关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语语篇解读

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-09 19:25
tags:

-

2021年2月9日发(作者:混战)


【语篇解读】


本文是一篇说明文,题材是车轮。全文讲述了车轮的发展历 程以及道路设


计对车轮发展的影响。



段落



关键词、句



大意推测







every machine with moving parts has wheels



每个能移动的机器都有轮子,



Para. 1




they existed over 5,500 years ago


轮子已经有很久的历史了。



didn?t


become


popular



animals


did


a


轮子并未普及,


因动物表现不


perfectly


good


job



also


be


because


of


a


错,


还有就是道路状况影响轮






difficult


situation



wheels


need


to


roll


on


子的进一步发展。




Para. 2-3




smooth surfaces



difficult situation appeared


again






In


the


mid-1700s,


in


the


1820s,


in


1846,


in


不同时期道路设计 的发展促



Para. 4




1967

进轮子


(


包括轮胎


)


的发展。




【解析】



64. C


。推理判断题。难度:中等。题干关键词为


didn?t become popular


,定位第二段。根据


This


could


be


because


animals


did


a


perfectly


good


job


of


carrying


farming


tools


and


humans


around.


(这或 许是因为动物在拉运农具人们的方面做得不错。


)可知由于当时动物使用的方

< p>
便让轮子没能够普及。



解题思路




干扰项排除


:考生易选


C


项,根据


squirming excitedly


来判断。这里尤其要注意


excitedly



只是表达人物的 心理,


和调皮是没有关系的。



qui et



是忽略了


squirming excitedly


的表达。



65. D


。推理判断题。难度:较难。根据题干关键词


road de sign


,定位第


3




There had been


no important changes in wheel and vehicle design before the arrival of modem road design.


(在现


代道路设计之前,轮子和交通工具的设计都没有重大变化)

。第


4


段接着讲述了随着道路设


计 的进步,


各种新型的轮子


(


包括充气轮 胎


)


随之发展,


而且也促进了车辆的发 展。


由此可知,


道路设计的发展促进了车轮的发展。

< p>


干扰项排除



考生一定 要先抓住关键词所在的句子


,有的考生选


B


C


项意义相近,而


A

< p>
项文中根本没有提及。



66. C


。推理判断题。难度:较易。根据第四段时间数字,


In the mid-1700s



in the 1820s



in


1846



in 1967

< p>
,只有


C


项符合。



67.


B


。主旨大意。难度:中等。 全文讲述了车轮的发展历程以及道路设计对车轮发展的影


响,故选


C


项。



解题思路:




【难句学习】



1. Almost every machine with moving parts has wheels, yet no one knows exactly when the first


wheel was invented or what it was used for.


翻 译:


几乎每台有活动部件的机器都有轮子,


然而没有人知道第一 个轮子究竟是什么时候发


明的或者当时是作什么用途的。



分析:


本句的主干是


every machine has wheels



When

< p>


what


位于


know s


之后引导两个并列


的宾语从句;


wi th moving parts


为介词短语作定语修饰


mac hine





2. Evidence suggests that wheels for transport didn?t become popular for a while, though.



翻译:证据表明,不过当时轮子用于运输并没有普及。



分析:本句的主干是


Evidence suggests t hat



That


引导宾语从句,此处


suggest


意为



暗示、


表明



,从句中用陈述 语气。句末


though


是副词,意为



不过、然而




3. While wheels need to rol


l on smooth surfaces, roads with smooth surfaces weren?t going to be


constructed until there was plenty of demand for them.


翻译:


尽管轮子需要在平 滑的表面上滚动,


但是有着光滑路面的道路并没有铺设直到后来对


此需求越来越多。



分析:本句的主干是


roads


weren?t


going


to


be


constructed



While


引导让步状语从句,


with


smooth surfaces


为介词短语作定语修饰


roads



until

引导时间状语从句。



【语篇解读】本文是一篇科普文章, 介绍了一些相关的人体知识。



段落



关键词、句



大意推测



Para 1.


A


selection


from


a


popular


畅销科普书的节选



science book


Para 2.-14.


Why


are


veins


blue;


which


静脉是蓝色的原因;



works harder; why do teeth fall












out;


old


people


shrink;


why


大;



does


spinning


makes


you


人为什么会换牙;



dizzy;


where


do


feelings


and


emotions come from; how can


人老了为什么会变矮;



为什么旋转会让人头晕;



exercise be good for you


认得情感来自哪里;



锻炼的好处





46.D




细节理解题。


难度:


容易。

< p>
从第三段第二行


when its sitting in the vein near the surface


of the shin, its more of a dark reddish purple colour.


可 知选项


D


正确




47.D




细节理解题。


难度:


容易。

< p>
从第九段的


when they do get shorter, it?s not because the spine


has shortened a little. Or more often, become more bent and curved.


可知老年人变矮不是因为他


们的脊柱变短,更多的原因是因为他们的脊柱变弯曲。所以


D


选 项正确。


A


选项的内容文


中没有提及;


B


选项不符合文中的内容


They simply lose height as their spine


(脊柱)


becomes


shorter and more curved due to disuse and the effects of gravity


(重力)


C


选项的内容与文中的


描述相反 。




48.A




细节理解题。


难度:


中等。


从文中


but in the long run,, your brain probably tips it, because


even when you?re sitting still your brain is usin


g twice as much as energy as your heart,


可知选项


A


正确。




第十一段的第一句就说明了人感到眩晕的原因是因为大脑分不清我们所看到的和所想的东


西,排除


B


;从第十三段的描述


but since human feelings also involve other, newer bits of the


brain, we feel more complex emotions than any other animals on the pla net.


可知


C


选项错误;从


第十二段的副标题和十三段的第一句


mostly from an ancient part of the brain called the limbic


system


可知


D


选项错误。




49.B




主旨大意题。难度:容易。从文章的副标题可知这篇文章解释了七个我们既熟悉又


陌生的 有关人体知识的问题,所以选项


B


正确,


A



C



D


选项在文中均没有提及。



【语篇解读 】


本文是一篇议论文,题材是灯光污染与环境保护。本文主要介绍了灯光污


染给天文学家、


人类、


其它生物所带来的不良影响。


以及人们为解决此问题所采取的措施等。



段落



关键词、句



大意推测



Dissatisfied,


darkened


the


light;


导入:


通过观看流星不成功的



< br>部



frustrated,



原因导入本文的主题



灯光

< p>


Para. 1-3




Complained... for decades; fight against


污染给天文学家带来的影响。






< br>Suffers


even


more;


severely


affects


灯光污染给其它生物带来的



Para. 4-5




migrating; die in crashes



影响。







aware


of


the


negative


effects;


assist


人们为解决此问题所采取的


astronomers; similar efforts



Para. 6




一些措施。




【解析】



41. A


。推理判断题。难度:中等。根据题干关键词


last ni ght


快速定位第一段。根据第一段


最后一句可知



城市的夜空被灯点缀的是如此明亮以至于暗淡了头上飞过的流星的光亮,因


此影响了人们观星



。所以可以推出< /p>


A


是正确选项。



42. C



推理判断题。

< p>
难度:


中等。


根据题干关键词

astronomers


快速定位第三段。


根据

< p>
they say


that light pollution prevents them from seeing objects … they could see quite easily in the past.



以推 断灯光污染问题一直没有得到解决,


这才是他们所抱怨的。


其他 选项原文根本没有提到,


属于无中生有的。



43.


D


。推理判断题。难度:中等 。根据题干快速定位第四段。第四段驻澳讲述了灯光污染


对于鸟类、蝙蝠、青蛙、蛇等的 影响,尤其严重影响你鸟类的迁徙,最后一句话



每年北美


大约有一亿的鸟在与被灯光点缀的建筑物或是高塔的撞击中死亡


”< /p>


因此可以推断


D


选项是正


确的。



44. B


。推理判 断题。难度:中等。根据题干中的大写


Flagstaff, Arizona


快速定位文章最后一



…Flagstaff, Arizona, has enforced lighting regulations in its city in order to assist astronomers


at the Lowell Observatory


可知推行此规定的目的是为天文学家更 好的观察服务的。



45.


C


。推理判断作者意图题。难度:较难。文章主要讲的是灯光污染给人类和其它生物带

< p>
来的影响,


而灯光的直接造成原因就是人类本身,


因此作者写本文主要是要告知人们人类的


活动应该要注意环保。其它三项的内容均与本文 无关。



【难句学习】



1. What they found instead was a sky so brightened by the city?s lights that it darkened the light of


the meteors passing overhead.


翻译:


城市的灯光时如此的明亮以至于头 顶飞过的流星的亮度被削弱,


因此人们看到的只是


被点亮的夜空 而不是流星



分析:本句的是一个由


w hat


引导的主语从句,


what


作< /p>


found


的宾语。


so



that


引导结果状


语从 句。


passing overhead


是非谓语动词作后置定 语。


darken


是动词。



2. They say that light pollution prevents them from seeing objects in the sky that they could see


quite easily in the past.


翻译:天文学家说光污染阻止了他们去看过去很容易就可以看到的天空中的 目标。



分析:本句中


say


后面的


that


引导的是一个宾语从句。而


sky


后面的


that

引导的是一个定语


从句,先行词是


objects



that


在从句中作


see


的宾语。



3. There is yet a population besides professional and amateur star observers that suffers even more


from light pollution.


翻译:


可是除了专业和业余的观星者外,


还有一个群体遭受着甚至更为严重的 光污染的影响。



分析:本句是一个


there be


特殊结构。


that


引导的是一个定语从句,在从句中作主语, 先行


词是


population




4.


They


worry


that


exposure


to


light


while


sleeping


can


increase


a


person?s


chances


of


getting


cancer.


翻译:他们担心在睡觉的时候如果有太多的光 亮的话可能会增加一个人得癌症的机会。



分析:本句中


worry


后面的


that


引导的是一个宾语从句,


whil e


sleeping


引导的是时间状语


从句的省略结构。


of getting cancer


是< /p>


chances


的后置定语。



5. a movement is underway to remind us to turn off lights when we are not using them, so that


other creatures can share the night.


翻译:


此外,一个运动正在进行中,

< p>
目的是为了提醒我们不用灯的时候要关掉它,


这样其它

生物也能共享夜晚。



分析:


本句中


to remind…


是不定式作目的状语。


when we are …



when


引导的时间状语从句,< /p>


so that


引导的是目的状语从句。



【语篇解读】


这是一篇说明文。介绍了对


20


名健康的志愿者进行的恐惧反应试验,告诉


读者大脑与心 脏都能感知到恐惧,


而且心脏跳动的周期与人们感知恐惧的机会有关联。


这份


研究成果未来有望更成功地用于治疗忧虑症以及应激障碍疾病。

< p>


段落



关键词、句



大意推测



a


link


between


the


cycles


of


a


beating


研究结论



心跳与人们感知恐






heart


and


the


chance


of


someone


feeling


惧 的关联;收缩、抽取血液;



Para. 1-2




fear



contracting and pumping blood



able


能影响到;


对恐惧事件的反应



to influence



responds to the fearful event


介绍试验


首次;


看到恐怖的



< p>



for the first time



see fearful pictures



better


图片;


更容易注意到;


心脏改



P ara3-6




noticed



the


way


the


heart


changes


a


变人对恐惧感觉的方式;


重要

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-09 19:25,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/623330.html

英语语篇解读的相关文章