关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

最后一片叶子英文原文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-09 17:47
tags:

-

2021年2月9日发(作者:pearlfisher)


,.


最后一片叶子








英文原文





In a little district west of Washington Square the streets have run crazy


and broken themselves into small strips called


make strange angles and curves. One Street crosses itself a time or two. An


artist once discovered a valuable possibility in this street. Suppose a


collector with a bill for paints, paper and canvas should, in traversing this


route, suddenly meet himself coming back, without a cent having been paid


on account!





So, to quaint old Greenwich Village the art people soon came prowling,


hunting for north windows and eighteenth-century gables and Dutch attics


and low rents. Then they imported some pewter mugs and a chafing dish or


two from Sixth Avenue, and became a





At the top of a squatty, three-story brick Sue and Johnsy had their


studio.


from California. They had met at the table d'hôte of an Eighth Street



sleeves so congenial that the joint studio resulted.





That was in May. In November a cold, unseen stranger, whom the


doctors called Pneumonia, stalked about the colony, touching one here and


there with his icy fingers. Over on the east side this ravager strode boldly,


smiting his victims by scores, but his feet trod slowly through the maze of


the narrow and moss-grown



,.




Mr. Pneumonia was not what you would call a chivalric old gentleman.


A mite of a little woman with blood thinned by California zephyrs was


hardly fair game for the red-fisted, short-breathed old duffer. But Johnsy


he smote; and she lay, scarcely moving, on her painted iron bedstead,


looking through the small Dutch window-panes at the blank side of the


next brick house.





One morning the busy doctor invited Sue into the hallway with a


shaggy, grey eyebrow.






mercury in his clinical thermometer.


live. This way people have of lining-u on the side of the undertaker makes


the entire pharmacopoeia look silly. Your little lady has made up her mind


that she's not going to get well. Has she anything on her mind?










man for instance?






worth - but, no, doctor; there is nothing of the kind.






science, so far as it may filter through my efforts, can accomplish. But


whenever my patient begins to count the carriages in her funeral


procession I subtract 50 per cent from the curative power of medicines. If


you will get her to ask one question about the new winter styles in cloak


,.


sleeves I will promise you a one-in-five chance for her, instead of one in


ten.





After the doctor had gone Sue went into the workroom and cried a


Japanese napkin to a pulp. Then she swaggered into Johnsy's room with her


drawing board, whistling ragtime.





Johnsy lay, scarcely making a ripple under the bedclothes, with her face


toward the window. Sue stopped whistling, thinking she was asleep.





She arranged her board and began a pen-and-ink drawing to illustrate a


magazine story. Young artists must pave their way to Art by drawing


pictures for magazine stories that young authors write to pave their way to


Literature.





As Sue was sketching a pair of elegant horseshow riding trousers and a


monocle of the figure of the hero, an Idaho cowboy, she heard a low sound,


several times repeated. She went quickly to the bedside.





Johnsy's eyes were open wide. She was looking out the window and


counting - counting backward.






and then





Sue look solicitously out of the window. What was there to count?


There was only a bare, dreary yard to be seen, and the blank side of the


brick house twenty feet away. An old, old ivy vine, gnarled and decayed at


the roots, climbed half way up the brick wall. The cold breath of autumn


,.


had stricken its leaves from the vine until its skeleton branches clung,


almost bare, to the crumbling bricks.










Three days ago there were almost a hundred. It made my head ache to


count them. But now it's easy. There goes another one. There are only five


left now.










known that for three days. Didn't the doctor tell you?






magnificent scorn.


And you used to love that vine so, you naughty girl. Don't be a goosey. Why,


the doctor told me this morning that your chances for getting well real


soon were - let's see exactly what he said - he said the chances were ten to


one! Why, that's almost as good a chance as we have in New York when we


ride on the street cars or walk past a new building. Try to take some broth


now, and let Sudie go back to her drawing, so she can sell the editor man


with it, and buy port wine for her sick child, and pork chops for her greedy


self.






out the window.


,.


leaves just four. I want to see the last one fall before it gets dark. Then I'll


go, too.






keep your eyes closed, and not look out the window until I am done


working? I must hand those drawings in by to-morrow. I need the light, or I


would draw the shade down.










looking at those silly ivy leaves.






and lying white and still as fallen statue,


fall. I'm tired of waiting. I'm tired of thinking. I want to turn loose my hold


on everything, and go sailing down, down, just like one of those poor, tired


leaves.






old hermit miner. I'll not be gone a minute. Don't try to move 'til I come


back.





Old Behrman was a painter who lived on the ground floor beneath them.


He was past sixty and had a Michael Angelo's Moses beard curling down


from the head of a satyr along with the body of an imp. Behrman was a


failure in art. Forty years he had wielded the brush without getting near


enough to touch the hem of his Mistress's robe. He had been always about


to paint a masterpiece, but had never yet begun it. For several years he had


,.


painted nothing except now and then a daub in the line of commerce or


advertising. He earned a little by serving as a model to those young artists


in the colony who could not pay the price of a professional. He drank gin to


excess, and still talked of his coming masterpiece. For the rest he was a


fierce little old man, who scoffed terribly at softness in any one, and who


regarded himself as especial mastiff- in-waiting to protect the two young


artists in the studio above.





Sue found Behrman smelling strongly of juniper berries in his dimly


lighted den below. In one corner was a blank canvas on an easel that had


been waiting there for twenty-five years to receive the first line of the


masterpiece. She told him of Johnsy's fancy, and how she feared she would,


indeed, light and fragile as a leaf herself, float away, when her slight hold


upon the world grew weaker.





Old Behrman, with his red eyes plainly streaming, shouted his contempt


and derision for such idiotic imaginings.






because leafs dey drop off from a confounded vine? I haf not heard of such


a thing. No, I will not bose as a model for your fool hermit-dunderhead. Vy


do you allow dot silly pusiness to come in der brain of her? Ach, dot poor


leetle Miss Yohnsy.






morbid and full of strange fancies. Very well, Mr. Behrman, if you do not


,.


care to pose for me, you needn't. But I think you are a horrid old - old


flibbertigibbet.






Go on. I come mit you. For half an hour I haf peen trying to say dot I am


ready to bose. Gott! dis is not any blace in which one so goot as Miss


Yohnsy shall lie sick. Some day I vill baint a masterpiece, and ve shall all go


away. Gott! yes.





Johnsy was sleeping when they went upstairs. Sue pulled the shade


down to the window-sill, and motioned Behrman into the other room. In


there they peered out the window fearfully at the ivy vine. Then they looked


at each other for a moment without speaking. A persistent, cold rain was


falling, mingled with snow. Behrman, in his old blue shirt, took his seat as


the hermit miner on an upturned kettle for a rock.





When Sue awoke from an hour's sleep the next morning she found


Johnsy with dull, wide-open eyes staring at the drawn green shade.









Wearily Sue obeyed.





But, lo! after the beating rain and fierce gusts of wind that had endured


through the livelong night, there yet stood out against the brick wall one


ivy leaf. It was the last one on the vine. Still dark green near its stem, with


its serrated edges tinted with the yellow of dissolution and decay, it hung


bravely from the branch some twenty feet above the ground.



,.





the night. I heard the wind. It will fall to-day, and I shall die at the same


time.






of me, if you won't think of yourself. What would I do?





But Johnsy did not answer. The lonesomest thing in all the world is a


soul when it is making ready to go on its mysterious, far journey. The fancy


seemed to possess her more strongly as one by one the ties that bound her


to friendship and to earth were loosed.





The day wore away, and even through the twilight they could see the


lone ivy leaf clinging to its stem against the wall. And then, with the coming


of the night the north wind was again loosed, while the rain still beat


against the windows and pattered down from the low Dutch eaves.





When it was light enough Johnsy, the merciless, commanded that the


shade be raised.





The ivy leaf was still there.





Johnsy lay for a long time looking at it. And then she called to Sue, who


was stirring her chicken broth over the gas stove.






last leaf stay there to show me how wicked I was. It is a sin to want to die.


You may bring a me a little broth now, and some milk with a little port in it,


and - no; bring me a hand-mirror first, and then pack some pillows about


me, and I will sit up and watch you cook.



,.




And hour later she said:









The doctor came in the afternoon, and Sue had an excuse to go into the


hallway as he left.







downstairs. Behrman, his name is - some kind of an artist, I believe.


Pneumonia, too. He is an old, weak man, and the attack is acute. There is no


hope for him; but he goes to the hospital to-day to be made more


comfortable.





The next day the doctor said to Sue:


Nutrition and care now - that's all.





And that afternoon Sue came to the bed where Johnsy lay, contentedly


knitting a very blue and very useless woollen shoulder scarf, and put one


arm around her, pillows and all.






died of pneumonia to-day in the hospital. He was ill only two days. The


janitor found him the morning of the first day in his room downstairs


helpless with pain. His shoes and clothing were wet through and icy cold.


They couldn't imagine where he had been on such a dreadful night. And


then they found a lantern, still lighted, and a ladder that had been dragged


from its place, and some scattered brushes, and a palette with green and


yellow colours mixed on it, and - look out the window, dear, at the last ivy


,.


leaf on the wall. Didn't you wonder why it never fluttered or moved when


the wind blew? Ah, darling, it's Behrman's masterpiece - he painted it there


the night that the last leaf fell.



基本简介:




真实姓名:威廉·西德尼·波特


(William Sydney Porter)
















名:欧·亨利


()














生卒年代:


1862.9.11-1910.6.5





美国著 名


批判现实主义


作家,世界三大


短篇小 说


大师之一。(欧·亨利、莫泊桑、


契诃夫)

< br>





原名威廉·西德尼·波特(


William Sydney P orter


),是美国最著名的短篇小说家


之一,曾被评论界誉 为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。他出生于美国北


卡罗来纳州格林斯波罗 镇一个医师家庭。




基本信息:他的 一生富于传奇性,当过药房学徒、牧牛人、会计员、土地局办事员、新


闻记者、银行出纳 员。当银行出纳员时,因银行短缺了一笔现金,为避免审讯,离家流


亡中美的洪都拉斯。 后因回家探视病危的妻子被捕入狱,并在监狱医务室任药剂师。他


创作第一部作品的起因 是为了给女儿买圣诞礼物,


但基于犯人的身份不敢使用真名,



用一部法国药典的编者的名字作为笔名。


1901


年提前获释后迁居纽约,


专门从事写作。






欧·亨 利善于描写美国社会尤其是纽约百姓的生活。他的作品构思新颖,语言诙谐,


结局总使人 “感到在情理之中,又在意料之外”;又因描写了众多的人物,富于生活情


趣,


被誉为


“美国生活的幽默百科全书”



代表作有小说集


《白菜与国王》



《四百万》



《命运之路》等。其中一些名篇如《爱 的牺牲》、《警察与赞美诗》、《


麦琪的礼物



(也称作《贤人的礼物》)、《带家具出租的房间》、《最后一片藤叶》等使他获得了

< br>世界声誉。




,.






句:“这是一种精神上的感慨油然而生,认为人生是由啜泣、抽噎和微笑组成


的,而抽噎占了其中绝大部分。”


(


《欧·亨利短篇小 说选》


)



作者简介:




1862



9


11


日,


美国最著名的短篇小说家之——欧·亨利





出生于美国


北卡罗来纳州


有个名叫格林斯波罗的小镇。


曾 被评论界誉为


曼哈顿


桂冠散文


作家和美 国现代短篇小说之父。


1862


年他出身于美国北卡罗来纳州格 林斯波罗镇一个


医师家庭。父亲是医生。他原名威廉·西德尼·波特

(William Sydney Porter)


。他所受


教育不多,


15


岁便开始在药房当学徒,

20


岁时由于健康原因去德克萨斯州的一个牧场


当了两年牧 牛人,积累了对西部生活的亲身经验。


1884


年以后做过会计 员、土地局办


事员、新闻记者。此后,他在德克萨斯做过不同的工作,包括在奥斯汀银行 当出纳员。


他还办过一份名为《滚石》的幽默周刊,并在休斯敦一家日报上发表幽默小说 和趣闻逸


事。


1887


年,亨利结婚并 生了一个女儿。



正当他的生活颇为安定之时,却发生了一


件改变他命运的事情。


1896


年,奥斯汀 银行指控他在任职期间盗用资金。他为了躲避


受审,逃往洪都拉斯。

1897


年,后因回家探视病危的妻子被捕入狱,判处


5< /p>


年徒刑。


在狱中曾担任


药剂师

< p>


他创作第一部作品的起因是为了给女儿买圣诞礼物,但基于犯人


的身份不敢使用真名,乃用一部法国药典的编者的名字作为笔名,在《麦克吕尔》杂志

< p>
发表。


1901


年,因“行为良好”提前获释,来 到


纽约


专事写作。


< br>正当他的创作力最


旺盛的时候,健康状况却开始恶化,于


1910


年病逝。




名作




< /p>


欧·亨利在大概十年的时间内创作了短篇小说共有


300


多篇,收入《白菜与国王》


(1904)[


其唯 一一部长篇,作者通过四五条并行的线索,试图描绘出一幅广阔的画面,


在写法上有它的 别致之处。不过从另一方面看,小说章与章之间的内在联系不够紧密,


各有独立的内容< /p>


]


、《四百万》


(1906)

< p>
、《西部之心》


(1907)


、《市声》


(1908)


、《滚


,.

石》


(1913)


等集子,其中以描写纽约曼哈顿市民生活 的作品为最著名。他把那儿的街


道、小饭馆、破旧的公寓的气氛渲染得十分逼真,故有“ 曼哈顿的桂冠诗人”之称。他


曾以


骗子


的生活为题材,写了不少短篇小说。作者企图表明


道貌岸然


的< /p>


上流社会


里,有


不少人就是高级的骗子, 成功的骗子。欧·亨利对社会与人生的观察和分析并不深刻,


有些作品比较浅薄,但他一 生困顿,常与失意落魄的小人物同甘共苦,又能以别出心裁


的艺术手法表现他们复杂的感 情。他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意外;


又因描写了众多的人物,富于生 活情趣,被誉为“美国生活的幽默百科全书”。因此,


他最出色的短篇小说如

< p>
《爱的牺牲》


(A Service of Love)

< br>、


《警察与赞美诗》


(The Cop


and the Anthem)


、《带家具出租的房间》


(The Furnished Room)


、《麦琪的礼物》


(The Gift of the Magi)


、《最后的常春藤叶》(


The Last Lea f


)等都可列入世界优


秀短篇小说之中。






他 的文字生动活泼,


善于利用双关语、


讹音、

谐音和旧典新意,


妙趣横生


,


被喻 为


[



泪的微笑


]


。他还以准确的细节描写,制造与再现气氛,特别是大都会夜生活的气氛。




手法





欧·亨利还以擅长结尾闻名遐迩, 美国文学界称之为“欧·亨利式的结尾”他善于戏


剧性地设计情节,埋下伏笔,作好铺垫 ,勾勒矛盾,最后在结尾处突然让人物的心理情


境发生出人意料的变化,或使主人公命运 陡然逆转,使读者感到豁然开朗,柳暗花明,


既在意料之外,又在情理之中,不禁拍案称 奇,从而造成独特的艺术魅力。有一种被称


为“含泪的微笑”的独特艺术风格。欧·亨利 把小说的灵魂全都凝聚在结尾部分,让读


者在前的似乎是平淡无奇的而又是诙谐风趣的娓 娓动听的描述中,


不知不觉地进入作者


精心设置的迷宫,直到最 后,忽如电光一闪,才照亮了先前隐藏着的一切,仿佛在和读


者捉迷藏,或者在玩弄障眼 法,给读者最后一个惊喜。在欧·亨利之前,其他短篇小说

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-09 17:47,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/622780.html

最后一片叶子英文原文的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文