-
关于立夏的英语
作文
800
字带翻译
雨还在下,滴答滴答,仿佛时钟般规律。细细倾听,柳树抽<
/p>
枝的声音,新叶展开的声音,花果生长的声音,犹如一幅传承千
年
的画卷,在眼前徐徐展开了。
Rain is still falling, tick
by tick, as if the law of the clock. Listen
to the sound of willow branches, new
leaves, flowers and fruits, just
like a
picture that has been handed down for thousands of
years.
节气轮转,万物生长。
The solar term
rotates and everything grows.
天气已经开始微微转热,田间的农
民已经开始为不断临近的
收获季节开始准备,田间纵横的水稻,奋力攀长,已经高昂起它
们骄傲的头颅,看到了它们不断奋进、不断奋发的未来。
The
weather has begun to turn slightly hot, and the
farmers in the
field have begun to
prepare for the approaching harvest season. The
rice in the field, which is crisscross
and crisscross, has raised their
proud
heads and seen their future of continuous
endeavor.
云销雨霁,
一身蓑衣,
蹲在田坎上的老人捋了捋
斑白的胡子,
微微地沉吟:
”&lsquo
;
蝼蝈鸣,
蚯蚓出,
王瓜生,
p>
苦菜秀
’
,
< br>立夏,又来了啊。
”
After the rain
was over, the old man squatting on the ridge of
the
field brushed his white beard and
pondered slightly: “it
'
s
like” the
crowing
of
a
mole,
the
emergence
of
an
earthworm,
the
birth
of
a
melon, the show o
f bitter
vegetables “. In the summer,
it
'
s coming
again.”
极目远眺,暮色苍茫,回想起自己
的曾经,点点滴滴,或爱,
或恨,或迷茫,或奋斗,他历经大起大落,命运兜兜转转,最
终
又回到了原点
------
这个偏远
的小村庄。忙忙碌碌,渐渐习惯,今
天重复着昨天,但又有了新的模样。
Looking far away, dusk, recalling his
past, little by little, or love,
or
hate, or confusion, or struggle, he went through
ups and downs,
his fate turned around,
and finally returned to the origin - this remote
village. Busy, gradually used to, today
repeated yesterday, but has a
new look.
转头望
去,临近的山坡上,当初黄土满目,如今郁郁葱葱的
橘树铺满了半山腰,薄暮中,犹如一
袭青纱,披在老人佝偻的背
上,柔和又庄严。每年,立夏如约而至;每年,老人怀着一种
尊
重而虔诚的心情来到田坎上,
听田间的蝼蝈在聒噪,
看泥土中蚯
蚓在忙碌,瞧山坡上橘树在攀长
……
多美妙的节日啊,立夏至,
万物生。
生
命最璀璨的时刻不在于永不凋落,
而在于凋落后总能
再度生长,
四季更迭,节气轮转,还有那在命途起伏中毅然前行
的人们不都在奉行着这自然之理吗?
Looking
around,
the
nearby
hillside
was
covered
with
loess
at
the
beginning, and now the lush orange trees are half
of the hillside.
In the dusk, they are
like a green veil, covering the old
man
'
s bent
back,
soft and solemn. Every year, the summer comes as
promised;
every year, the old man comes
to the ridge of the field with a kind of
respect
and
piety,
listening
to
the
noise
of
the
mole
in
the
field,
watching the earthworms in the soil
busy, watching the orange trees
on the
hillside climbing What a wonderful festival!
It
'
s the summer
solstice. Everything is born. The most
brilliant moment of life is not
that
it
will
never
wither,
but
that
it
will
always
grow
again
after
withering, the seasons change, the
solar terms rotate, and the people
who
resolutely
move
forward
in
the
ups
and downs
of
life
are
not
pursuing this natural principle?
一个万物生长的时段,又来了啊!
A time when all
things are growing is coming again!
一个刚刚从严冬中复苏的世界,就
这样,被生长的热情狠狠
地拥抱住了。
A
world just recovered from the severe winter, so it
was hugged
by the enthusiasm of growth.
老人挺
了挺佝偻的脊背,想起了他的孙子,在城中读书的孙
子,置身围城、埋头书桌的他能否感
知大自然的变化、节气的变
更,感受到立夏的来临呢?一定可以吧!老人想。
Can the old man feel the changes of
nature, solar terms and the
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:新东方英语词汇超级记忆法
下一篇:英语泛读教程(王守仁)答案