关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

教育政策术语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-09 18:25
tags:

-

2021年2月9日发(作者:零售业)



口译作业



教育政策 部分术语中英对照




国家教育部




Ministry of Education (MOE)



在德育、


智育、


体育、


美育都得到发展




to develop morally, intellectually,


physically


and


aesthetically/


to


develop


one’s


morality,


intelligence,


physique as well as artistic appreciation


促进学生德、


智、


体、


美全面发展



ensure that students improve in terms


of their moral, intellectual and fitness level as well as in their appreciation


of aesthetics


切实减轻中小学生过重的课业负担



effectively


reduce


too


heavy


homework assignments for primary and secondary school students


培养外语水平较高

< p>
,


文化知识较好的毕业生



bring


up


students


who


excel in foreign language proficiency as well as in other academic


培养复合型人才



produce


students


with


inter-disciplinary


knowledge


and well-rounded abilities


培养独立析和解决问题的能力



cultivate


ability


to


analyze


and


solve


problems independently


培养和吸引各类人才特别是高层次急需人才



we


should


train


and


attract more people with expertise in all fields, especially people of a high


caliber and with expertise badly need in China


虚心使人进步


,


骄傲使人落后



modesty


helps


one


go


forward,


whereas


conceit makes one lag behind



- 1 -



学前教育



preschool education /Infant school education


初等教育


Primary /



elementary education


中等教育



secondary education


高等教育



higher education/ tertiary education


成人教育



adult education


职业教育



vocational education


职业技术教育



vocational and technical education


素质教育



quality-oriented education/education for all-around education


在职培训



on-the-job training/in service training


再就业培训



reemployment training


九年制义务教育



the nine- year compulsory education


有中国特色的社会主义教育体制



the socialist


educational


system


with


Chinese characteristics


希望工程



Project Hope


辍学儿童



drop-outs


超龄儿童


--- over-age child


学龄儿童



school-age children


扫盲



elimination/eradication of illiteracy


中国青少年发展基金会



China Youth Development Foundation(CYDF)


知识经济



knowledge- based economy


高考



the entrance examinations for regular colleges and universities


应试教育



examination- driven education



- 2 -



填鸭式教育



cramming/spoon-feeding method of teaching


启发式教育



method of elicitation


招生



to enroll/ enrollment


教育适度超前发展



the


appropriate


development


of


future-oriented


education


面向现代化,面向世界,面向未来



to meet the needs of modernization,


the world and the future


终身教育体系



a system of lifelong education


远程教育



distance learning


优化专业设置



optimize the division of disciplines


落实高校办学自主权



to


allow


institutions


of


higher


learning


to


make


operating decisions


高校后勤服务社会化



a


system


of


independent


operation


of


support


services in universities and colleges


制止学校乱收费



to curb arbitrary charges levied by schools


联合国开发计划署



the United Nations Development Program(UNDP)


联合国儿童基金会



the United Nations Children’s Fund(UNCF)



联合国科教文组织



the


United


Nations


Educational,


Scientific


and


Cultural Organization(UNESCO)


科教兴国



developing/rejuvenating/revitalizing


China


through


science


and education


民办大学



non- government-run colleges and universities



- 3 -



民办教师



citizen- managed teachers


勤工助学



work-for-study program


性别歧视



gender stereotyping


开放大学



the Open University


“受教育长才干”计划



“Education to Empower” project



中华人民共和国教育法


Education


Law


of


the


People's


Republic


of


China









the


Outline


for


Educational


Reform


and


Development


半文盲


semi-illiteracy


教育体制改革


Reform on educational system


深化与加快教育发展


deepened to accelerate educational development.


学校教育制度


a school education system


教育形式


Forms of education


修业年限


/


学习 年限


Length of schooling/period of schooling


招生对象(条件)


Admission requirements


培养目标


Educational objects


采取各种措施保障适龄儿童、少年就学


Adopt every measure to ensure


children and juveniles of school age to go to school


职业教育制度


vocational education system


成人教育制度


adult education system


学业证书制度


schooling credentials system



- 4 -



国家教育考试制度


national examination system of education.


学位制度


academic degree system


教育督导制度


educational inspection system


教育评估制度


educational assessment system


教育机构


educational institutions


制定教育发展规划


formulate plans for educational development


组织机构和章程


organized institution and constitution


组织实施教育教学活动


organizing and conducting educational activities










< br>育



recruiting


students


or


other


education


receivers


对受教育者颁发相应的学业证书


awarding


corresponding


schooling


credentials upon education receivers


贯彻国家的教育方针


implementing the state directives on education


< br>行










practicing


the


state


educational


and


teaching/learning standards


维护受教育者、


教师及其它职工的合法权 益


safeguarding the legitimate


rights and interests of the education receivers, teachers and other staffs


依法接受监督


submitting to supervision according to law


教育职员制度


an educational staffs system for the management


专业技术职务聘任制度


professional- skills-based


posts


employment


system


教师资格职务聘任制度


a qualification- based post employment system



- 5 -



受教育者在入学、升学 、就业等方面依法享有平等权利。


Education


receivers


shall


enjoy


equal


rights


in


going


to


school,


entering


higher


school, employment and etc


国 家、


社会、


学校及其它教育机构应当根据残疾人身心特性和需要 实


施教育,并为其提供帮助和便利。



The state, the society, schools and


other educational institutions shall organize education in consideration of


the physical and mental characteristics and requirements of the disabled


people and offer them with assistance and convenience.


继续教育


continuous education


获得奖学金、贷学金、助学金


obtaining scholarship, loan for education


and stipend


在学业成绩和品行上获得公正评价


obtaining


fair


assessment


in


terms


of academic achievements and behavior


学业证书


credentials of learning/schooling credentials


学位证书


academic degree credentials


遵守法律、法规


abiding by law and regulations


遵守学生行为规范


observing conduct standards of the school


尊敬师长


showing respect to teachers


养成良好的思想品德和行为习惯


developing


good


ideology,


proper


morale and behavior habit


学校及其它教育机构在不影响正常教育教学活动的前提下,


应当积极


参加当地的社会公益活动。


Schools


and


other


educational


institutions



- 6 -



shall


take


an


active


part


in


local


public


welfare


activities


under


the


precondition that normal educational and teaching/learning activities are


not affected.



财< /p>









< p>















a


mechanism based mainly on financial allocation and supplemented with


various approaches to raising educational funds


国家财政性教育经费支出


the


state


educational


investment


by


way


of


financial allocation/the financial allocation of education funds of the state


用于教育的地方附加费


added


local


education


fee


for


specific


use


of


education


集资办学


collect funds to run school


提高教育投资效益


raise the education investment efficiency


教科书


textbook


教学用图书资料


books


or


materials


for


the


purpose


of


teaching


and


learning


教学仪器、设备


instruments and equipment for teaching and learning


国家鼓励开展教育对外交流与合作


The


state


shall


encourage


external


exchange and cooperation of education


作弊


malpractice


非正规教育



informal education


非正规学制时间



non-school days


休学



suspension of schooling



- 7 -



成绩单



transcript


成绩考核



performance evaluation


自我评鉴



self-evaluation


教育改革



educational reform


教育事务



educational affairs


教育经费



education budget


教师资格证



teacher’s certificate



毕业条件



graduation requirement



教育发展模式


the development mode of education


中华人民共和国高等教育法


Higher


Education


Law


of


the


People's


Republic of China


中华人民共和国职业教 育法


V


ocational


Education


Law


of


the


People's


Republic of China


培养具有创新精神和实践能力的高级专门人才


train senior specialized


talents with innovative spirit and practical capability


推进高等教育体制改革


press ahead the reform of the higher education


system



实行民主管理


practice democratic management


学历教育


curricula education


非学历教育


non-curricula education


全日制和非全日制教育形式


the


educational


forms


of


full-time


system


and non-full-time system



- 8 -



办学宗旨


aims of establishment of the institution


办学规模


scale of the institution


内部管理体制


internal administrative system


国家财政性资助


state financial subsidy


学籍管理


to administer students' school roll


办学水平


Levels of running a school


教学质量



educational quality


初等教育入学年龄


the starting age for primary education


优先发展教育


to prioritize educational development


进一步推进教育改革


to


further


proceed


the


reform


on


educational


system


优化教育结构


to optimize the structure of education


提高教育质量和效益


to improve education quality and efficiency


教育政策



educational policy


社会主义教育体制框架


socialistic education system framework


中小学失学率


drop-out rates for primary and junior secondary students


入学率


enrollment rate


教育财政预算


educational budget


教学环境


the schooling conditions


少数民族教育


ethnic minority education


教育必须为社会主义现代化服务,


必须同 生产劳动相结合,


培养德智


体全面发展的建设者和接班人。



Education


must


serve


the


needs


of



- 9 -

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-09 18:25,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/622926.html

教育政策术语的相关文章