关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

离思·曾经沧海难为水原文-翻译及赏析

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-10 20:05
tags:

-

2021年2月10日发(作者:马西斯)



离思·曾经沧海难为水原文


|


翻译及赏析




鉴赏一






首二句



曾经沧海难为水,


除却巫不是云




是从




尽心》





于海者难为水,


游于圣人之门者难为言



变化而来的。


两处用比相近,


但《孟子 》是明喻,以



观于海



比喻



游于圣人之门



,喻意显明;而


这两句则是暗喻,喻意并不明显。沧海无比深广,因而使别处的水相


形 见绌。巫山有朝云峰,下临,云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》说,


其云为神女所化,


上属于天,


下入于渊,


茂如松榯,


美若娇姬。


因而,


相形之下,别处的云就黯然失 色了。



沧海





巫山


< /p>


,是世间至大至


美的形象,人引以为喻,从字面上看是说经历过< /p>



沧海





巫山


< /p>


,对


别处的水和云就难以看上眼了,


实则 是用来隐喻他们夫妻之间的感情


有如沧海之水和巫山之云,


其深 广和美好是世间无与伦比的,


因而除


爱妻之外,再没有能使自己 动情的女子了。




难为水





不是云




情 语也。


这固然是元稹对妻子的偏爱之词,


但像他们那样的夫妻感 情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗


中有生动描述。因而第三句说自己信步经过





,懒于 顾视,表示他


对女色绝无眷恋之心了。




第四句即承上说明



懒回顾



的原因。既然对亡妻如此情深 ,这


里为什么却说



半缘修道半缘君



呢?元稹生平



身委

< br>《逍遥篇》



心付


1



《头陀经》




《和答诗十首》赞元稹语)


,是尊佛奉道的。另外,这


里的



修道



,也可以理解为专心于品德学问的修养。然而,尊佛奉道


也好,修身 治学也好,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解


脱的一种感情上的寄托。



半缘修道





半缘君



所表达的忧思之情是


一致的,


而且,< /p>




半缘修道



更觉含意深沉。


清代秦朝釪


《消寒诗话 》


以为,悼亡而曰



半缘君



,是薄情的表现,未免太不了 解诗人的苦衷


了。




元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前


两句以极至的比喻 写怀旧悼亡之情,



沧海





巫山


< /p>


,词意豪壮,有


悲歌传响、江河奔腾之势。后面,



懒回顾





半缘君



,顿使语势舒


缓下来,转为曲婉深沉的抒情。张弛自如,变化有 致,形成一种跌宕


起伏的旋律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,< /p>


悲壮而不低沉,


创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。



曾经沧海



二句


尤其为人称诵。






鉴赏二






这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地


表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、

用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。




全诗仅四句,即有三句采用比喻手法。一、二两句,破空而来 ,


暗喻手法绝高,


几乎令人捉摸不到作者笔意所在。

< p>


曾经沧海难为水




2


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-10 20:05,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/631400.html

离思·曾经沧海难为水原文-翻译及赏析的相关文章