关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

语言学术语英汉对照对照

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-10 22:28
tags:

-

2021年2月10日发(作者:自述)



英汉术语对照



acoustic phonetics


声学语音学



acronym


adjacency


acronymization


首字母缩略法



condition


adjacency


毗邻参数



adj-movement


parameter


affective meaning


情感意义



affix


Afro-asiatic


affixation


词缀法



Family


agglutinative


粘着语



allomorph


language


allophone


音位变体



ambiguity


articulatory


arbitrariness


任意性



phonetics


aspect




aspiration


assertion


associative


meaning


Austronesian


Family


availability


back-formation


bilingualism


borrowing


broad


transcription


case condition


clause


code-switch


coinage


communication


strategy


competence


断言



联想意义



南岛语系



首字母缩略词



毗邻条件



形容词移位



词缀



亚非语系,闪


含语系



语素变体



歧义(多义性)



发音语音学



送气



断言类(以言


assertives


行事)



听觉语音学,


auditory phonetics


感知语音学



AUX- movement


助动词移位



后元音



双唇音



拼缀法



黏着词素





易得性,易想


back vowel


及性



逆构词法



bilabial


双语(现象)



blending


借用



bound morpheme


宽式标音



case


格条件



central vowel


中元音



分句,子句



clipping


截短法



语码转换



cognitive meaning


认知意义



承诺类(以言


创新词



commissives


行事)



交际策略



语言能力



communication


complement


componential


analysis


compound


compounding


交际


/


交流



补语



意义成分分析



合成词



复合法



complex sentence


复合句



compound


合成



compound sentence


并列句





conceptual meaning


概念意义



connotative


meaning


constative


内涵意义



connotation


consonant


内涵(暗涵意


义)



辅音



语境



语境论



对比分析法



词类转换



覆盖(面)



克里奥语,混


合语



述愿陈述,断


context


定陈述



contextual meaning


语境意义



contextualism


contrastive


context


语境



analysis


conversational


会话含意



conversion


implicature


cooperative


合作原则



coverage


principle


creativity


critical period


declarations


denotation


dental


derivation


derivational


morphology


descriptive


linguistics


diachronic


linguistics


dialect


diphthong


directives


discourse


distinctive


feature


D-structure


embedded clause


error analysis



创造性



creole


(语言习得


cultural


文化传承



的)关键时期



transmission


宣告类(以言

指示词,指示


deictics


行事)





外延(字面意


明指意义(字


denot ative meaning


义)



面意义)



齿音



derivation


派生



派生



derivational affix


派生词缀



派生形态学



derivative


描绘性语言学



design features


历时语言学



diacritics


方言



双元音



diglossia


directionality


parameter


派生词



识别特征



变音符号



双语体现象



方位参数



指令类(以言


disambiguation


消除歧义



行事)



语篇



discourse analysis


话语篇章分析



区别特征



深层结构



子句



错误分析



double bar


duality


emotive meaning


exophoric


reference


双标竿



二重性



情感意义



外指




family-tree


field theory


finite clause


finiteness


fricative


function word


generative


semantics


gerundial phrase


glide


glottis


grammatical


analysis


grammatical


relations


Hamito-Semitic


Family


historical


comparative


linguistics


idiolect


illocutionary


force


illocutionary


point


Indo-European


family


infinitive


inflection


inflectional


language


interference


interpretative


semantics


谱系树



语义场论



定式子句



限定式



擦音



功能词



field of discourse


话语范围



词藻(形象化


figure of speech


说法)



finite verb


定式动词



free morpheme


自由词素



front vowel


前元音



fusional language


屈折语



动名词



生成派语义学



gerund


动名词短语



given information


已知信息



滑音



glottal


喉音



grammatical


声门



语法歧义



ambiguity


grammatical


语法分析



语法意义



meaning


语法关系



闪含语系



Grimm’s law



hard palate


格林定律



硬腭



历史语言学



历史比较语言


historical




linguistics


个人言语特


施为性言语行


illocutio nary acts


点,个人习语





illocutionary


施为用意



施为意义



meaning


以言行事目的


蕴含(言外之


implicati on


/


意图



意)



印欧语系



不定式



曲折变化



屈折语



干扰



Inference


推理



infinitive phrase


非先定性短语



inflectional affix


曲折词缀



inflectional


曲折形态学



morphology


International


国际音标



Phonetic Alphabet


反语



语言习得



语系



解释派语义学



irony


language


acquisition


语言习得机制



language family


isolating language


孤立语



language


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-10 22:28,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/632197.html

语言学术语英汉对照对照的相关文章