-
支付方式常用句型
国际贸易支付方式
(
international trade
,
payment
modes of )
国际间因商品交换而发生的、
以货款为主
要内容的债权债务的清算方式。不同的支付方式包含着不同的支付时间
、支付
地点和支付方法。大致可以分为:交货付款、交单付款、记账、托收、信
用证、分期付款、
延期付款
……
1. Payment by L/C is our
method of trade in such commodities.
信用证付款是我们关于日用品的贸易方式
usual ter
ms of payment are
by an irrevocable L/C to be established in the
seller’s
favour through the bank of
China.
我们一般的付款条件是通过中国银行开具以卖方为受益人的不可撤销信用
证
exports,
we
usually
adopt
irrevocable
letters
of
credit
available
by
seller’s
documentary drafts
at sight.
对出口方而言,我们一般接受卖方即期汇票的不可撤销信用证
usually make payment by letters of
credit or adopt some other modes of payment
such as immediate payment, deferred
payment and payment by installments.
我们
一般信用证付款或者其它方式付款,比如即期付款、延期付款和分批付款
have
opened
an
L/C
in
your
favor
through
the
Bank
of
China
for
an
amount
of
£
17,000 to cover the full
CIF value of our order No 754.
我们已经开具由中
国银行你方为受益人关于全额
CIF
订单编号
< br>754
总金额
17,000
美金
的信
用证
will start
the payment in half a year and all the amounts
will be cleared off within 3
years by
six installments.
我们将在半年内付款,总款将在
3
年内分
6
次付清
prefer to have the payment made
by L/C through the negotiating bank in Sweden.
我们更喜欢开具由瑞士为议付行的信用证
ts shall be made by us after receipt of
the shipping documents specified in clause
10 of this contract.
接到装船通知后
,我们将根据合同第
10
款进行付款
shall open a letter of credit in your
favor to be settled in US dollars.
我们将开具以你方为受益人美金支付的信用证
agree to accept goods in 3 shipments
and you may draw on us at 60d/s from the
date of dispatch of each shipment.
我们同意分
3
批装运,你可以按每批装运期开具
60
日汇票
you make an exception in our case and accept D/P
or D/A?
你能特例接受付款交单或承兑交单吗
12.I hope you would leave us some
leeway in terms of payment.
我希望你能让我们在付款条件上有所偏差
you agree to a 30-day credit period? <
/p>
你同意
30
日信用期吗
< br>
e of the money problem, I hope that
you can allow us to pay in installments with
the first payment after delivery, then
we’ll pay the rest once month.
< br>因为资金问题,我希望你能让我们在首付到达后能分批付款,然后我们将月结
are having some trouble in receiving
payment, so we want to ask if we could defer
payment until the end of the month.
我们在收款上遇到一些问题,故我想问一下我们能否延迟到月底付款
refer payment after delivery, because
these goods are very expensive.
我们希望货到付款,因为这批货非常昂贵
17We hope to payment by bill of
exchange at 30d/s .
我们希望付款改为
30
日汇票
hope you
can accept payment in other currencies expect in
US dollars.
我们希望你们能够接受除美金以外的其它货币
shall be very happy if you can grant
us a extension of 2 weeks.
如果你们能给我们延长
p>
2
周我们将非常高兴
ask
to
put
off
the
time
of
our
payment
3
months
later
to
facilitate
the
capital
turnover
.
我们要求能推迟付款
3
个月以便资金周
转
21. As a special case ,
we may consider accepting your paymentsby D/P.
作为特例,我们可以考虑接受付款交单支付
the amount of each
transaction is below $$500, we agree toD/A days
terms.
如果每笔交易低于
500
美金,我们同意
30
日承兑交单条件
could grant you the
favourable terms of payment as D/A 45 days after
sight.
我们同意
45
日承兑交
单条款
view of
the small amount of this transaction, we are
prepare to accept payment by
D/P
atsight.
鉴于这笔交易数额较小,我们同意即期付款交单
25.D/P or D/A is only
accepted if the amount involved for each
transaction is less the
£
1,000.
只有每笔交易低于<
/p>
1,000
美金时,付款交单或承兑交单才被接受
request a 10%
payment at the time of ordering . The remaining
amount must be
paid within60 days.
我们要求下单时预付
10%
,余额在
60
日内必须付清
can only accept 20% cash payment in
local currency. The other 80% by L/C
shoul
d reachus 15 to 30 days before the
delivery.
我们只能接受
20%
本地货币现金支付,
其余
80%
应
以信用证在交货期前
15
日到
30
p>
日开出
28. If the payment is made by
installments, the annual interest is calculated by
6% and
paid off atthe end of each year.
如果是部分付款,那么每年利息将以
6%
计算在每年年底结算
payments must be made within 60 days.
全
部付款须在
60
日内付清
telegraphic transfer
shall reach the bank of China at least five days
before the
delivery date of vessel.
电报应在船期前至少
5
日到达中国银行
letter of credit
for each order shall reach us 30 days.
每单信用证应有
30
日期限到达我方
32.15-20 days prior to the
date of delivery, you should pay against the
presentation of th
e drawnon the opening
bank.
你方需在船期
15-20
日前付款至我司开户银行
payment shall be made by telegraphic transfer to
the bank of China , Head
office
,Beijing, China, for our account, within five
business days after the contract
signatu
re date.
付款应在合同签订之日起<
/p>
5
日内以电报方式抵达我司在中国银行北京总部的帐户
e payment of 25% of
the contract value shall be paid within 30 days of
the dat
e ofsigning the contract.
合同签订之日起
30
日内需提前支付合同金额的
p>
25%
款项
payment shall be made by five annual
installments of 20% each.
付款分五次支付,每次为总金额的
25%
require full payment
within 45 days with a 15% discount for cash
payment in
advance.