-
Einheit 2 Im
Deutschunterricht
|在德语课上
Lehrerin : Guten Tag! Ich
hei?e Karin Beckmann.
Und wie ist Ihr
Name
bitte
?
您好!我叫卡林·博克曼。请问您叫什么名字?
Studentin : Mary Johnson.
玛丽·约翰逊
Lehrerin :
Frau Johnson, woher kommen Sie?
约翰逊小姐,您从哪里来?
Studentin : Aus England, aus London.
我从英国来,来自伦敦。
Lehrerin : Und wie hei?en Sie?
那您叫什么名字?
Student
: Mein Name ist Wang Hongliang.
我的名字叫王宏亮。
Lehrerin : Wie bitte? Sie sprechen zu
schnell.
Sprechen Sie bitte laut und
langsam!
您说什么?您说得太快了。请您大声说些慢一些!
Student : W-A-N-G, H-o-n-g-l-i-a-n-g.
王—宏—亮。
Lehrerin :
Herr Hongliang, ...
宏亮先生,……
Student : Entschuldigung, Hongliang ist
mein Vorname und Wang
ist
mein Familienname.
对不起,宏亮是我的名,而王是我的姓。
Lehrerin : Oh, entschdigen Sie. Herr
Wang,
wie buchstabiert man
,,
Wang”?
< br>噢,对不起。王先生,
“
王
”<
/p>
是怎么拼写的?
Student :
W-a-n-g.
Lehrerin : Sch?n .
Jetzt ?ffnen Sie bitte die
Bücher,
auf Seite 4.
Lesen Sie zuerst den Text 1 leise, und
dann machen
wir Ubungen.
Ich
frage und Sie antworten.
好的。
现在请大家打开书本,
翻到第
4
页。<
/p>
请先轻声朗读第
一篇课文,然后我们做练习。我问,大家回答。<
/p>
Gut,
schlie?en
Sie bitte die Bücher!
H?ren wir Text
2.
好,请大家和上书本!我们来听第二篇课文。
Einheit 2 In der Mensa |
在食堂
Brigitte Schulz:
Hallo, ist
der Platz hier frei?
你好,这位子空着吗?
Wang
Hongliang :
Ja, bitte.
是的,请坐。
Brigitte
Schulz: Danke. Seid ihr aus Japan?
谢谢,你们是从日本来的吗?
Wang Hongliang : Nein, wir kommen aus
China, aus Beijing.
不,我们来自中国,来自北京。
Brigitte Schulz : Was macht ihr hier?
你们在这里做什么?
Liu
Ling: Ich studiere hier Chemie.
我在这里学习化学。
Wang
Hongliang
:
Ich lerne jetzt
zuerst Deutsch und dann studiere ich ...
hm ...
wie hei?t
noch mal ,,computer science“
auf
Deutsch?
我先在这里学德语,然后要学…嗯…
,
“
计算机科
学
”
用德语怎么说来着?
Brigitte Schulz
: Informatik.
Liu Ling: Was studierst
du denn?
那你学什么呢?
Brigitte Schulz: Ich studiere
Elektrotechnik.
我学电气工程。
Wang Hongliang : Ach so. Wo wohnst du?
噢,那你住在哪儿?
Brigitte Schulz: Im Studentenwohnheim.
我住在学生宿舍。
Liu
Ling: Wir auch. In Haus 3. ?
brigens,
mein Name ist Liu Ling und er
hei?t
Wang Hongliang.
我们也住那儿,在三号楼。顺便说一下,我的名字叫
刘玲,
他叫王宏亮。
Brigitte Schulz:
Freut
mich.
Ich hei?e Brigitte.
认识你们很高兴。我叫碧丽杰特。
Wang Hongliang
:
Aha, Brigitte? Wie schreibt
man das?
噢,碧丽杰特?这个名字怎么拼写呢?
Brigitte Schulz: B-r-i-g-i-t-t-e.
Einheit 3 Lernen, lernen, immer lernen
|
学习,学习,老是学习
Petra :
Hallo, wie
geht’s?
嗨,你怎么样?
Wang Hongliang
:
Danke,gut. Und
dir?
谢谢,我很好。你呢?
Petra :
Auch gut. Was machst
du denn hier?
我也很好,你在这儿干什么呀?
Wang Hongliang :
Ich habe
Deutschunterricht. Jetzt machen wir gerade
Pause.
在上德语课。现在正好休息。
Petra :
Hast du t?glich
Unterricht?
你每天都有课吗?
Wang
Hongliang : Ja, immer am Vormittag von acht bis
Viertel vor zw?lf.
是的,都是从早晨
8
点到中午
11
点
45
分。
Petra : Um
acht Uhr habt ihr schon Unterricht? So früh?
Wann stehst du
denn
auf?
你们
8
点钟就上课了?这么早?那你究竟几点钟起床呢?
Wang
Hongliang
:
Um
Viertel
nach
sechs.
Dann
treibe
ich
Sport.
Ich
laufe...
6
点
15
分。然后我就锻炼身体,跑步……
Petra : So aktiv? Und nicht
nur beim Sport, auch dein Deutsch ist jetzt
viel besser.
这么努力?并且不仅在体育方面,
你的德语现在也说得好多了。
Wang Hongliang : Danke, ich lerne auch
sehr viel.
Die Lehrerin spricht im
Unterricht
nur
Deutsch.
Ich
verstehe
sie
immer
besser. Wohin f?hrst
du jetzt?
谢谢,我学得也很努力。老师在课堂上只
讲德语。
老师讲的话我能听懂很多了。你现在骑车去哪?
Petra : Ich besuche eine Vorlesung,
aber erst um halb zw?lf.
我去听讲座,不过讲座要到
p>
11
点
30
分才开
始。
Wang Hongliang : Ach so,
um halb zw?lf. Um wie viel Uhr isst du dann zu
Mittag?
噢,要到
11
点半。那么你几点钟吃午饭呢?
Petra
: Ich frühstücke meistens gut und esse nicht zu
Mittag. Sag mal,
hast du heute Abend
Zeit? Thomas gibt eine Party.
我一般早饭吃得好,
午饭就不吃了。
喂,
你今天晚上有时间
吗?
托马斯要举办一个晚会。
Wang Hongliang : Thomas?
托马斯?
Petra :
Kennst du ihn nicht ? Er ist neu hier.
你不认识他?他是新来的。
Wang Hongliang :
Nein, ich
kenne ihn nicht.
Ich habe
leider keine Zeit.
Ich
fahre
nach
Hause
und
lerne
Deutsch.
Am
Donnerstag schreiben wir eine
Prüfung.
我不认识他。可惜,我没有时间。我要骑车
回家学
德语。星期四我们要考试。
Petra
:
Und
dann?
Hast
du
am
Freitag
Zeit?
Trinken
wir
zusammen
Kaffee!
那以后呢?你星期五有时间吗?我们一块儿喝咖啡!
Wang Hongliang : Nein,
das
geht auch nicht.
Am Freitag gibt es
immer
Hausaufgaben.
不,还不行。星期五总有家庭作业。
Petra : Lernen, lernen ,immer lernen.
Du hast nie Zeit für das Leben und
für
die
Freunde.
Du
liest
und
liest.
Schl?fst
du
eigentlich
noch?
Isst du eigentlich noch?
学习、学习、老是学习。你从来没有时间给生活和朋友。
你只会读书。你还睡觉吗?你还吃饭吗?
Wang Hongliang : Oh, wie sp?t ist es
jetzt? Was? Schon fünf vor elf?
Der
Unterricht beginnt.
啊,
现在几点了?什么?已经
10
点
55
分了?开始上课了。
Einheit 4 Meine
Oma hat Geburtstag
|我奶奶生日
Dialog 1 (Ein
Telefongespr?ch)
一次电话谈话
Das Telefon klingelt.
…
电话铃响了……
Maria :
Lehmann.
这里是雷曼。
Anna : Oma, ich
bin
’
s.
外婆,是我。
Maria :
Hallo, Anna!
你好,安娜!
Anna : Hallo, Oma! Mama sagt,
du hast bald Geburtstag,
du bist schon
60, nicht wahr?
你好,
外婆!
妈妈说,
你的生日快要到了,
你已经
60
岁了,
是吗?
Maria : Ja,
mein
Schatz,
warum fragst du? Hast du etwas
vor?
是的,我的宝贝,你问这干嘛?你有什么打算吗?
Anna : Mama und Papa planen gerade
deine Geburtstagsfeier.
Wir machen eine Feier für dich! Wie
findest du das?
妈妈和爸爸正在计划给你过生日呢。我们给你搞一个
生日庆
典!你觉得怎么样?
Maria : Oh,
das ist aber
lieb!
Ist deine Mama oder dein Papa da?
噢,你们真好!你妈妈或者你爸爸在家吗?