关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

新视野(第三版)第三册书后练习答案

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-10 03:45
tags:

-

2021年2月10日发(作者:宫面)


新视野(第三版)读写教程第三册书后练习答案



Unit 1


in use



1 whereby 2 pursuit 3 inhibit 4 maintain 5 patriotic 6 transcended 7 endeavors 8 dedication 9 prestige 10 nominate


4 word building



ant--- inhabit



participant



attendant



pollutant



descendant



contestant



tolerant



resultant



--ful neglectful



resourceful



boastful



respectful


5



1 resultant




2 tolerant






3 pollutants



4 inhabited



5 contestants



6 descendants




7 attendants




8 respectful



9 participants



10 neglectful



11 resourceful





12 boastful


6 Banked cloze


1F



2 G



3 H



4 J 5 E



6 A



7 N



8 I



9 K



10 M



7 Expressions in use



1 removed from





2 failed in




3 in the pursuit of





4 deviated from






5 precludes; from







6 triumph over





7 work their way into




8 written off


9.



世界公民是指一个人承认自己是新兴的全球社区的一分子,


而且 其行动对全球社区的价值打造和实践活动有所贡献。


世界公民相信人类从本质上来说是一 个整体,每个人都有改变事物的能力。在我们这样一个互相依赖的世界中,世界


公民意识 鼓励我们认识到对彼此的责任,并从对方身上学习。世界公民关心全球的教育、疾病、贫穷和环境问题。在


当今,全球合作的力量在使一些人萌发世界公民的意识,让他们拥有对全球社区的归属感。这种 不断发展的世界公民


意识在很大程度上来讲,要归功于现代信息、通信和交通技术的力量 。世界公民意识致力于给予人们力量,让他们付


诸行动。世界公民除了要从世界问题中学 习知识和价值观,还要拥有必需的技能,使他们拥有能力和自信,积极推动


世界的发展。



ys, many young people no longer choose “stable” jobs. Instead, they prefer to start their own business and


realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic


vitality


in


the


future.


The


success


of


entrepreneurs


not


only


creates


fortune,


increases


job


opportunities,


improves


people’s life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving forc


e in the upgrading


China’s


economy.


Especially


for


the


time


being,


our


country


is


encouraging


people


to


start


their


own


businesses


and


make


innovations


and


giving


policy


support


for


medium


and


small


businesses.


This


further


arouses


young


people’s


enthusiasm to start their own business.



Unit 2



3 words in use


1 intervene



2 underestimate



3 recede



4 deem



5 bleak 6 appraise


7 paralyzed


8 symptoms




9 dismay




10 brink



4 word building



-ance





dominance



avoidance



reliance



acquaintance



clearance



annoyance



admittance



resemblance



assurance



-ed





bored



privileged



distracted




5



1 bored





2 privileged




3 assurance



4 dominance



5 avoidance




6 acquaintance




7 reliance





8 clearance






9 distracted




10 annoyance




11 admittance




12 resemblance




6 Banked cloze



1 K




2D




3H




4J




5I



6O




7G




8A




9N




10C


7 Expressions in use



1 pulled to a stop



2 black out



3pop out



4stopped short



5plowed through



6 threw himself into



7 let yourself go



8


grabbed for


1



9.



美国 梦是美利坚合众国的民族精神。该词有各种各样的用法,但其根本含义是,在美国任何人都可以通过努力获得


成功,都有可能过上幸福而成功的生活。许多人对美国梦的概念加以拓展和提炼,涵盖了像自 由、自我实现和深厚的


人际关系等方面的内容。


美国梦的思想比 美国本身更为久远,


可以追溯到


17


世 纪,


当时的欧洲移民面对这一新发现的、


未经开发的广袤大陆, 开始纷纷怀揣希望,追逐梦想。随着历史的发展,美国梦的含义也已改变,既包含了个人元素,

< br>也包含了全局视野。但并不是每个人都对美国梦持肯定态度。一些人认为美国的社会结构决定了不是每个人 都能拥有


这样的理想目标。批评者常常举以实例,揭露植根于阶级、种族、宗教和民族的 不平等现象,指出美国梦并非每个人


都可企及。



10.


Realizing


the


great


national


rejuvenation,


which


we


define


as


the


Chinese


Dream,


has


been


the


greatest


Chinese


expectation


since


modern


times.


It


basically


means


achieving


prosperity


for


the


country,


renewal


of


the


nation


and


happiness for the people, thus ensuring that every enterprising Chinese carries, generation after generation, the firm


conviction that a better life is accomplished through persistent effort. People should achieve their prosperity through


diligence,


courage,


creativity


and


determination


instead


of


aid


from


society


or


other


people.


Each


individual


is


a


participant and a designer in the cause of realizing the Chinese Dream, for it is a dream not only for the entire nation


but also for every Chinese.




Unit 4


3. Words in use



1 compulsory


2 contemplate 3 imprisoned 4 globalize


5 offset 6 groan 7 stubborn 8 cluster 9 ambiguity 10 consoled


5. Word building



1 profitable


2 renewable




3 authorized



4 negotiable



5 visualize



6 socialize



7 attributable


8 respectable



9 avail




10 stabilize




11 distinguishable 12 memorize



6. Banked cloze





1E 2M 3K 4I


5F


6A


7C


8H


9L


10 N


7 Expressions in use



1 settle for 2 more often than not


3 mingled with 4 traded for


5 was saturated with


6 are open to 7 endowed with 8 make up for



9. Translation


威尼斯是意大利北部一座世界闻名的岛城:威尼斯建立于公元


5


世纪,在公元


10


世纪时成为一支重要 的海上力量。在


中世纪和文艺复兴时期,威尼斯曾是重要的商贸中心,是当时欧洲极为富 裕的城市,在政治和经济事务中居领导地位。


几百年的兴盛之后,威尼斯在


15


世纪开始衰落。如今,威尼斯被公认为是全世界最美的城市之一,也是全 世界最重要


的旅游胜地之一。威尼斯的建筑风格丰富多样,其中最出名的是哥特式风格。 威尼斯还因历史上的几次重要的艺术运


动而闻名,特别是文艺复兴时期。威尼斯对建筑和 艺术的发展影响巨大。至今,威尼斯仍对现代艺术和流行文化的发


展起着重要作用。


1987


年,威尼斯被列入《世界遗产名录》


1980



3

< br>月,威尼斯与中国苏州结为



友好城市

< br>”




10. Translation


Lijiang is a mountainous city in northwest Yunnan Province. The old town of Lijiang, located at the foot of Jade Dragon Snow


Mountain, is a town of scenic beauty and known for its history and culture. It is also a well-preserved old town with features of


ethnic minorities. The construction work of the old town was started from the Southern Song Dynasty about 800 years from


now. Not only does Lijiang boast a long history, but also it boasts many ethnic minorities who make up over a half of the total


population in the region. With the booming of Lijiang tourism, the old town of Lijiang is receiving a growing number of tourists


from home and abroad. In December 1997, the old town succeeded in applying to be named a World Cultural Heritage Site,


filling the gap of lacking a noted historical and cultural city in China on the World Cultural Heritage List.



Unit 5


3. Words in use



1 gauged 2 dedicate 3 commonplace 4 suffice 5 revenue


6 simultaneous 7 incentive 8 prone 9 innovations 10 fostered


2


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-10 03:45,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/626121.html

新视野(第三版)第三册书后练习答案的相关文章