关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

Keesh

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-10 06:50
tags:

-

2021年2月10日发(作者:打捞)


The story of Keesh



















- Jack London


KEESH lived long ago on the rim of the polar sea, was head man of


his


village


through


many


and


prosperous


years,


and


died


full


of


honors with his name on the lips of men. So long ago did he live that


only the old men remember his name, his name and the tale, which


they


got


from


the


old


men


before


them,


and


which


the


old


men


to


come will tell to their children and their children's children down to the


end of time. And the winter darkness, when the north gales make their


long sweep across the ice-pack, and the air is filled with flying white,


and no man may venture forth, is the chosen time for the telling of how


Keesh,


from


the


poorest


IGLOO


in


the


village,


rose


to


power


and


place over them all.


He was a bright boy, so the tale runs, healthy and strong, and he had


seen thirteen suns, in their way of reckoning time. For each winter the


sun leaves the land in darkness, and the next year a new sun returns


so that they may be warm again and look upon one another's faces.


The father of Keesh had been a very brave man, but he had met his


death


in


a


time


of


famine,


when


he


sought


to


save


the


lives


of


his


people by taking the life of a great polar bear. In his eagerness he


came to close grapples with the bear, and his bones were crushed;


but


the


bear


had


much


meat


on


him


and


the


people


were


saved.


Keesh


was


his


only


son,


and


after


that


Keesh


lived


alone


with


his


mother. But the people are prone to forget, and they forgot the deed


of his father; and he being but a boy, and his mother only a woman,


they,


too,


were


swiftly


forgotten,


and


ere


long


came


to


live


in


the


meanest of all the IGLOOS.


It was at a council, one night, in the big IGLOO of Klosh-Kwan, the


chief,


that


Keesh


showed


the


blood


that


ran


in


his


veins


and


the


manhood that stiffened his back. With the dignity of an elder, he rose


to his feet, and waited for silence amid the babble of voices.



ofttimes


old


and


tough,


this


meat,


and,


moreover,


it


has


an


unusual


quantity of bones.


The hunters,


grizzled


and


gray,


and


lusty


and


young,


were


aghast.


The


like


had


never


been


known


before.


A


child,


that


talked


like


a


grown man, and said harsh things to their very faces!


But steadily and with seriousness, Keesh went on.


father, Bok, was a great hunter, I speak these words. It is said that Bok


brought home more meat than any of the two best hunters, that with


his own hands he attended to the division of it, that with his own eyes


he saw to it that the least old woman and the last old man received


fair share.




He waited calmly till the uproar died down.



And thou, too, Massuk, a mother also, and for them dost thou speak.


My mother has no one, save me; wherefore I speak. As I say, though


Bok be dead because he hunted over-keenly, it is just that I, who am


his son, and that Ikeega, who is my mother and was his wife, should


have meat in plenty so long as there be meat in plenty in the tribe. I,


Keesh, the son of Bok, have spoken.


He sat


down,


his


ears


keenly


alert


to


the


flood


of


protest


and


indignation his words had created.




demanded in a loud voice.


by every child that cries for meat?


The anger boiled a white heat. They ordered him to bed, threatened


that he should have no meat at all, and promised him sore beatings


for


his


presumption.


Keesh's


eyes


began


to


flash,


and


the


blood


to


pound darkly under his skin. In the midst of the abuse he sprang to his


feet.



never again till the men come to me and say, 'It is well, Keesh, that


thou shouldst speak, it is well and it is our wish.' Take this now, ye men,


for my last word. Bok, my father, was a great hunter. I, too, his son,


shall go and hunt the meat that I eat. And be it known, now, that the


division of that which I kill shall be fair. And no widow nor weak one


shall cry in the night because there is no meat, when the strong men


are groaning in great pain for that they have eaten overmuch. And in


the days to come there shall be shame upon the strong men who have


eaten overmuch. I, Keesh, have said it!


Jeers and


scornful


laughter


followed


him


out


of


the


IGLOO,


but


his


jaw was set and he went his way, looking neither to right nor left.


The next day he went forth along the shore-line where the ice and the


land met together. Those who saw him go noted that he carried his


bow, with a goodly supply of bone-barbed arrows, and that across


his


shoulder


was


his


father's


big


hunting-spear.


And


there


was


laughter,


and


much


talk,


at


the


event.


It


was


an


unprecedented


occurrence. Never did boys of his tender age go forth to hunt, much


less to hunt alone. Also were there shaking


of heads and prophetic


mutterings, and the women looked pityingly at Ikeega, and her face


was grave and sad.




come back shortly, and he will be meek and soft of speech in the days


to follow.


But a day passed, and a second, and on the third a wild gale blew,


and


there


was


no


Keesh.


Ikeega


tore


her


hair


and


put


soot


of


the


seal-oil on her face in token of her grief; and the women assailed the


men with bitter words in that they had mistreated the boy and sent


him to his death; and the men made no answer, preparing to go in


search of the body when the storm abated.


Early next


morning,


however,


Keesh


strode


into


the


village.


But


he


came


not


shamefacedly.


Across


his


shoulders


he


bore


a


burden


of


fresh-killed


meat.


And


there


was


importance


in


his


step


and


arrogance in his speech.



men,


with


the


dogs


and


sledges,


and


take


my


trail


for


the


better part of a day's travel,


- a she-bear and two half-grown cubs.


Ikeega was overcome with joy, but he received her demonstrations in


manlike fashion, saying:


after that I


shall sleep, for I am weary.


And he passed into their IGLOO and ate profoundly, and after that


slept for twenty running hours.


There was much doubt at first, much doubt and discussion. The killing


of


a


polar


bear


is


very


dangerous,


but


thrice


dangerous


is


it,


and


three times thrice, to kill a mother bear with her cubs. The men could


not


bring


themselves


to


believe


that


the


boy


Keesh,


single-handed,


had


accomplished


so


great


a


marvel.


But


the


women


spoke


of


the


fresh-killed


meat


he


had


brought


on


his


back,


and


this


was


an


overwhelming


argument


against


their


unbelief.


So


they


finally


departed, grumbling greatly that in all probability, if the thing were


so, he had neglected to cut up the carcasses. Now in the north it is very


necessary that this should be done as soon as a kill is made. If not, the


meat freezes so solidly as to turn the edge of the sharpest knife, and


a three-hundred-pound bear, frozen stiff, is no easy thing to put upon


a sled and haul over the rough ice. But arrived at the spot, they found


not


only


the


kill,


which


they


had


doubted,


but


that


Keesh


had


quartered the beasts in true hunter fashion, and removed the entrails.


Thus began


the


mystery


of


Keesh,


a


mystery


that


deepened


and


deepened with the passing of the days. His very next trip he killed a


young


bear,


nearly


full-grown,


and


on


the


trip


following,


a


large


male bear and his mate. He was ordinarily gone from three to four


days, though it was nothing unusual for him to stay away a week at a


time


on


the


ice-field.


Always


he


declined


company


on


these


expeditions,


and


the


people


marvelled.



does


he


do


it?


they


demanded of one another.


dogs are of such great help, too.



thou


hunt


only


bear?


Klosh-Kwan


once


ventured


to


ask


him.


And Keesh made fitting answer.


meat on the bear,


But there was also talk of witchcraft in the village.


spirits,


some


of


the


people


contended,



his


hunting


is


rewarded. How else can it be, save that he hunts with evil spirits?



known


that


his


father


was


a


mighty


hunter.


May


not


his


father


hunt

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-10 06:50,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/627196.html

Keesh的相关文章