关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

构词法(2)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-10 22:08
tags:

-

2021年2月10日发(作者:音译汉)


语言是随着人类社会的持续发展而发展的。


一些旧词的过时意味着需要< /p>


人们创造出一些新的词,


而新的词的产生,


大抵服从语法的法则,


有其规律可循。


语言的这种

< p>


弃旧创新



持续完善和发展 的过程体现出一种规律


--


构词法


(< /p>


word-formation


)。







为何在学构词法?我们认为,


对于普通的医务专业人员来说,


学点英语的构


词方式,有以下几方面的益处:




1


)了解词的结构,扩大巩固所学的 词汇。在阅读科技文章和专业资料时,碰


到生字能够由已知的成分去分析未知词的含义, 甚至能够



猜字



。比如说,如果


我们知道了词根


anthropo-[man]


(人)的意思,就有难理解下面几个词的含义:


anthrop olgy


(人类学)、


anthropid

(类人的)、


anthropologist


(人类学家) 、


anthropolgical


(人类学的)、


philanthropist


(慈善家)、



misanthropist


(厌世者)。其次,学习构词的方法对 词汇的记忆和联想也是大有


协助的。




2



为深刻理解词义有一定的协助,


如:


人称外词后缀


-ster


有时含有轻蔑意味:


trickster


(骗子 手)、


gamester


(赌棍)、


r hymster


(打油诗人)、


gangster


(歹


徒)、


monster


(恶人)等。




3

< br>)


培养灵活使用词语的水平和善于造词的本领。


比方,< /p>


on-the-spot



现场的)



sixteen-in-one- group


(十六进制的)、


blue- black


(蓝黑)、


under-develop

< p>
(发


育不全)、


middle-of- term


(期中)、


fecal- borne


(粪便传播的)、


hair-bulb


(毛


球)



fever-b lister


(发热性疱疹)



Mik ulicz-Vladimiroff


(米弗二氏)



mind- blindness


(精神性盲)等等。




以上谈了构词的三种好处,


但是也不 能夸大其作用,


因为词仅仅语言的基本素材,


不能孤立看待。构 词往往没有一定成规,有时还要靠惯用法(


us-age


)决定 。初


学者容易造出类似


My doctor disadvised me to redouble my dosage


(我的医 生


没有劝我加倍剂量)。的句子。这说明他们仅仅知其一而不知其二。所以,为初


学英语者来说,最好是先扩大词汇,再学点构词法,以避免错误的发生。




最常用的英语构词方法有以下三种




1


)转化法


conversion < /p>


转化法就是把一个词从一种词类转成另一种词类。例


如:


black a.


(黑)


→to


blacken v.


(使黑),这种转化被称为缀后(


affixation< /p>



或派生



de rivation



.


能够用改变词根 的元音或辅音的方法,


例如:


hot a.(



)→to



heat v.


(热)



full a.(



)→to


fill v.


(装满)



whole a.(


健康


)→to


heal v.


(医治)



blood n.


(血)


→to


bleed v.


(出血)等,这叫做元级派生(


primary deri vation



.


也能够不改变词本身 的拼法,


转成其它词类,


如:


gang rene n.(


坏疽


)→gangrene


< /p>


v.(


使生疽


)



gargle n.(


嗽喉


)→gargle


v.


(嗽喉)、


correct a.


(准确的)


→correct


< /p>


v.(


纠正


)



second num.(


第二


)


→second


vt.(


支持


)



image n.


(影像)


→image


v.


(作图像)


sample n.



样品)


→sample


v.



取样)



这些就属于 转化



conversion



了。除此之外,还能够有种种的词类转化。




2


)合成法(


compositio n


)合成法就是把两个以上的词、组合成一个复合词。


如:


three year-old(


三周岁的


)



up-to- date


(最新式的)、


up-to-the-minute< /p>


(非


常时髦的)



peace-keeping(


维持和平的


)



take-off



飞机的 起飞)



film-goers(


电< /p>


影观众


)



ea sy-chair(


沙发


)



consulting- room


(诊室)、


over-estimate(

< p>
估计过



)


< p>
outnumber


(超过数目)、


furrow -keratitis(


勾状角膜炎


)



esimate-ray (r


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-10 22:08,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/632074.html

构词法(2)的相关文章