-
介词
德语中的介词是一种不变化的词类,在句
中不单独使用,总需要育其他词
(名词,代词,形容词,副词等)连用;绝大多数介词置
于名词,代词以及副
词前,组成介词词组,表示动作,行为的方向,对象,处所,时间等
意义。
一.
支配第四格的介词
bis,
durch, für, gegen, ohne, um, entlang
<
/p>
Bis
(
表示时间或地点
)
直到
...
为止
Bis Morgen!
Bis bald!
bis n?chsten
Mintag!
Der Zug
f?hrt nur bis Beijing.
Er bleibt hier in Shanghai bis n?chsten
Montag!
Der Zug
f?hrt
nur bis
Beijing
注:
bis
常与另一个介词连用,名词的格必须受到
第二个词支配
,
bis
在这里作副<
/p>
词用
.
durch
穿过
Meine Freundin geht durch
den Tierpark/Zoo.
für
为了
Mein Freund arbeitet für das Examen/
für seine Familie.
Ich danken Ihnen für Ihren
Besuch und Ihr Geschenk.
gegen
朝着;大约(只用来说明时间)
;反对
Das
Auto ist gegen einen Baum gefahren.
Gegen 10 Uhr
komme ich zu dir
Meine Eltern sind gegen das
Rauchen.
ohne
没有
Vielleicht ist hier jemand ohne Wagen.
Drei k?nnen bei mir mitfahren.
Ohne ihren
?lteren Bruder geht Tina nicht in die Diskothek.
注意:介词
ohne
除了与带物主冠词的名词连用外,通常该介词无需用冠词。
um
环绕;
(表示终点)在
...
时
Sie ist um die
Ecke gegangen. Um 8 Uhr beginnt der
Deutschunterricht.
entlang
(<
/p>
该介词置于名词后时支配第四格
)
沿着<
/p>
K?ln liegt am Rhein. Jeden
Abend gehen wir den Rhein
entlang.
二.
支配第三格的介词
ab, aus,
ausser, bei, mit, nach, seit, von, zu, gegenüber <
/p>
ab
(
表示时间,地点或数量
)
从
...
起
Ab K?ln fahren wir
Autobahn. Ab n?chster Woche habe ich wieder megr
Zeit.
注:如指某个具体时间点,也可以支配第四格,如:
ab
n?chsten Montag.
aus
来自;从
......
里出来;用
......(
p>
料
)
制作的;
(表
示时间的起始)始于
Ich komme aus Deutschland. Und
Sie
?
Woher kommen Sie?
Sie kommt
gerade aus dem Büro. Er trinkt Bier aus der
Flasche.
Die
Bluse ist aus reiner Seide. Sie hat ein Foto aus
ihrer Kinderzeit.
ausser
除了
Ausser mir waren noch drei Leute da.
Ausser meiner
jüngeren Schwester habe ich keine Verwandten mehr.
bei
在(某人)处;位于(某城市)附近;
在(某机构或公司等)
工作;在(进
行某个动作)时<
/p>