-
英语构词法
p>
语言是随着人类社会的不断发展而发展的。
一些旧词的过时意味着需
要人们创造出一些新的
词,而新的词的产生,大抵服从语法的法则,有其规律可循。语言
的这种
弃旧创新
不断完
善和发展的过程体现出一种规律
--
< br>构词法(
word-
formation
)。
为何在学构词法?我们认为,
p>
对于普通的医务专业人员来说,
学点英语的构词方式,
有以下
几方面的益处:
(
1
)了解
词的结构,扩大巩固所学的词汇。在阅读科技文章和专业资料时,碰到生字可以
由已知的
成分去分析未知词的含义,甚至可以
猜字
。比如说,如果我们知道了词根
anthropo-[man
]
(人)的意思,就有难理解下面几个词的含义:
anthro
polgy
(人类学)、
anthropid
< br>(类人的)
、
anthropologist
(
人类学家)
、
anth
ropolgical
(人类学的)
、
philanthropist
(慈善家)、
misanthr
opist
(厌世者)。其次,学习构词的方法对词汇的记忆和联想也是大
有帮助的。
(
2
)为深刻理解词义有一定的帮助,如:人称
外词后缀
-ster
有时含有轻蔑意味:
trickster
(骗子手)、
gamester
(赌棍)、
rhymster
(打油诗人)、<
/p>
gangster
(歹徒)、
monst
er
(恶
人)等。
(
3
p>
)培养灵活运用词语的能力和善于造词的本领。比方,
on-
the-spot
(现场的)、
sixteen-in-
one-group
(十六进制的)、
blue-
black
(蓝黑)、
under-
develop
(发育不全)、
middle-of-
term
(期中)、
fecal-
borne
(粪便传播的)、
hair-
bulb
(毛球)、
fever-blister
(发
热性疱疹)、
Mikulicz-
Vladimiroff
(米弗二氏)、
mind-
blindness
(精神性盲)等等。
以上谈了构词的三种好处,
但是也不能夸大其作用,
因为词只是语言的基本素材,
不能孤立
看待。构词往往没有一定成规,有时还要靠惯用法(
< br>us-age
)决定。初学者容易造出类似
My
doctor disadvised me to redouble my dosage
< br>(我的医生没有劝我加倍剂量)。的句子。
这说明他们只是知其一而不知其二。<
/p>
因此,为初学英语者来说,最好是先扩大词汇,再学点
构词法,以
避免错误的发生。
最常用的英语构词方法有以下三种
(
1
)转化
法
conversion
转化法就是把一个词从一种词类转成
另一种词类。例如:
black
a.
(黑)
→to blacken v.
(使黑),这种转化被称为缀后(
affixation
)
或派生(
derivation
)
.<
/p>
可以用改变词根的元音或辅音的方法,
例如:
hot a.(
热
)→to heat
v.
(热)
、
full
a.(
满
)→to fill
v.
(装满)、
whole
a.(
健康
)→to heal
v.
(医治)、
blood
n.
(血)
→to bleed v.
(出血)等,
这叫做元级派生(
primary deriva
tion
)
.
也可以不改变词本身的拼
法,转成其它词类,如: