-
一、明确互文修辞的特点。
p>
互文,是我国古诗文中常用的一种修辞方法,又叫互辞,互参,或互文见义,即是在
古诗文的同一句子的前后两部分、
或相邻的两句中所用的词语互相解释,
互相渗透、
互相补
充,前后结合起来才
表示
—
个完整的意思。如
“
烟笼寒水月笼沙
”
(杜牧《泊秦淮》
)
,
“
秦时
明月汉时关
”
(王昌龄《出塞》
)
,
“
当窗理云鬓,对镜帖花黄
p>
”
(
《木兰诗》
)
,
“
不以物喜,不
以己悲
”
(范仲淹《岳阳楼记》
)
等。
二、掌握互文修辞的类型
p>
1
、
同句互文。
就
是指同一句子中前后两个词语在意义上互相解释、
互相渗透、
相
互补
充。例如:
“
秦时明月汉时关
p>
”
(王昌龄《出塞》
)
,从字面理解,这句诗是
“
秦时明月照耀汉
时关塞
”
之意,实际上,应该理解为
< br>“
秦汉时的明月照耀秦汉时的关塞
”
等。
2
、偶句互文。
所谓偶句互文,就是前后两个句子构成的互文,前后两个句子
互相呼应,互相补充,
彼此隐含,
往往下句含有上句已经出现的
词,
上句含有下句将要出现的词,
理解时必须把前
后两个句子拼合起来。例如:
“
叫嚣乎东西,隳突乎
南北
”
(柳宗元《捕蛇者说》
)这两句
应
解作:
“
在东西南北呼叫,在东西南
北骚扰
”
。又如
“
谈笑有鸿儒,往来无白丁
”
(刘禹锡《陋
< br>室铭》
)
这是两个相对的文句。
如果只从字面上去看;
就会理解为
“
和
我谈笑的都是博学之士,
和我往来的没有无知的人
”
。把两句联系起来看,
“
谈笑
”
和
“
往来
”
构成了互文,它的意思应
该是<
/p>
“
谈笑往来有鸿儒,谈笑往来无自丁
”<
/p>
,即
“
和我谈笑往来的都是博学之士,没
有无知识
的人
”
。
3
、多句互文。
由三个或三个以上句子中的词语交互成文,合而见义叫做多句
互文。如
“
东市买骏马,
西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭
”
(
《木兰诗
》
)
,句中的
“
东市
”“
西市
”“
< br>南市
”“
北市
”
构
成了互文。如将其概括一下,则为
“
到各处的市场上去买出征的骏马和马具
”
,
这里使用排
比句式,突出木兰操办急切而井然有
序。使诗文音调明快,增强了诗文的音韵美。
三、正确理解互文词句的方法
1.
根据互文的前后词语所处的对应
位置来由己知词义推知另一未知词义。如
“
求全责
备
”
、
“
< br>文过饰非
”
这两个成语,其中
“
求
”
与
“
p>
责
”
、
“
文
”
与
“
饰
”
分别处于相对应位置,由此可推
知
“
责
”
就是
“
求
”
、
“
文
”
就
是
“
饰
”
的意
思。又如
“
忠不必用兮,贤不必以
”(
《涉江》
)
,
“
木欣欣
以向荣,泉涓涓而始流
”
p>
(
《归去来兮辞》
)
,其中的
“
用
”
和
“
以
”
、
“
以
”
与<
/p>
“
而
”
分别处于
相对应
位置,由此可推知
“
以
”
就是
“
用
”
、
“
以
”
就是
“
而
< br>”
的意思。
p>
2.
把互相包含、彼此渗透的词语相加,合而见义。如
“
将军角弓不得控,都护铁衣冷难
着。
”
(岑参《白雪歌送武判官归家》
)
这个互文句极写塞外苦寒的军旅生活。如果仅从字
面
看,可理解为
“
将军冷得连弓都拉不开,都护冷得连铁甲都难以
穿上身。
”
其实,完整的意
思应是
p>
“
将军、都护角弓不得控,将军、都护铁衣冷难着
< br>”
。
又如
“
明月别枝惊鹊,清风半夜
鸣蝉。
”
(辛弃疾《西江月》
)
诗中
“
惊
”
、
“
鸣
”
< br>互文,正确的理解应为
“
(半夜里)明月升起,
惊飞了树上的鸟鹊,惊醒了树上的眠蝉;轻拂的夜风中传来了鸟叫声和蝉鸣声。
< br>”
这样理解
,
词的意境才更显丰
富优美。
3.<
/p>
对两事各举一边的互文,
使用概括整合法加以翻译。
如
“
叫嚣乎东西,
隳突乎南
北。
”
(柳宗元《捕蛇者说》
)
句中
“
东西
”
、
“
南北
”
互文
,“
叫嚣
”
与
“
隳突
”
兼顾,意为
“
(悍吏
们)
东西南北到处吵嚷叫喊,到处骚扰
”
。只有这样理解这句话,才更显
“
悍吏
”
之悍。
又如
“
受任
于败军之际,
奉命于危难之间。
”
(诸
葛亮
《出师表》
)
句中
“
受任
”
与
< br>“
奉命
”
、
“
败军
”
与
“
危难
”
互文,
可以概括翻译为
“
在战败的危难
时刻我接受了使命
”
。
四、常见互文例句举隅
1.
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度
闻。
(
《江南逢李龟年》
)
其中
“
见
”
与
“
闻
”
< br>互补见义。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:译林版英语七年级上册unit6知识点
下一篇:讽喻诗鉴赏