-
文档来源为
:
从网络收集整理
< br>.word
版本可编辑
.
欢迎下
载支持
.
医务人员常用语
1
.
What can do for
you
?
你有什么事?
2
.
May I help
you
?
我能帮你什么忙?
8
.
Please take a
seat
!
please sit
down
!
请坐下.
4
.
Wait a
moment
,
please
.
请等一等.
5
.
Sorry to have
kept you waiting.
对不起让你久等了.
6
.
It is not
serious
.
病情不严重.
7
.
Don't
worry
.
There is
nothing to worry about.
不必顾虑。
8
.
You need a
thorough examination
.
你需要做一个全面检查.
9
.
You will have
to stay in hospital for sevral
days
.
你需要在医院里住几夭.
We think that you had better be
hospitalized
我们认为你最好住进医院来。
10
.
You should stay in bed for a few days.
你需要卧床几天.
11
.
You can keep on
working
.
You can
carry on with your work.
可以继续工作。
12
.
You should be very careful for a week
or two
这一两周内,你需要很注意。
13. Try to relax and keep
calm
.
尽量放松保持镇静。
14
.
You'll soon be all
right
.
你很快就会好起来的.
15
.
1'm sure this medicine will help you a
great deal
.
这药对你肯定会很有效的.
16
.
Feeling well again is a rather slow
process
,
I'm
afraid.
恐怕痊愈将是一个很慢的过程.
17
.
You will have to wait for twenty
minutes
.
你需要等
20
分钟.
18
.
Complete
recovery will take a rather long
time
.
彻底恢复需要一段很长的时间。
19
.
You
will
have
to
come
here
for
periodical
check-ups
.
你需要定期来门诊检查.
20
.
If
you feel worse
,
please come back to the clinic
right away.
要是你觉着病加重了,就请马上来门诊。
21
.
If
you
feel
worried,
don't
hesitate
to
go
to
the
clinic
·
anytime,
day or night.
你要觉着难受,无论白天黑夜都赶紧上医院看去.
22
.
I'll come
right away.
我马上就来.
23
.
I'm
going
to
make
arrangements
for
your
admission
.
我去给你安排住院.
24
.
Please come
with your interpreter next
time
.
下次请带翻译来。
25
.
Do
you understand what I'm
saying
?
1
你明白我的话吗?
there
anything else you would like me to explain
to you
?
你看在哪些方面还需要解释呢?
27. Shall I explain it again?
需等我海解释一遍吗?
28
.
If the trouble
persists come back again
.
要是情况还不见好,就请你再来门诊吧。
29
.
There doesn't seem to be anything
serious
,
but
we'11 take an x-ray just to be
certain
.
不象有什么严重情
况,但还是要拍张
x
线片肯定一
下。<
/p>
30
.
Please
wait
until
we
get
the
result
of
the
x-ray
(blood
test)
.
请等一下,
我们需要看一下
X
线片
(
验血)
的结果。
31
.
It's difficult to say just now exactly
what's wrong.
现在还不好说是什么问题。
32
.
This is quite common among people of
your age
.
在您这样岁数人当中,这可太寻常了.
This often happens to people of your
age.
这种情况经常发生在你这样岁数的人.
This often occurs at your
age
.
这就经常出在你这种岁数上。
33.
This
kind
of
illness
usually
occurs
among
people
whose work requires a
lot of concentration
(
who
undergo
a lot of
stress
)
.
< br>这种病通常发生在工作要求精神高度集中的(精神
紧张的)人们当中。
34
.
I
suggest you do some light exercises.
我建议你做些轻微的锻炼。
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎
下载支持
.
I suggest you have a
course of acupuncture.
我自颇胞一个疗程的针灸.
I
suggest that you get physiotherapy treatment.
我建议你作理疗。
I
suggest that you take Chinese herbs.
我建议你吃中药。
35
.
I
would
like
to
transfer
you
to
the
gynecology
(surgery,dermatology, urology
department
。
我要将你转到妇科(外科、皮科、泌尿科)去
.
36
.
Your
WBC
(
< br>RBC
,
hemoglobin
,
urine
stool,sputum
)
should be
checked
.
你的白细胞(红细
胞,血红蛋白,尿,大便,痰)
需要检查一下.
37
.
A
smear should be taken
.
需要做个涂片
.
A culture
should be done.
需要做个培养。
38
.
Please
don't
eat
anything
tomorrow
morning
before blood
test
.
明早查血以前不要吃东西。
39
.
Please
wait
for
the
result
of
your
hemoglobin
test
.
请等一下你的血红蛋白化验结果.
40
.
What's your
trouble
?
你哪里觉着不好?
41
.
How long have you been feeling
unwell
?
你不舒服多久了。
42
.
What medicine did you take?
你吃的是什么药?
43
.
Have you taken
any medicine
?
你吃过什么药吗
7
44
.
Did you take
your temperature
?
你试过体温吗
?
45
.
Do you smoke
(
drink)?
你吸烟(喝酒)吗?
46
.
Have
you
any
temperature
(a
cough
,
a
bed
headach)?
你发烧(咳嗽,剧烈的头痛)吗?
47
.
Have your ever
had jaundice (low grade
fever
,
any
chronic
ailments,
cold
sweats
at
night,
attacks
of
asthma)?
你有过黄疸(发低烧,任何慢性病,夜间出
冷汗,
哮喘发作)吗
?
48
.
Do you sufer
from heartburn stomachaches (loose
bowel movements,chest pains)?
你的胃有过烧心感(稀便,胸痛)吗?
49
.
Do
your want to have your tooth extracted
(
tooth
filled
,
dressing
changed
,
blood pressure
checked
?
你要拔牙(补牙,换药,量血压)吗?
50
.
Let me examine
you please
.
我给你检查一下.
51
.
Please take
off your shoes and lie down
.
请脱鞋,躺下.
52
,
Please
unbutton your shirt and loosen your
belt
.
请解开上衣的扣子,松开腰带.
53
.
Please take
off your trousers.
请脱下裤子.
54
.
Please lie on your back
(
stomach
,
right side
,
left
side
)
。
请仰卧(俯卧,右侧卧,左侧卧)
。
2
55
.
Please bend
your knees.
请屈膝.
56
.
pleare
relax
.
请放松.
57
.
Please breathe deeply
(
normally
)
.
请深呼正常呼吸)
.
58
.
Please stick Out your tongue.
请伸出舌头.
59
.
Please let me
feel your pulse.
让我摸摸你的脉搏。
me take your blood pressure
我给你量一下血压.
61
.
Pleas
,
lift
your left leg
(
right
leg
)
请抬起你的左腿(右腿)
.
62
.
Please open your mouth and say
< br>请张开口说
啊
< br>63
.
It is
normal
(
essentially
normal
)
.
结果正常(基本正常)
.
64
.
Have you ever
received any treatment
before
?
你以前治过吗
?
65
.
Has it gotten
worse
?
情况变坏了吗?
66
.
Has it
happened before?
这种情况以前发生过吗?
67
.
Are you feeling
better
?
你觉着好一些吗?
68
.
Is the pain
gentting less?
疼痛减轻些了吗?
69
.
Does it still
hurt
?
还疼吗
?
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
70
.
How long have
you had this pain
?
你从什么时侯开始有这种痛的
?
71
.
What kind of pain is
it
?
是什么样的痛?
72
.
Please tell me something of your past
illnesses
.
请告诉我你过去的病史。
73
.
Is
there any blood in your stool(urine,sputum)?
你的大便里(尿里,痰里)有血吗?
病人常用语
1
.
I'm
not feeling well
.
我觉得不舒服.
2
.
I'm
feeling very bad
.
我觉得很不舒服.
3
.
I
don't feel myself lately.
我最近感到不舒服.
4
.
What shall
(
should
)
I
do
?
我该怎么办,
5
.
Should I stay in the
hospital
?
我需要住院吗?
6
.
The pain seems
less.
我的疼痛有些减轻.
7
.
Will it go away by itself
(
p>
soon)
?
它能自然(很
快)痊愈吗?
8
.
When shall I come
back
?
我什么时候再来?
9
.
Will there be a
recurrence
?
这病会复发吗?
10
.
Does this
medicine have any side-effects?
这药有
副作用吗?
11
.
What kind of food should I
eat
?
Should I
have a
special
diet
?
我应该吃什么样的饮食,我需要吃特别的饮食吗。
12
.
Will surgery
necessary?
需要做手术吗;
13
.
Will
it
take
long
to
recover
?
很久才能恢复
吗?
l4 Is it right to move around and do
some exercises
?
可以在地上走走,锻炼锻炼吗?
15
.
Is
it serious
?
情况严重吗?
16
.
Is
there any danger
?
有危险吗?
17
.
What
could
be
the
cause
?
可能是什么原因
呢?
18
.
What should I do if I have another
attack?
我若
是再犯,该怎么办呢,
19
.
Isn't there any good medicine for it?
没有什么好
药吗?
20
.
What kind of medicine is
this
?
这是一种什么
药呢
7
21
.
I
hate injections
.
Can I take
the medicine orally
?
我不喜欢打针,能
吃些口服药吗
?
22
.
Can it be cured
?。
能治好么,
23
.
Will it get worse?
能变坏吗?
24
.
What could it be
?
可能是什么病呢?
25
.
What do you think?
你认为怎样?
26. Can
anything be done for pain?
对于这种疼痛,
有
没有办法呢
?
27
.
Whateverr you
say.
听从你的意见.
28
.
Since two or
three weeks.
大约两三周前.
29
.
About when
?
大约在什么时间了
30. Is
it contagious?
这病传染吗
7
31
.
I
feel
dizzy
(
feverish,
shivery,
sleepy,
like
vomiting
,
nauseous
itching, weak, irritated
)
. <
/p>
我感到头
晕(发烧,发冷,发困,想吐,恶心,痒,虚弱,急
p>
躁)
。
32
.
I
have pils
(
a bad
cough
,
a dry
cough, a sore
stomach a pain in the
small of my back
)
.
我有痔疮
(剧
烈的咳嗽
,
干咳,胃痛,腰背部痛)
。
主诉
Telling a doctor how you
feel
About a week now.
3
About five days running already.
I can
’
t life my
right arm.
I cough a great deal at
night.
I don
’
t
feel like eating anything.
I feel a bit
off color.
I feel a pain in my left
leg.
I feel absolutely rotten.
I feel chilly.
I feel dizzy
and I
’
ve got no appetite.
I feel feverish.
I feel hot
and cold.
I feel like
I
’
m burning up.
I
feel like vomiting.
I feel sick.
I feel poorly.
I feel rather
unwell.
I feel very bad.
I
feel so ill.
I feel shivery and
I
’
ve got a sore throat.
I feel a dull pain in the stomach.
I just feel all pooped out.
I keep feeling dizzy.
I
really feel terrible.
I have a
headache.
I have a splitting headache.
I have a stomach-ache.
I
have a stuffed-up nose.
I seem to have
pain all over.
I think
I
’
m dying.
I
tried some sleeping pills, but they have done
nothing
文档来源为
:
从网络
收集整理
.word
版本可编辑
.
p>
欢迎下载支持
.
for me.
I
’
m a bit stuffed
up.
I
’
m aching
all over.
I
’
m
afraid I
’
ve got a
temperature.
I
’
m
feeling rather out of sorts these days.
I
’
m having some
trouble sleeping.
I
’
m suffering
from insomnia.
I
’
m rather sick.
I
’
m running a
fever.
I
’
m
running a temperature.
I
’
m under the
weather.
It all began yesterday.
It came on last night.
It
hurts terrible.
It keeps hanging on.
It sort of hung on.
It
started two days ago.
It
’
s a dull
sort of pain, and I
don
’
t know
what
’
s
causing
it.
It
’
s been
hanging about for nearly a week.
It
’
s not a sharp
pain; just sort of a dull ache.
I
’
ve been having
pains in my chest recently.
I
’
ve been losing
sleep.
I
’
ve been
sneezing all day.
I
’
ve been
throwing up.
I
’
ve
got a bad appetite.
I
’
ve got a
humming.
I
’
ve got
a pain in my back.
I
’
ve had two more
movements this morning.
I
’
ve taken some
aspirin, but it didn
’
t help
much.
Just off and on.
My
back is giving me a bit of trouble.
My
eyesight is falling.
My eyes have been
sore.
My left foot hurts.
My
legs have not been right lately.
My
right eardrum has become infected.
My
stomach is upset.
My tooth is acting up
again.
My weight fell from 60 kg. to 50
kg.
My whole body feels
weak.
One of my teeth troubles me.
One of my upper teeth is loose and
aching.
The
pain
’
s been keeping me
awake.
There
’
s a
bitter taste in my mouth.
This
tooth
on
the
lower
jaw
is
sensitive
to
cold
and
hot.
1
病史描述
-
一一般病情
2
病史描述
-
一伤风感冒
3
病史描述
-
一女性疾病
4
病史描述
-
一男性疾病
5
病史描述
-
一手脚毛病
6
病史描述
-
一睡眠不好
7
病史描述
-
一呼吸方面
8
病史描述
-
一口腔毛病
9
病史描述
-
一胃肠疾病
10
病史描述
-
一血压等等
(1)
一般病情
:
He
feels
headache,
nausea
and
vomiting.
(
p>
他觉得头
痛、恶心和想吐。
)
4
He is under
the weather. (
他不舒服,生病了。
)
He
began
to
feel
unusually
tired.
(
他感到反常的疲
p>
倦。
)
He
feels light-headed. (
他觉得头晕。
)
She has been shut-in for a
few days.
(
她生病在家几天
了。
)
Her head is pounding.
(
她头痛。
)
His
symptoms
include
loss
of
appetite,
weight
loss,
excessive
fatigue,
fever
and
chills.
(
他的症状包括没有
食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。
)
He feels exhausted
or fatigued most of the time.
(
他大
部份时间都觉得非常疲倦。
)
He has been lacking in
energy for some time.
(
他感到
虚弱有段时间了。
) {
枫下论坛
.net/forum }
He feels drowsy, dizzy and
nauseated. (
他觉得昏昏欲
睡,头晕目眩和想吐。
)
He feels as
though everything around him is spinning.
(
他感到周围的东西都在打转。
)
He has noticed some loss of
hearing.
(
他发觉听力差
些。
)
She has some pains and
itching around her eyes.
(
她眼
睛四周又痛又痒。
)
(2)
伤风感冒:
He
has
been
coughing
up
rusty
or
greenish-yellow
phlegm.
(
他咳嗽带有绿黄色的痰。
)
His eyes feel itchy and he has been
sneezing.
(
他眼睛
发痒,而且一直在打喷嚏。
)
He has a fever, aching
muscles and hacking cough.
(
他
有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。
)
(hacking = constant)
He
coughed with sputum and feeling of malaise. (
他咳
文档来源为
:
从网络
收集整理
.word
版本可编辑
.
p>
欢迎下载支持
.
嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。
) (malaise =
debility)
He gets a cold
with a deep hacking cough.
(
他伤风咳
嗽。
)
He has a headache, aching
bones and joints.
(
他头痛,
骨头、关节也痛。
)
He has a persistent cough.
(
他不停地在咳。
)
或
He
has bouts of uncontrollable coughing.
(
他一阵阵的
咳嗽,难以控制。
)
He has hoarse and has lost
his voice sometimes.
(
他声
音嘶哑,有时失声。
)
He has a sore throat and a
stuffy nose.
(
他嗓子疼痛而
且鼻子不通。
)
His breathing is harsh and
wheezy. (
他呼吸时,
有气喘
似的呼哧呼哧作响。
)
He
has a stabbing pain that comes on suddenly in one
or both temples.
(
有时突然间太阳穴刺痛。
)
He has a runny nose, sneezing or a
scratchy throat.
(
他
流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。
)
(3)
女性疾病:
She has noticed one lump in
her breast.
(
她发觉乳房
有个肿块。
)
There is a hard, swollen
lump on her right breast.
(
她
右乳房有肿块。
)
Her left breast is painful
and swollen.
(
她左乳房疼痛
且肿大。
)
She has heavy bleeding with
her periods.
(
她月经来的
很多。
)
Her vaginal discharge is
white or greenish-yellow and
unpleasant
smelling.
(
她阴道分泌物
带白色或绿黄色,
而且气味不好。
)
She has noticed occasional spotting of
blood between
periods.
(
在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达
的流血。
)
She has some bleeding
after intercourse.
(
性交后有出
血。
)
She feels some vaginal
itching. (
她感到阴部发痒。
)
She
has
painful
periods
and
abnormal
vaginal
discharge.
(
她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分
泌物。
)
(4)
男性疾病:
He urinates more frequently than usual.
(他小便比平
时多。
)
He has difficulty
controlling his bladder.
(他很难控制
小便。
)
(bladder
是膀胱
)
There are some lumps on his testicles.
(他的睪丸有
些硬块。
)
He has had burning or
pain when he urinates.
(他小便
时感
到发烫和疼痛。
)
He
is
passing
less
urine
than <
/p>
usual.
(他小便比平时
少。
)
He has
had painless swelling in his scrotum.
(他
的阴
囊有不痛的肿大。
)
He feels lack of interest
in sex.
(
他自觉对性的兴趣大
减。
)
He has difficulty starting his urine fl
ow.
(他小便不畅
通。
)
His urine stream is
very weak and slow.
(他小便流动
得很慢
很弱。
)
He dribbles a little urine after he has
finished urinating.
(他小便后,还会有少量零星地滴下。
)
5
He has had some discharge from his peni
s.
(他的阴茎
排出一些流脓。
)
p>
His urine is
cloudy and it smells strong.
(他的小便混
浊,而且气味不好。
)
He has a dull heavy ache in the crotch.
(他的胯部感到
隐痛。
)
He
has
a
small
leakage
of
urine
when
he
coughs
or
sneezes.
(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。
< br>)
He has
trouble urinating.
(他小便有困难。
)<
/p>
(5)
手脚毛病:
His both
hands and feet ache all over.
(
他两手两脚都
很酸痛。
)
He has pain on the sole of
his feet. (
他脚底很痛。
)
There is a wart-like lump
on the sole of right foot.
(
我
右脚底有个像肉疣般的硬块。
)
His
ankles
look
puffy
and
they
pit
when
he
presses
them
with his finger. (
他的足踝好象肿了,用手按,就
有小坑痕。
) (pit = small dent form)
(
句里的
they
和
them
都是指
ankles)
The pain
in his left foot is accompanied by redness and
swelling.
(
左脚酸痛,并有红肿。
)
The
joints
near
his
fingernails
and
knuckles
look
swollen.
(
指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。
)
He has numbness and
tingling in his hands and fingers.
(
他的手和指头感到麻木和刺痛。
)
His legs become painful
following strenuous exercise.
(
激烈运动后,他的腿就痛。
)
His knee is misshapen or
unable to move.
(
他的膝盖
有点畸形,也不能动。
)
There are some swellings in
his armpit. (
他的腋窝肿
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
大。
)
He is troubled with painful muscles and
joints.
(
他的
筋骨和关节都痛。
)
She is troubled by the
pains in the back and shoulders.
(
她的后背和肩膀都痛。
)
His knee has been bothering
him for some time. (
他的
膝盖不舒服,
已有一段时间了。
)
(6)
睡眠不好:
He is sleeping
poorly.
(他睡不好)
He has difficulty in sleeping,
inability
to concentrate.
(他不
易入睡,也难集中精神。
)
It is usually hard for her to fall
asleep when she goes
to bed at night.
p>
(她晚上就寝,很难入睡。
)
He wakes during the night
or early morning and finds
it difficult
to fall asleep again.
(他晚间或清早醒来后,
再也不能入睡。
)
He has nightmares occasionally.
< br>(他有时做噩梦。
)
(7)
呼吸方面:
His breathing has become increasingly d
ifficult.
(他呼
吸越来越困难。
)
He
has
to
breathe
through
his
mouth
.
(他要用口呼
吸。
)
He
is
short
of
breath,
even
when
he
has
not
been
exercising, he is breathless.
(他喘气;即使不运动,他
也是上气不接下气。
)
His cough is more
like wheezing.
(
他的咳嗽有呼哧呼
哧的响声。
)
His cough is dry, producing no phlegm.<
/p>
(他是干咳,
没有痰。
)
He has coughed up
blood.
(他咳嗽有血。
)
His nose stuffed up when he
had a cold.
(他感冒时鼻
子就不通。
)
He coughs
up a lot of phlegm (thick spit) on most days.
(他多半时间咳出浓浓的痰。
)
He has a feeling of
tightness in the chest or a feeling
that
he
is
suffocating.
(他胸部觉得闷闷的,好象透不
< br>过气来。
)
(8)
口腔毛病:
He
has
pain
in
his
teeth
or
jaw.
(
他的牙齿和下巴疼
痛。
)
He
has
some
problems
with
his
teeth. <
/p>
(
他牙齿有问
题。
)
The tooth hurts only
when he bites down on it.
(
他咬
东西时,牙齿就痛。
)
(
动词时态:
hurt, hurt,
hurt; bite, bit, bit)
His
gums are red and swollen.
(
他的牙床红肿。
)
His tongue is red and sore all over.
(
他的舌头到处红
和痛。
)
His
breath
smells
bad
and
he
has
a
foul
taste
in
his
mouth.
(
他口里有怪味。
)
His gums do bleed.
(
他牙床有出血。
)
He has some sore swellings on his gum
or jaw.
(
他的
牙床和下巴肿痛。
)
He has sore places on or
around the lip.
(
他的嘴唇和
周围都很痛。
)
There are cracks at the
corners of his mouth.
(
他的嘴
巴角落破了。
)
There are some discolored
areas inside on his tongue.
(
他舌头里边有些地方颜色怪怪的。
)
(9)
肠胃毛病:
6
He
has
a
bloated,
uncomfortable
feeling
after
meal.
(
他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。
)
或
He
feels bloated after eating.
He
has
bouts
of
abdominal
pain.
(
他有一阵阵的肚
痛。
)
He
feels
bloated
in
his
abdominal
area.
(
他感到肚子
胀胀的。
)
(
注:
胀胀的,
像
「<
/p>
puff up
」
,
但不是真正的肿
「
swell
up
」
。
)
The
pain
is
mainly
in
the
lower
(upper)
right
part
of
the abdomen.
(
痛是在肚子下半部。
)
He has nausea and vomiting.
(
他有恶心和呕吐。
)
It is difficult or painful for him to
swallow.
(
他吞下食
物时会痛。
)
He
has
passed
more
gas
than
usual.
(
他放…比平常
多。
)
He has been constipated for a few days.
(
他便秘了好
几天。
)
He suffers pains when he
moves his bowels.
(
他大便
时很痛。
)
He has some bleeding from
his rectum.
(
他的肛门出
血。
)
He
has noticed
some
blood
in
his
bowel
movements.
(
他发觉大便时有些血。
)
His
bowel
movements
are
pale,
greasy
and
foul
smelling.
(
他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。
)
或
His
bowel movements are grey (or black) in color.
(
他
的大便呈灰白色。
)
He has trouble with
diarrhea. (
他拉肚子。
)
(10)
血压等等:
His blood pressure is
really up. (
他的血压很高。
)
High blood pressure is
creeping up on him.
He has
noticed frequent urination, increased thirst and
unexpected
tireness.
(
他发觉常常小便,非常口渴和更
加疲倦。
)
It is a chest pain
that gets worse when he bends over or
lies down.
(
他弯腰或躺下时,胸部更痛。
)
He
has
noticed
excessive
sweating
and
unexplained
tireness.
(
他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。
)
He has a sharp pain in one
area of his spine.
(
他的脊
椎某部位刺痛。
)
He
has
pain
in
other
joints
including
hip,
knee
and
ankle.
(
其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。
)
His
eyes
seem
to
be
bulging.
(
他的眼睛觉得有
点肿
胀。
)
He has double vision.
(
他的视线有双重影子。
)
He feels there is a film over his eyes.
(
他觉得眼里有
种薄膜似的东西,挡住视线。
< br>)
His vision in the
right eye blurred.
(
他右眼视线模糊
不清。
)
He
has
had
some
earaches
lately.
(
他近来耳朵有点<
/p>
痛。
)
He
has a repeated buzzing or other noises in his
ears.
(
他耳朵常有嗡嗡的声音。
)
问病史
Asking a
patient about his illness
Any vomiting?
Are you feeling all right?
Are you feeling well?
Are
you feeling nausea?
Have you had this
experience before?
Have you got any
chronic diseases in the past?
Have you
got any feeling of nausea?
Have you
lost weight recently?
Have you taken
anything for it?
Are your bowels acting
properly?
Are your bowels regular?
Did you have pains here before?
Do you cough?
Do you feel
short of breath sometimes?
Do you feel
short-winded?
Do you feel tired?
Do you have any appetite?
Do
you have difficulty breathing?
Does it
hurt?
How about your appetite?
How bad is it?
How far
pregnant are you?
How long has it been
this way?
How long has this been going
on?
How long have you been ill?
How long have you been like this?
How long have you had it?
How long have you had this trouble?
How are you feeling now?
How
is your rheumatism?
How is your sleep?
Is the cut still painful?
Since when have you been feeling like
this?
What did you eat yesterday?
7
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
What
sort of pain do you get there?
What
’
s wrong with
your ear?
What
’
s
your appetite like?
What do you
complain of?
What
’
s your
complaint?
What hurts you?
What
’
s the
trouble?
What
’
s
troubling you?
What
’
s your
trouble?
What
’
s
the matter with you?
What
’
s wrong with
you?
What
’
s
bothering you?
What seems to be
bothering you?
What seems to be the
matter?
What seems to be the problem?
What seems to be the trouble?
When did the pain start?
When did you begin feeling unwell?
Which tooth is troubling you?
Why is that?
Your case
record, please.
You
’
re suffering
from an allergy?
体检
Examining a patient
A blood
test is necessary.
Any pain here?
Breathe deeper, please.
Cough. Now again.
Do you
have any pain here?
Does it hurt here?
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
Does it hurt when I
press here?
Does it hurt when I touch
it here?
Go and have your chest
X-rayed.
How does it feel?
I
think we
’
d better give you a
few tests.
I
’
ll
have your temperature taken.
I
’
m going to take
a throat culture so we
’
ll
know for
sure.
Let me check
your lungs and heart.
Let me examine
your stomach.
Let me feel you pulse.
Let me listen to your heart and lungs.
Let me sound your lungs.
Let
me take your blood pressure.
May I take
your blood pressure?
’
Lie
down
on
the
couch
there.
Let
me
examine
your
belly.
Now
breathe in. A deep breath.
Now let me
just see.
Now slip off your coat and
shirt, please.
Open your mouth and say
“
Ah
”
.
Open your mouth please, and show me
your tongue.
Please go and take a stool
test.
Put this thermometer under your
tongue.
Roll your sleeves up.
Show me where it hurts.
Slip
your shoes off and hop up on the bed.
Strip to your waist, please.
Take a breath, please.
Take
your blood count first, please.
The
gums are swollen.
There
’
s some
respiratory murmur in your heart.
Unbutton your shirt and let me listen
to your lungs.
Well,
I
’
d better take your blood
pressure.
Well,
let
’
s see.
Well,
let
’
s take an X-ray of your
chest.
You must have an
electrocardiograph examination.
Your
blood pressure is normal.
Your pulse is
a bit fast.
Your
tongue
’
s rather coated.
Your tongue
’
s
thickly furred.
You
’
re to have a
blood test.
You
’
ve got a
faint murmur of the heart.
诊断和治疗
Diagnosing and treating
A slight infection.
An
operation is needed to remove your tonsils.
By the look of it, it should be a rash.
By the sound of it,
it
’
s bronchitis.
I don
’
t think
it
’
s anything serious.
I should say
you
’
ve caught cold.
I should think
you
’
ve got the flu.
I think you need a shot to deaden the
pain first.
If
your
recovery
goes
on
like
this,
you
can
leave
in
three days.
I
’
ll give you an
injection first.
I
’
ll give you a
shot, I
’
m afraid.
I
’
m afraid an
urgent operation is necessary.
I
’
m
afraid
you
’
ll
have
to
be
operated
on
for
appendicitis.
It could be a
case of TB.
8
It looks as if
it
’
s scarlet fever.
It looks like measles.
It
sounds as if you
’
ve caught
cold.
It sounds like bronchitis.
It
’
s an acute
case.
It
’
s
inflammation of the skin.
It
’
s not so
serious as it seems.
It
’
s nothing but
a little infection in the finger tip.
It
’
s nothing
serious, but you
’
d better
stay in bed.
Let me give you a needle
to numb the tooth.
Nothing serious.
The tooth will have to be taken out.
The X-ray shows a fractured ankle.
There
’
s
a
bad
virus
going
around
here
and
that
’
s
probably what it is.
There
’
s a marked
improvement in your condition.
There
’
s nothing
to be alarmed about.
The infection may
lead to respiratory complications.
Well, it could be a simple sprain. But
I think to be on
the safe side, we
ought to have it X-rayed.
You must be
hospitalized right now.
You must have
your appendix removed.
You must have
your tooth extracted.
You need an
injection.
You probably have contracted
the flu.
You seem to have picked up
some kind of infection.
You
’
ll be all
right soon.
You
’
ll be treated
for a fracture of the bone.
You
’
ll get over
it soon.
You
’
ll
have an immediate operation.
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
You
’
ll have to be
operated on.
You
’
ll have to
have your decayed tooth pulled out.
You
’
ll have to
stay in the hospital for observation for
two days.
You
’
ll recover in
two or three days.
Your case is not
very serious.
Your left thumb suffers a
comminuted fracture.
Your rheumatism
should take a course of treatment for
about a month.
You
’
re suffering
a heart disease, I
’
m afraid.
You
’
ve got a drop
of fever.
You
’
re
running a temperature.
You
’
ve got the
flu, but not very serious.
医嘱及建议
Giving prescription and
advice
A change of diet may do you
good.
A good sleep may help you pick up
flesh.
Administer the ointment once
everyday.
Apply this tube of jelly
three times a day.
Are you allergic to
any medication?
Avoid greasy foods.
Be careful to your diet.
Be
sure to keep warm and rest.
Come
back
and
see
me
in
two
weeks
if
you
’
re
not
feeling better.
Cut down on your drinking.
Do not smoke.
Don
’
t overdo
things.
Don
’
t
strain yourself too much.
Drink more
hot water.
Drink more liquids and take
the medicine I prescribed.
Drink plenty
of water.
Drink this mixture four times
a day, one measure each
time.
Electrical
treatments
will
be
good
for
your
rheumatism.
Fatty food will
do you harm.
Get plenty of exercise.
Go home and rest for at least three or
four days.
Have a good rest.
Here
’
s a
prescription for some medicine.
Here
’
s a
prescription for you. Please take the medicine
according to the instruction.
Here
’
s a
prescription. Have someone to get it filled.
Here is a prescription.
I
’
d like you to take one of
these
pills three times a day.
Here
’
s a sick-
leave certificate for three days.
I can
prescribe some pills which will relieve the pain,
but you
’
d be well
advised not to overwork yourself.
I
suggest you take Chinese traditional medicines.
I think a month at a health resort will
do you good.
I think this gargle will
relieve your sore throat.
If your fever
lingers, come to me again.
I
’
ll give you a
dose of streptomycin.
I
’
ll give you
some tablets.
I
’
ll just give
you a prescription.
I
’
ll make up a
prescription for you.
I
’
ll prescribe a
bottle of cough syrup for you.
It
’
ll keep the
swelling down.
Keep away from the
draught.
Keep to your bed, and try to
have more water.
9
Keep warm
and take a hot bath before going to bed.
Let me prescribe some medicine for you.
One tablet each time, three times a day
after meal.
Put a plaster on the sore
once a day.
Put this lotion on every
four hours.
Rub in this cream once a
day.
Stay away from work till Monday,
and don
’
t overdo
things.
Stay in bed and
rest.
Take a dose three times a day.
Take
curative
baths
once
a
day,
and
drink
some
mineral water.
Take one capsule every four hours.
Take ten c.c. each time, three times a
day.
Take
the
medicine
I
prescribed
and
come
back
in
a
week.
Take the
medicine I prescribed and get plenty of rest.
Take these tablets twice a day.
Take
this
prescription
to
the
chemist
’
s
and
then
go
straight to bed.
Take
this
prescription
to
the
dispensary
for
your
medicine.
These tablets are
to keep the fever down.
These tablets
should clear up the trouble.
These eye
drops may improve your eyesight.
These
vitamin
B
and
C
pills
are
to
build
up
your
resistance.
This is for oral administration.
This is for reducing the fever.
This medicine will give you quick
relief.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:十个非洲手鼓常用的传统节奏(建议多练)
下一篇:阿里巴巴合伙人制度(英文版)