关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

原产地证明书英文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 00:14
tags:

-

2021年2月11日发(作者:救生圈)


原产地证明书英文




【篇一:


3


、中英文的货物原产地和质量证明格式】

< p>


certificate of country of origin and quality




原产地和质量证明



bid no.


标号


:



this is to certify that the products of (name of product)


supplied or manufactured by our factory (or our company) is


accordance with the technical articles prescribed in the


technique bid and one



of the three standards listed hereinafter: (1) current chinese


national standard;



(2) ministry standard;



(3) international common standard.



the goods offered by our factory (or our company) have been


in production for at least



been in operation satisfactory to the end users for at least



证明我厂(或我公司)所提供的



生物除臭设备



(产品名称)的质< /p>


量符合招标技术标书的技术条款,并满足以下标准中的一种标准:





1




现行的中国国家标准;





2




部颁标准;





3




通用国际标准。



< br>我厂(或我司)所供货物至少有


__2___


年的生产历 史,至少已售出


相似类型的产品


_12___

< br>套,并且已经成功投入运行


__2__


年令用户


满意。




兹证明我厂或我公司所提供的



生物除臭设备(产品名称)原产地是



江苏扬州



,特此证明。




制造商:扬州森源伟业废臭气净化设备制造有限公司



signature for on behalf of the manufacture:



name:



【篇二:产地证明书英文】





产地证明书样本



2008



10


17



14:05


来源


:


中华人民共和国深圳海关




原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简 称原产地证,原


产地证书在国际贸易中往




往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管 理的


重要依据,例如最惠国待




遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效


力 和经济作用。下面是亚




太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。



sample certificate of origin



asia-pacific trade agreement



consigned from:




(exporter’s business name, address, country)



reference no.



issued in ?????.



(country)



2. goods consigned to:




(consignee’s name, address, country)



official use



4. means of transport and route:



item number:



6. marks and number of packages:



7. number



and kind ofpackages/



description



of goods:



8. origin



criterion



(see notes



overleaf)



9. gross



weight



or other



quantity:



10. number and date of invoices:



11. declaration by the exporter :



the undersigned hereby declares that the above details and


statements are correct: that all the



goods were produced in



????????????.



(country)



????????????.



(importing country)



????????????.



place and date, signature of authorized



signatory



it is hereby certified on the basis of control carried out, that


the declaration by the exporter is correct.



?????????????



place and date, signature and stamp of



certifying authority



l conditions:



to qualify for preference, products must:



a) fall within a description of products eligible for preference


in the list of concessions of an asia- pacific trade agreement


country of destination; s to be made in the boxes



box1goods consigned from



type the name, address and country of the exporter. the name


must be the same as the exporter described in the invoice.



box2goods consigned to



type the name, address and country of the importer. the name


must be the same as the importer described in the invoice. for


third party trade, the words “to order” may be typed.



box3for official use



reserved for use by certifying authority.



box4means of transport and route



state in detail the means of transport and route for the


products exported. if the l/c terms etc. do not require such


details, type “by air” or “by sea”. if the products are


transported through a third country this can be indicated as


follows:e.g. “by air”“laos to india via bangkok”



box5tariff item number



type the 4-digit hs heading of the individual items.



box6marks and numbers of packages



type the marks and numbers of the packages covered by the


certificate. this information should be identical to the marks


and numbers on the packages. box 7 number and kind of


packages; description of goods



box8origin criterion



preference products must be wholly produced or obtained in


the exporting participating state in accordance with rule 2 of


the asia- pacific trade agreement rules of origin, or where not


wholly produced or obtained in the exporting participating


state must be eligible under rule 3 or rule 4.




a) products wholly produced or obtained: enter the letter “a”


in box 8. b)products not wholly produced or obtained: the


entry in box 8 should be as follows:




letter “b” in box 8, for products which meet the origin


criteria according to rule 3. entry of letter “b” would be


followed by the sum of the value of materials, parts or produce


originating from non-participating states, or



undetermined origin used, expressed as a percentage of the


f.o.b. value of the products; (example “b” 50 per cent);




letter “c” in box 8 for products which meet the origin


criteria according to rule 4. entry of letter “c” would be


followed by the sum of the aggregate content originating in the


territory of the exporting participating state expressed as a


percentage of the f.o.b. value of the exported product;


(example “c” 60 per cent);




letter “d” in box 8 for products which meet the special


origin criteria according to rule 10.



box 9 gross weight or other quantity



type the gross weight or other quantity (such as pieces, kg) of


the products covered by the certificate.



box 10 number and date of invoices


篇二:产地证明书的格式和


填制要求




产地证明书的格式和填制要求




江苏汇鸿中鼎



李若宾






一、通用填制要求



1


、产地证书的编号(


certificate no.





此栏不得留空,否则证书无效。



2


、出口方(


exporter





填写出口公司的详细地址、名称和国家( 地区)名。若经其他国家


或地区,需填写转口商名称时,可在出口商后面填英文


via


,然后再


填写转口商名称、地址和国家。



3


、收货方(

consignee





填写最终收货人名称、地址和国家(地区)名。通常是外贸合同中


的买 方或信用证上规定的提单通知人。如信用证规定所有单证收货


人一栏留空,在这种情况下 ,此栏应加注


“to whom it may concern”



“to order”

,但此栏不得留空。若需填写转口商名称时,可在收货


人后面加填英文


via


,然后再写转口商名称、地址、国家。



4


、运输方式和路线(


means of transport and route





填写装运港和目的港、运输方式。若经转运,还应注明转运地 。例


如:通过海运,由上海港经香港转运至汉堡港,应填为:


f rom


shanghai to hamburg by vessel via hongkong.



5


、目的地国家(地区)(


country/region of destination





填写目的地国家(地区)。一般应与最终收货人或最终目的港(地)

国别相一致,不能填写中间商国家名称。



6


、签证机构用栏(


for certifying authority use only





由签证机构在签发后发证、补发证书或加注其他声明时使用。 证书


申领单位应将此栏留空。一般情况下,该栏不填。



7


、运输标志(


marks and numbers





填写唛头。应按信用证、合同及发票上所列唛头填写完整图案、文


字标记及包装 号码,不可简单填写



按照发票




as per invoice


num ber


)或者



按照提单




as


peer


b/l


number


)。货物如无唛 头,


应填写



无唛头

< br>”



no mark


)字样。此 栏不得空留,如唛头多,本栏


目填写不够,可填写在第


7



8



9

< p>
栏内的空白处,如还是不够,可


用附页填写。



8


、商品描述、包装数量及种类(


numbeer andd kind of


packages



description of goods


)填写商品描述及包装数量。商

< p>
品名称要填写具体名称,不得用概括性表述,例如服装、食品


< p>
garment



food


)等。包装数量及种类要按具体单位填写,应与


信用证及其他单据严格一致。包装数量 应在阿拉伯数字后加注英文


表述。如货物为散装,在商品名称后加注


散装




in bulk


)字样。


有时信用证要求在所有单据上加注合 同号码、信用证号等,可加注


在此栏



内。本栏的末行要打上表示结束的符号(


**************


),以防加添


内容。



9< /p>


、商品编码(






此栏要求填写


hs

< br>编码,应与报关单一致。若同一证书包含有几种商


品,则应将相应的税目号全部填 写。此栏不得空留。



10


、数量(


quantity





此栏要求填写出口货物的数量及商品的计量单位。如果只有毛 重时,


则需填


“g.w.”



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 00:14,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/632743.html

原产地证明书英文的相关文章