-
Gooseberries
by
Anton
Chekhov
The whole sky had
been overcast with rain-clouds from early morning;
it was a still day, not hot, but heavy,
as it is in grey dull weather when the
clouds have been hanging over the country for a
long while, when
one expects rain and
it does not come. Ivan Ivanovitch, the veterinary
surgeon, and Burkin, the high-school
teacher, were already tired from
walking, and the fields seemed to them endless.
Far ahead of them they
could just see
the windmills of the village of Mironositskoe; on
the right stretched a row of hillocks which
disappeared in the distance behind the
village, and they both knew that this was the bank
of the river, that
there
were
meadows,
green
willows,
homesteads
there,
and
that
if
one
stood
on
one
of
the
hillocks
one
could
see
from
it
the
same
vast
plain,
telegraph-wires,
and
a
train
which
in
the
distance
looked
like
a
crawling caterpillar, and that in clear
weather one could even see the town. Now, in still
weather, when all
nature seemed mild
and dreamy, Ivan Ivanovitch and Burkin were filled
with love of that countryside, and
both
thought how great, how beautiful a land it was.
Ivan Ivanovitch
heaved a deep sigh and lighted a pipe to begin to
tell his story, but just at that moment the
rain began. And five minutes later
heavy rain came down, covering the sky, and it was
hard to tell when it
would be over.
Ivan Ivanovitch and Burkin stopped in hesitation;
the dogs, already drenched, stood with
their tails between their legs gazing
at them feelingly.
They turned aside
and walked through mown fields, sometimes going
straight forward, sometimes turning
to
the right, till they came out on the road. Soon
they saw poplars, a garden, then the red roofs of
barns;
there was a gleam of the river,
and the view opened on to a broad expanse of water
with a windmill and a
white bath-house:
this was Sofino, where Alehin lived.
The watermill was at work, drowning the
sound of the rain; the dam was shaking. Here wet
horses with
drooping
heads
were
standing
near
their
carts,
and
men
were
walking
about
covered
with
sacks.
It
was
damp, muddy, and desolate; the water
looked cold and malignant. Ivan Ivanovitch and
Burkin were already
conscious of a
feeling of wetness, messiness, and discomfort all
over; their feet were heavy with mud, and
when, crossing the dam, they went up to
the barns, they were silent, as though they were
angry with one
another.
In
one of the barns there was the sound of a
winnowing machine, the door was open, and clouds
of dust
were coming from it. In the
doorway was standing Alehin himself, a man of
forty, tall and stout, with long
hair,
more like a professor or an artist than a
landowner. He had on a white shirt that badly
needed washing,
a rope for a belt,
drawers instead of trousers, and his boots, too,
were plastered up with mud and straw. His
eyes and nose were black with dust. He
recognized Ivan Ivanovitch and Burkin, and was
apparently much
delighted to see them.
It was a big two-storeyed
house. Alehin lived in the lower storey, with
arched ceilings and little windows,
where
the
bailiffs
had
once
lived;
here
everything
was
plain,
and
there
was
a
smell
of
rye
bread,
cheap
vodka, and harness. He
went upstairs into the best rooms only on rare
occasions, when visitors came. Ivan
Ivanovitch and Burkin were met in the
house by a maid-servant, a young woman so
beautiful that they both
stood still
and looked at one another.
the way, I will
change too. Only I must first go and wash, for I
almost think I have not washed since spring.
Wouldn't you like to come into the
bath-house? and meanwhile they will get things
ready here.
Beautiful
Pelagea,
looking
so
refined
and
soft,
brought
them
towels
and
soap,
and
Alehin
went
to
the
bath-house with his guests.
father built it -- but I
somehow never have time to wash.
He sat
down on the steps and soaped his long hair and his
neck, and the water round him turned brown.
the water near
him turned dark blue, like ink.
Ivan
Ivanovitch went outside, plunged into the water
with a loud splash, and swam in the rain, flinging
his
arms out wide. He stirred the water
into waves which set the white lilies bobbing up
and down; he swam to
the very middle of
the millpond and dived, and came up a minute later
in another place, and swam on, and
kept
on diving, trying to touch the bottom.
to the mill, talked to the
peasants there, then returned and lay on his back
in the middle of the pond, turning
his
face to the rain. Burkin and Alehin were dressed
and ready to go, but he still went on swimming and
diving.
They went
back to the house. And only when the lamp was
lighted in the big drawing-room upstairs, and
Burkin and Ivan Ivanovitch, attired in
silk dressing-gowns and warm slippers, were
sitting in arm-chairs;
and Alehin,
washed and combed, in a new coat, was walking
about the drawing-room, evidently enjoying
the
feeling
of
warmth,
cleanliness,
dry
clothes,
and
light
shoes;
and
when
lovely
Pelagea,
stepping
noiselessly
on
the
carpet
and
smiling
softly,
handed
tea
and
jam
on
a
tray
--
only
then
Ivan
Ivanovitch
began on his
story, and it seemed as though not only Burkin and
Alehin were listening, but also the ladies,
young and old, and the officers who
looked down upon them sternly and calmly from
their gold frames.
years
younger. I went in for a learned profession and
became a veterinary surgeon, while Nikolay sat in
a
government office from the time he
was nineteen. Our father, Tchimsha-Himalaisky, was
a kantonist, but
he rose to be an
officer and left us a little estate and the rank
of nobility. After his death the little estate
went in debts and legal expenses; but,
anyway, we had spent our childhood running wild in
the country.
Like
peasant
children,
we
passed
our
days
and
nights
in
the
fields
and
the
woods,
looked
after
horses,
stripped the bark off the trees,
fished, and so on. . . . And, you know, whoever
has once in his life caught
perch or
has seen the migrating of the thrushes in autumn,
watched how they float in flocks over the village
on bright, cool days, he will never be
a real townsman, and will have a yearning for
freedom to the day of
his death. My
brother was miserable in the government office.
Years passed by, and he went on sitting in
the same place, went on writing the
same papers and thinking of one and the same thing
-- how to get into
the country. And
this yearning by degrees passed into a definite
desire, into a dream of buying himself a
little farm somewhere on the banks of a
river or a lake.
shut
himself up for the rest of his life in a little
farm of his own. It's the correct thing to say
that a man
needs no more than six feet
of earth. But six feet is what a corpse needs, not
a man. And they say, too, now,
that if
our intellectual classes are attracted to the land
and
yearn for a farm, it's a good
thing. But these
farms are just the
same as six feet of earth. To retreat from town,
from the struggle, from the bustle of life,
to retreat and bury oneself in one's
farm -- it's not life, it's egoism, laziness, it's
monasticism of a sort, but
monasticism
without good works. A man does not need six feet
of earth or a farm, but the whole globe, all
nature, where he can have room to
display all the qualities and peculiarities of his
free spirit.
which would
fill the whole yard with such a savoury smell,
take his meals on the green grass, sleep in the
sun, sit for whole hours on the seat by
the gate gazing at the fields and the forest.
Gardening books and the
agricultural
hints
in
calendars
were
his
delight,
his
favourite
spiritual
sustenance;
he
enjoyed
reading
newspapers, too, but the only things he
read in them were the advertisements of so many
acres of arable
land and a grass meadow
with farm-houses and buildings, a river, a garden,
a mill and millponds, for sale.
And his
imagination pictured the garden-paths, flowers and
fruit, starling cotes, the carp in the pond, and
all
that
sort
of
thing,
you
know.
These
imaginary
pictures
were
of
different
kinds
according
to
the
advertisements which he came across,
but for
some
reason in every
one of them he had
always to have
gooseberries.
He
could
not
imagine
a
homestead,
he
could
not
picture
an
idyllic
nook,
without
gooseberries.
while your ducks swim on the
pond, there is a delicious smell everywhere, and .
. . and the gooseberries are
growing.'
family,
(b)
servants'
quarters,
(c)
kitchen-ga
rden,
(d)
gooseberry-bushes.
He
lived
parsimoniously,
was
frugal in food and
drink, his clothes were beyond description; he
looked like a beggar, but kept on saving
and putting money in the bank. He grew
fearfully avaricious. I did not like to look at
him, and I used to
give him something
and send him presents for Christmas and Easter,
but he used to save that too. Once a
man is absorbed by an idea there is no
doing anything with him.
passed:
he
was
transferred
to
another
province.
He
was
over
forty,
and
he
was
still
reading
the
advertisements
in
the
papers
and
saving
up.
Then
I
heard
he
was
married.
Still
with
the
same
object
of
buying a farm and having gooseberries,
he married an elderly and ugly widow without a
trace of feeling for
her, simply
because she had filthy lucre. He went on living
frugally after marrying her, and kept her short
of food, while he put her money in the
bank in his name.
while with
her second husband she did not get enough black
bread; she began to pine away with this sort of
life, and three years later she gave up
her soul to God. And I need hardly say that my
brother never for one
moment imagined
that he was responsible for her death. Money, like
vodka, makes a man queer. In our
town
there was a merchant who, before he died, ordered
a plateful of honey and ate up all his money and
lottery tickets with the honey, so that
no one might get the benefit of it. While I was
inspecting cattle at a
railway-station,
a
cattle-dealer
fell
under
an
engine
and
had
his
leg
cut
off.
We
carried
him
into
the
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:给面试官的英文感谢信
下一篇:四年级英语下册知识点汇总上课讲义