关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英汉互译8-passive voice

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-10 05:53
tags:

-

2021年2月10日发(作者:verbal)


Unit 8 the Passive Voice


The


wide


use


of


the


passive


is


considered


to


be


one


of


the


outstanding


features


of


the


English


language,


especially


in


its


scientific


works.


And


the


following


is


a


typical


example:


in


a


short


section with 14 predicate verbs, the passive accounts for 13.


Original English:


As oil


is found


deep in the ground its presence cannot


be determined


by a study


of the surface. Consequently, a geological survey of underground rock structure


must be carried


out. If it


is thought t


hat the rocks in a certain area contain oil, a



drilling rig



is assembled


. The


most obvious part of a drilling rig


is called




a derrick



. It


is used t


o lift sections of pipe, which


are lowered


into the hole made by the drill. As the hole


is being drilled


, a steel pipe


is pushed


down to prevent the sides from falling in. If oil


is struck,


a cover


is firmly fixed


to the top of the


pipe and the oil


is allowed


to escape through a series of valves.


Chinese version


:


由于石油深埋地下,靠研究地表不能确定石油的有无。因此对地下岩层结


构必须进行地质 探测。如果认为某地区的岩层含石油,则在该处安装“钻机”


。钻机中最


显眼的部件叫“井架”


。井架用来吊升分节油管,把油管放入由钻头打出的孔中 。当孔钻


成时,


放入钢管防止孔壁坍塌。


如发现石油,


则在油管顶部紧固地加盖,让石油通过一系


列阀 门流出。



More instances of the passive voice may be found from Practical Translation Training. As we may


see from it, the passive voice occurs 11times in a passage of 360 words.


?



The standardized educational or psychological tests that


are widely used


to



< br>标准化的教育


或心理测试


广泛用以??

< br>。



?




that can


be measured


will reasonable precision.



测量出


合理的精确度。


?



All



are base


d upon some knowledge of relevant past performance.



基于


一些有关过去


表现的了解。



?



How well the predictions


will be validated b


y later performance.


这些预测在多 大程度上为


后来的表现


所证实




?



The skill and wisdom with which it


is interpreted.




以解释


这些信息的技能和才智。



?



In


general,


the


tests


work most


effectively


when


the


qualities



to


be measured


can


be more


precisely defined


and least effectively when what is to


be measured or predicted


canno


t be


well defined.


一般来说,当

< br>所要测定


的特征能很


精确地界定时


,测试最为有效;而当



要测定或预测的

东西不能


明确地界定时


,测试的效果则最差。



?



Properly used,


they provide


如果测试


使用恰当,


它们可以提供。








?




students whose high potential


has not been previously recognized



以前没有被公认


的很


有潜力的学生。



As we know from its grammar, English passive voice is used to indicate an unknown subject, for


the purpose of emphasis, or for the sake of stylistic device, as shown in the following cases:



1


When the active subject is unknown or cannot be readily stated, for example:


?



We


are kept


strong and well by clean air.


洁净的空气使我们身体健康。




2



When the actor (doer of the action) is known but need not be mentioned , for example:


?



Visitors


are requested


no to touch the exhibits.


观众请勿触摸展品。



3



When the actor is emphasized for some special purpose, for example:


?



The three machines


can be controlled


by a single operator.


这三台机器可以由一个人单独


操纵。




4



Whe n the passive structure is used as a stylistic device to avoid the incoherence of structure


shifting, for example:



1


?



John was a lawyer



s son and


was destined


to the bar.


约翰是律师的儿子,注定要当律师。



Compared


with


English,


Chinese


has


less


passive


structures.


Therefore,


in


English-Chinese


translation, we should try to convert the passive into various



ac tive



patterns instead of sticking


to the English patterns.




. The Passive Voice in English-Chinese Translation




The following are usual methods of translating English sentences in the passive voice.


1. Converting the Passive Voice into the Active



1




Keeping the Original Subject Unchanged


?



The whole country was armed in a few days.


几天之内全国就武装起来了。



?



The sense of inferiority that he acquired in his youth has never been totally eradicated.


他在


青少年时期留下的自卑感还远远没有完全消除。



?



Every moment of every day, energy is being transformed from one form into another.


每时每


刻,能量都在由 一种形式变为另一种形式。




2



Changing Original Object into Subject


?



By the end of the war 800 people had been saved by the or ganization.


到大战结束时,


这个组


织拯救了


800


人。



?



A new way of displaying time has been given by electronics.


电子技术提供了一种新的显示


时间的方法。



?



Communications satellites are used for international live transmission throughout the word.


全世界都将通信卫星用于国际间的实况转播。




3



Chang ing the Passive into the Predicative Verb






?



The picture was painted by Professor Smith.


这幅画是史密斯教授画的。



?



The house was built of wood in 1985.


这座房子是


1985


年用木头修建的。



?



The volume is not measured in square millimeters. It is measured in cubic millimeters.


体积


不是以平方 毫米计量的,而是以立方毫米计量的。



4



Adding a Proper Subject to Make the Chinese Version Smooth


?



To


explore


the


moon



s


surface,


rockets


were


launched again


and


again.


为了探测月球的 表


面,人们一次又一次地发射火箭。



?



Salt is known to have a very strong corroding effect on metals.< /p>


大家知道,盐对金属有很强


的腐蚀作用。



?



It is well known that smoking is harmful to the health.


众所周知,吸烟有害健康。



2



Converting the Passive Voice into a Subjectless Sentence





Omission


of


the


subject


is


one


of


the


typical


features


of


Chinese


syntax.


Therefore,


in


the


practice


of


English-Chinese


translation,


we


may


translate


the


passive


voice


into


a


Chinese


subjectless sentence.


?



The unpleasant noise must be immediately put to an end.


。必须立即终止这种讨厌的噪声。



?



Attention has been paid to the new measures to prevent corrosion.


已经注意到采取防腐新


措施



?



Best surface finish is provided by machining method, especially by grinding.


用机械加工方


法,特别是磨削,可 以获得最佳表面光洁度。



3. Keeping the Passive Structure Unchanged


Sometimes,


we


may


keep


the


passive


voice


unchanged,


especially


when


it


comes


to


something unpleasant. And the following are some typical patterns.




2

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-10 05:53,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/626862.html

英汉互译8-passive voice的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文