关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

捕蛇者说原文及翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-10 11:41
tags:

-

2021年2月10日发(作者:miguel)


捕蛇者说



柳宗元





永州之野产异蛇

< br>.


黑质而白章;触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风 、


挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者, 当其租入。永之人


争奔走焉。





有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父 死于是。今吾嗣为之十二年,几死者数


矣。”言之,貌若甚戚者。





余悲之,且曰:“若毒之乎? 余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”





蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸 ,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯


役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十 岁矣,而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入,号


呼而转徙,饥渴而顿踣。触风雨, 犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一


焉;与吾父居者, 今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死即徙尔。而吾以捕蛇独


存 。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而

< p>
吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉; 其余,


则熙熙而乐。岂若吾乡邻之旦旦有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又 安敢毒耶?”





余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒


有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。



参考译文





永州的郊野生长着一种奇异的蛇,黑色的皮肤,白色的花纹,接触过的草木全都枯死;如 果咬了人


,


没有抵御它的办法。但把它捉了来,风干以后制成药 饵,可以治愈大风、挛踠、瘘、疠等恶性疾病;还可


以去除坏死的肌肉,杀死人体内的寄 生虫。一开始,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募


能捕捉它的人,可以 用蛇来抵他们的租税。永州的老百姓都争着去干这件差事。





有个姓蒋的人家,独自享受这种好处有三代了。我向他问起这 件事,他说:“我祖父死捕蛇这件差事


上,我父亲也死在这件事情上。现在我继承这件差 事十二年了,有好几次差点死掉。”他说这些话时,神


情很悲伤。





我怜悯他,

< br>并且说:


“你怨恨干这差事吗?我打算去告诉主管官,


让 他更换你的差事,


恢复你的租赋,


你看怎么样?”





姓蒋的更加悲伤,眼 泪汪汪地说:“您想哀怜我,让我活下去吗?那么我告诉您,我干这差事遭受的


不幸,是 远不如恢复租赋遭受的不幸的。要是先前我不干这差事,那我早已困苦不堪了。自从我家住在这

< br>个村子,到现在,已经六十年了。这六十年间,乡邻们的生活一天比一天窘迫,田里的出产全部尽了,家< /p>


里的收入全都竭了,只得哭号着辗转迁徙,饥渴交迫而摔倒在地,顶着狂风暴雨,冒着严寒 酷暑,呼吸着


带毒的疫气,


常常是死去的人一个压一个。


从前和我爷爷住在一起的人家,


现在十户当中只有不到一户了;


和我父亲住在一起的人家,现在十户当中只有不到两三户了;和我一起住了十二年的人家,现在 十户当中


只有不到四五户了。那些人家不是死了就是迁走了。然而我却由于捕蛇而独自存 活下来。凶暴的官吏来到


我们这个地方,到处乱叫狂喊,到处骚扰毁环,气势汹汹,惊骇 乡里,就连鸡狗都不得安宁啊。我担心的


起来,看看我的瓦罐,蛇还在里面,就放心躺下 了。我小心喂养蛇,到时候把蛇送上去献给国君。回家后


有滋有味地吃着田地里出产的东 西,来过完我这一辈子。其实一年当中冒死的情况只是两次;其余时间我


都可以快快乐乐 地过日子。哪像我的乡邻们天天都有死亡的危险呢!现在我即使死在这差事上,比起那些


死去的乡邻已经是晚了,我怎么敢怨恨这差事呢?”





我听了他的话更加悲伤。孔子说:“苛酷的政治统治比猛虎还 凶暴啊。”我曾经怀疑过这句话,现在


从蒋氏的遭遇来看,孔子的这句话是可信的。唉! 谁知道租赋的祸害大大超过这种毒蛇之害的呢!所以写


这篇文章


,


来等待那些考察民情的人看到它。



词句注释


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-10 11:41,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/628789.html

捕蛇者说原文及翻译的相关文章