 16



After obtaining the qualification of a sponsor representative, an individual shall continue to


m


eet


the


condi


tions as prescribed in sub-paragraph (4), (5), and (6)


of


Article 11


of


these Measures.


Where


the securities practicing certificate of a sponsor representative is revoked or cancelled, or the sponsor


representative is im


posed


with an adm


inistrative penalty of


the CSRC ,


the CSRC


will revoke


the qualification


of


sponsor representative of


the individual; or if


the individual does not m


eet


the other


conditions,


the CSRC


m


ay order such individual to m


ake corrections wi


thin the prescribed period, and where the individual still


fails to m


eet the requirem


ents beyond the tim


e limit, the CSRC will revoke such person's qualification of


sponsor representative.



After passing through the com


petence exam


ination for sponsor representative as approved by the CSRC or


obtaining qualification of sponsor representative, an individual shall participate in the yearly business


training for sponsor representative on a regular basis, as is conducted by an institution approved by the


Securities Association of China or the CSRC. Should a sponsor representative fail to parti


cipate in the


requisite yearly business training for sponsor representative, the CSRC shall revoke such individual's


qualification of sponsor representative. Should an individual who has passed through the com


petence


exam


ination for


sponsor representative, but has not obtained


the qualifi


cation


of sponsor representative,


fail


to parti


cipate in the yearly business training for sponsor representative, the result in com


pete


nce


exam


ination for sponsor representative of the individual shall be invalid.




第十六条



个人取得保荐代表人资格 后


,


应当持续符合本办法第十一条第


(



)


项、第


(



)


项和第


(



)


项规定的条件。保荐


代表人被吊销、


注销证券业执业证书


,


或者受到中国证监会行政处罚的


,


中国证监会撤销其 保荐代表人资格


;


不再符合其他条件



,


中国证监会责令其限期整改


,


逾期仍然不符合要求的


,


中国证监会撤销其保 荐代表人资格。




个人通过 中国证监会认可的保荐代表人胜任能力考试或者取得保荐代表人资格后


,


应当定期参加中国证券业协会或者中


国证监会认可的其他机构组织的保荐代表人 年度业务培训。保荐代表人未按要求参加保荐代表人年度业务培训的


,

< br>中国证监


会撤销其保荐代表人资格


;

通过保荐代表人胜任能力考试而未取得保荐代表人资格的个人


,

未按要求参加保荐代表人年度业


务培训的


,


其保荐代表人胜任能力考试成绩不再有效。



Article 17


The CSRC conducts registration m


anagem


ent for the sponsor institutions and sponsor


representatives in accordance with laws.




第十七条



中国证监会依法对保荐机构、保荐代表人进行注册登记管理。



Article 18



Registered item


s of a sponsor institution shall include:



(1) Nam


e of the sponsor institution, tim


e of its establishm


ent, registered capital, registered address,


principal place of business, and legal representative;



(2) Principal shareholders of the sponsor institution;



(3) Directors, supervisors, and senior officers of the sponsor;



(4) Person in


charge


of


the sponsor


business


and person in


charge


of internal


check of


the


sponsor institution;



(5) Person in charge of sponsor business departm


ent of the sponsor institution;



(6) Organization of the structuring, work division, and staffing of the sponsor business departm


ent of the


sponsor institution;


(7) Practi


sing experiences of the sponsor institution; and



(8) Other m


atters as required by the CSRC.





第十八条



保荐机构的注册登记事项包括


:



(一)保荐机构名称、成立时间、注册资本、注册地址、主要办公地址和法定代表人


;



(二)保荐机构的主要股东情况


;



(三)保荐机构的董事、监事和高级管理人员情况


;



(四)保荐机构的保荐业务负责人、内核负责人情况


;



(五)保荐机构的保荐业务部门负责人情况


;



(六)保荐机构的保荐业务部门机构设置、分工及人员 配置情况


;



(七)保荐机构的执业情况


;



(八)中国证监会要求的其他事项。



Article 19



Registered item


s of a sponsor representative shall include:



(1) Nam


e, gender, date of birth, and ID No. of the sponsor representative;



(2) Contact phone num


ber and address of the sponsor representative;



(3) Servi


ce departm


ent and position of the sponsor representative;



(4) Education and work experience of the sponsor representative;



(5) Practi


cing areas of the sponsor representative; and



(6) Other m


atters as required by the CSRC.





第十九条



保荐代表人的注册登记事项包括


:



(一)保荐代表人的姓名、性别、出生日期、身份证号码


;



(二)保荐代表人的联系电话、通讯地址


;



(三)保荐代表人的任职机构、职务


;



(四)保荐代表人的学习和工作经历


;



(五)保荐代表人的执业情况


;



(六)中国证监会要求的其他事项。



Article 20



In the event of any change in the registered item


s of the sponsor insti


tution or the sponsor


representative, the sponsor shall, within five working days from


the date of the change, m


ake a written


report to the CSRC for registration of such change.




第二十条



保荐机构、保荐代表人注 册登记事项发生变化的


,


保荐机构应当自变化之日起

< p>
5


个工作日内向中国证监会书面


报告


,


由中国证监会予以变更登记。



Article 21



Should a sponsor representative resign from


the original sponsor institution and take up


em


ploym


ent in another sponsor institution, the registration of such change shall be handled with the CSRC


through


an appli


cation


filed by


the new sponsor institut


ion, and


the


following m


aterials are


to be subm


itted:



(1) Application report for registration of the change;



(2) Securities practicing certificate;



(3) Description of


the handover of


the sponsor business in


the original sponsor institution as produced by


the


sponsor representative;



(4) Acceptance letter as produced by the new sponsor insti


tution;



(5) The comm


it


m


ent letter specifying that the new sponsor institution shall be responsible for the


authenti


city, accuracy, and com


pleteness of the application docum


ents whi


ch shall be signed by the


chairm


an of the board of directors or general m


anager of the new sponsor institution; and



(6) Other m


aterials as are required by the CSRC.





第二十一条



保荐代表人从原保荐机 构离职


,


调入其他保荐机构的


,


应通过新任职机构向中国证监会申请变更登记


,


并提交


下列材料


:



(一)变更登记申请报告


;



(二)证券业执业证书


;


< /p>


(三)保荐代表人出具的其在原保荐机构保荐业务交接情况的说明


;



(四)新任职机构出具的接收函


;



(五)新任职机构对申请文件真实性、准确性、完整性承担责任的承诺函,并应由其董事 长或者总经理签字


;



(六)中国证监会要求的其他材料。



Article 22



A sponsor institution shall m


ake an annual subm


ission, in April, of


the


annual practi


cing report


including the following contents to the CSRC:


(1) Description of annual practice of the sponsor institution and sponsor representative;



(2) Description of inspection on due diligence work log of the sponsor representative by the sponsor


institution;



(3) Annual exam


ination and assessm


ent for the sponsor representative by the sponsor institution;



(4) Other im


portant m


atters of the sponsor institution and the sponsor representative;


(5) The comm


it


m


ent letter stating that the sponsor insti


tution shall be responsible for the authenticity,


accuracy, and com


pleteness of the annual practising report, which shall be signed by the general m


anager


of the sponsor institution; and



(6) Other m


atters as required by the CSRC.





第二十二条



保荐机构应当于每年< /p>


4


月份向中国证监会报送年度执业报告。年度执业报告应当包括以 下内容


:



(一)保荐机构、保荐代表人年度执业情况的说明


;



(二)保荐机构对保荐代表人尽职调查工作日志检查情 况的说明


;



(三)保荐机构对保荐代表人的年度考核、评定情况


;



(四)保荐机构、保荐代表人其他重大事项的说明


;



(五)保荐机构对年度执业报告真实性、准确性、完整 性承担责任的承诺函,并应由其法定代表人签字


;



(六)中国证监会要求的其他事项。



Chapter 3: Responsibilities of Sponsors




第三章



保荐职责



Article 23



A sponsor institution shall conscientiously recomm


end the securities of an issuer to be issued


and listed.


A sponsor insti


tution shall


continuously guide and


supervise over


an issuer in the perform


ance of


obligations


such as standardizing operation, abiding by assurances given and com


plying with inform


ation disclosure


requirem


ents subsequent to the listing of securities.




第二十三条



保荐机构应当尽职推荐发行人证券发行上市。




发行人证券上市后


,


保荐机构应当持续督导发行人履行规范运作、信守承诺、信息披露等义务。



Article 24



In recom


m


ending the issuance and listing of


securities of


the issuer, a


sponsor institution shall


com


ply with principles of honesty


and


faithfulness, exercise diligence,


conduct an overall investigation of


the


issuer in accordance with the requirem


ents of the CSRC for sponsor institutions to conduct due diligence


work,


and fully understand


the


operating


condi


tions of


the issuer and


the risks and problem


s


facing


the issuer.





第二十四条



保荐机构推荐发行人证券发行上市


,


应当遵循诚实守 信、


勤勉尽责的原则


,


按照中国证监会 对保荐机构尽职调


查工作的要求


,


对发 行人进行全面调查


,


充分了解发行人的经营状况及其面临的风险 和问题。



Article 25



Before recom


m


ending the issuer to conduct initial public offering and listing i


ts shares, a


sponsor institution


shall tender guidance


to


the issuer,


and provide i


ts


directors, supervisors, senior


officers,


shareholders holding over 5%


of


the shares,


and


actual



controller of


the issuer (or legal representative


of


the


issuer) with training on knowledge of laws and regulations, and the securities m


arket to help them



com


prehensively m


aster the laws, regulations, and rules in connection with the issuance, listing, standard


operation, etc., realize their responsibilities and obligations in respect of inform


ation disclosure,


perform


ance of comm


itm


ent, and build awareness of faithfulness, self-discipline, and legality for entering


into securities m


arket.




第二十五条



保荐机构在推荐发行人 首次公开发行股票并上市前


,


应当对发行人进行辅导

< p>
,


对发行人的董事、


监事和高级管


理人员、持有


5%


以上股份的股东和实际控制人


(


或者其法定代表人


)


进行系统的法规知识、证券市场知识培训


,


使其全面掌


握发行上市、规范运作等方面的有关法律法规和规则


,


知悉信息披露和履行承诺等方面的责任和义务


,


树立进 入证券市场的诚


信意识、自律意识和法制意识。



Article 26



After


com


pletion of guidance


work of a sponsor insti


tution,


the local


offi


ce of


the CSRC situated


at the place where the issuer is located shall conduct exam


ination and approval of such guidance work.




第二十六条



保荐机构辅导工作完成 后


,


应由发行人所在地的中国证监会派出机构进行辅导验收。< /p>



Article 27


A


sponsor institution shall


conclude


the


sponsor agreem


ent with


the issuer


to


specify


the rights


and obligations of both parties, and determ


ine costs in relation to the perform


ance of the sponsor


responsibilities upon negotiations in accordance wi


th the industrial standard.



After signing the sponsor agreem


ent, the sponsor institution shall, wi


thin five working days, subm


it the


agreem


ent to the local office of the CSRC situated at the place where the issuer is located for record-filing.



第二十七条



保荐机构应当与发行人 签订保荐协议


,


明确双方的权利和义务


,


按照行业规范协商确定履行保荐职责的相关


费用。

< p>



保荐协议签订后

,


保荐机构应在


5


个工作日内报发 行人所在地的中国证监会派出机构备案。



Article 28


The sponsor institution shall ensure


that


the issuer is in line with


the relevant


provisions of laws,


adm


inistrative regulations, and the CSRC before recomm


ending the issuance and listing of securities of the


issuer.


Where the sponsor institution decides to recom


m


end issuance and listing of the issuer's securities, it m


ay,


under the com


mission of the issuer, organize and prepare the appli


c


ation docum


ents and produce


recomm


endation docum


ents.




第二十八条



保荐机构应当确信发行 人符合法律、行政法规和中国证监会的有关规定


,


方可推荐其证 券发行上市。




保荐机构决 定推荐发行人证券发行上市的


,


可以根据发行人的委托


,


组织编制申请文件并出具推荐文件。



Article 29



Wi


th respect to the content of professional opinions as produced by the securities service


institution and its signatory as contained in the application docum


ents of the issuer, and the docum


ents for


the issuance of securities and fund raising, the sponsor institution shall conduct prudent verification in


conjunction with the inform


ation m


ade available in the course of due diligence, and form


an independent


judgm


ent on the inform


ation provided and content disclosed by the issuer.



In the event of any significant discrepancy between the judgm


ent m


ade by the sponsor institution and the


professional opinion by the securities service institution, the sponsor institution m


ay conduct investigation


and review the relevant m


atters, and engage other securities service institution to provide professional


servi


ces.




第二十九条



对发行人申请文件、证券发行募集文件中有证券服务机构及其签字人员出具专业意见的内容

< p>
,


保荐机构应当


结合尽职调查过程中获得的信息对 其进行审慎核查


,


对发行人提供的资料和披露的内容进行独立判 断。




保荐机构所作的判断 与证券服务机构的专业意见存在重大差异的


,


应当对有关事项进 行调查、


复核


,


并可聘请其他证券服务


机构提供专业服务。



Article 30



If there is no


content supporting


the professional opinion of


the securities


service institution or


its signatory in the application docum


ents and docum


ents for the issuance of securities and fund raising by


the issuer, a sponsor institution shall obtain sufficient due diligence evidence to form


ulate its independent


judgm


ent on the inform


ation provided and content disclosed by the issuer on the basis of having


com


prehensively analyzed various evidences, and shall have every reason to believe that there is no


substantial difference between


the judgem


ent m


ade by


the


securities


service institution or its signatory and


contents of the application docum


ents and docum


ents for the issuance of securities and fund raising by the


issuer.




第三十条



对发行人申请文件、证券 发行募集文件中无证券服务机构及其签字人员专业意见支持的内容


,

保荐机构应当获


得充分的尽职调查证据


,

< br>在对各种证据进行综合分析的基础上对发行人提供的资料和披露的内容进行独立判断


,


并有充分理


由确信所作的判断与发行人申请文件、证券发行 募集文件的内容不存在实质性差异。



Article 31


In recomm


ending the issuer


to issue securities, a sponsor institution shall m


ake subm


issions of


a sponsor letter for issuance, special power of attorney for sponsor representative, as well as other


docum


ents relating to sponsor business as required by the CSRC. The sponsor


letter for issuance shall


include the following:


(1) Making an item


ized specification


of whether


the issuance is in line


with


the


condi


tions


and procedures


for


issuance as prescribed in the


Com


pany Law


and


Securities Law


.


(2) Making an item


ized specification of whether the issuance is in line wi


th the relevant provisions of the


CSRC, and indicating the verification process of every conclusion and the basis of facts;



(3) Major risks facing the issuer;



(4) Evaluation on the developm


ent prospects of the issuer;



(5) Description of internal check


procedure of a sponsor insti


tution and opinions on the internal check;



(6) Relationship of the sponsor and the issuer;



(7) Relevant comm


it


m


ents; and


(8) Other m


atters as required by the CSRC.





第三十一条



保荐机构推荐发行人发行证券


,


应当向中国证监会提 交发行保荐书、保荐代表人专项授权书以及中国证监会


要求的其他与保荐业务有关的文件 。发行保荐书应当包括下列内容


:



(一)逐项说明本次发行是否符合《


公司法


》、《


证券法


》规定的发行条件和程序


;



(二)逐项说明本次发行是否符合中国证监会的有关规 定,并载明得出每项结论的查证过程及事实依据


;



(三)发行人存在的主要风险


;



(四)对发行人发展前景的评价


;



(五)保荐机构内部审核程序简介及内核意见


;



(六)保荐机构与发行人的关联关系


;



(七)相关承诺事项


;



(八)中国证监会要求的其他事项。



Article 32



In recomm


ending the issuer


to list its securities,


a


sponsor


shall m


ake subm


issions


to


the stock



exchange of


the requisite sponsor letter


for listing


and other docum


ents relating


to


the sponsor business, and


file them


with the CSRC. The sponsor letter for listing shall:



(1) Make an item


ized specification of whether the listing of securities is in line with the condi


tions for listing


as prescribed in the


Com


pany Law


, the


Securities Law


, and by the stock


ex


change;


(2) Arrange for continuous supervision after listing of the issuer's securities;



(3) State the relationship of the sponsor institution and the issuer;



(4) Specify the relevant commitm


ent; and



(5) List other m


atters as required by the CSRC or the stock exchange.




第三十二条



保荐机构推荐发行人证 券上市


,


应当向证券交易所提交上市保荐书以及证券交易所要求 的其他与保荐业务有


关的文件


,


并报中 国证监会备案。上市保荐书应当包括下列内容


:


< /p>


(一)逐项说明本次证券上市是否符合《


公司法

< br>》、《


证券法


》及证券交易所规定的上市条件

< p>
;



(二)对发行人证券上市后持续督导工作的具体安排


;



(三)保荐机构与发行人的关联关系


;



(四)相关承诺事项


;



(五)中国证监会或者证券交易所要求的其他事项。



Article 33



A sponsor institution shall m


ake comm


it


m


ents in the sponsor letter for issuance and the


sponsor letter for listing on the following m


atters:



(1)


There are sufficient reasons


to believe


that


the issuer is in line wi


th laws


and regulations, and


the relevant


provisions of


the CSRC on securities issuance and listing;(2)


There are


suffi


cient reasons


to


believe


that


the


application docum


ents and inform


ation disclosure inform


ation of the issuer contain no false records,


misleading statem


ents, or m


ajor om


issions therein;



(3)


There


are


sufficient reasons


to believe


that


the basis


on


whi


ch


the issuer


and its directors have expressed


their opinions in the application docum


ents and inform


ation disclosure m


aterials, are adequate and


reasonable;



(4)


There


are sufficient reasons


to believe


that


there is no


substantial difference between


the


content of


the


application docum


ents and inform


ation disclosure m


aterial and the opinions expressed by the securities


servi


ce institution;



(5) Ensure that designated sponsor representative and relevant personnel of the sponsor institution have


diligently perform


ed their obligations and


conducted due diligence and prudent verification of


the


application


docum


ents and inform


ation disclosure m


aterial of the issuer;


(6) Ensure that sponsor letters or other docum


ents in connection with the perform


ance of sponsor


responsibilities contain no false records, m


isleading statem


ents, or m


ajor om


issions therein;



(7) Ensure that professional services and professional opinions provided to the issuer are in line with


provisions industrial norm


s, laws, adm


inistrative regulations, and the CSRC;



(8) Accept voluntarily the regulatory m


easures adopted by the CSRC in accordance with these Measures;


and


(9) Other m


atters as prescribed by the CSRC.




第三十三条



在发行保荐书和上市保 荐书中


,


保荐机构应当就下列事项做出承诺

:



(一)有充分理由确信发行人符合法律法规 及中国证监会有关证券发行上市的相关规定


;



(二)有充分理由确信发行人申请文件和信息披露资料不存在虚假记载、误导性陈述或者重大遗 漏


;



(三)有充分理由确信 发行人及其董事在申请文件和信息披露资料中表达意见的依据充分合理


;



(四)有充分理由确信申请文件和信息披露资料与证券 服务机构发表的意见不存在实质性差异


;


< p>
(五)保证所指定的保荐代表人及本保荐机构的相关人员已勤勉尽责,对发行人申请文件和信息披露 资料进行了尽职调


查、审慎核查


;



(六)保证保荐书、与履行保荐职责有关的其他文件不存在虚假记载、误导性陈述或者重 大遗漏


;



(七)保证对发行 人提供的专业服务和出具的专业意见符合法律、行政法规、中国证监会的规定和行业规范


;



(八)自愿接受中国证监会依照本办法采取的监管措施


;



(九)中国证监会规定的其他事项。



Article 34



After


subm


itting


the sponsor letter


for issuance,


a


sponsor


shall


cooperate during


the review by


the CSRC, and undertake the following work:



(1) Organize the issuer and securities service institution to form


ulate replies on the opinions of the CSRC;



(2) Conduct due diligence or verification on the specifi


c m


atters as involved in the issuance and listing of


securities in accordance with the requirem


ents of the CSRC;


(3) Designate a sponsor representative for professional comm


unication with the functional departm


ent of


the CSRC, and the sponsor representative shall accept inquiry by m


em


bers at the m


eeting of the issuance


exam


ination comm


ittee; and


(4) Other work as prescribed by the CSRC.




第三十四条



保荐机构提交发行保荐书后


,


应当配合中国证监会的 审核


,


并承担下列工作


:



(一)组织发行人及证券服务机构对中国证监会的意见 进行答复


;



(二)按照中国 证监会的要求对涉及本次证券发行上市的特定事项进行尽职调查或者核查


;



(三)指定保荐代表人与中国证监会职能部门进行专业 沟通,保荐代表人在发行审核委员会会议上接受委员质询


;



(四)中国证监会规定的其他工作。



Article 35



A sponsor institution shall, subject to the specifi


c conditions of an issuer, determ


ine contents


of continuous supervision upon securities issuance and listing, supervise the issuer to perform


the


obligations in relation to standard operation of the listed com


pany, abiding by assurances, inform


ation


disclosure requirem


ents, review


the inform


ation disclosure docum


ents and other docum


ents


to be


subm


itted


to the CSRC and stock ex


change, and undertake the following work:



(1) Supervise over the issuer to ensure the effective execution and im


provem


ent of the system


established


to prevent


controlling shareholders,


actual


controllers, and


other related parties from


occupying the issuer's


resources in violation of any provision;



(2) Supervise over the issuer to ensure the effecti


ve execution and im


provem


ent of the internal control


system


established to prevent directors, supervisors, and senior officers of the issuer from


harm


ing the


interests of the issuer by taking advantage of their positions;


(3) Supervise the issuer to ensure the effective execution and im


provem


ent of the system


established to


guarantee the fairness and com


pliance of any associ


ated transacti


on, and express i


ts opinions on the


associated transaction;



(4) Pay continuous attention to fulfillm


ent of comm


itm


ents by the issuer, such as deposition of the raised


funds in a speci


al account, im


plem


entation of projects wherein funds have been invested, etc.



(5) Pay


continuous attention


to m


atters


such


as furnishing of security by


the issuer, and express its


opinions


thereon; and



(6) Other tasks as provided for by the CSRC and the stock ex


change and as stipulated in the sponsor


agreem


ent.





第三十五条



保荐机构应当针对发行 人的具体情况


,


确定证券发行上市后持续督导的内容

< p>
,


督导发行人履行有关上市公司


规范运作、信守承 诺和信息披露等义务


,


审阅信息披露文件及向中国证监会、证券 交易所提交的其他文件


,


并承担下列工作


:

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 00:31,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/632834.html

证券发行上市业务管理办法中英文版的相关文章