关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

法语-语法结构表

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-09 16:50
tags:

-

2021年2月9日发(作者:awesome是什么意思)


法语语法结构表












































































































连词



时间表示法












































指(不



定)代



















































































































































































简单过去时































être 和


avoir
























基数词和序数词











非语法形式















- 1 -





形容词



1.


形容词的性




法语形容词的性和数要和他们所修饰的名词相一致。因 此,法语形容词相应的有四种形式:阳


性单数、阴性单数、阳性复数和阴性复数。




1.


形容词的 阴性形式一般在阳性形式后面加字母


-e


即可。



阳性形容词:



Un petit gar?


on.


一个小男孩。



阴性形容词:



Une petite fille.


一个小女孩。




-e


结尾的阳性形容词变成阴性时,形式不发生改变:



Un travail facile.


一份容易的工作。



Une question facile.


一个简单的问题。




-el



-eil

和双



-l


结尾的阳性形容词变成 阴性形式时,在后面加



-e



Un problè


me é


ventuel.


一个可能(发生)的问题。



Une solution é


ventuelle.


一个可行的解决方法。

< br>



-en


< br>-on


结尾的阳性形容词变成阴性形式时,双写


-n


后加


-e




Un ancien é



ve.< /p>


一个老(过去的)学生。



Une ancienne é



ve.


一个 老(过去的女)学生。




-et


结尾的阳性形容词变成阴性形式时,双写


-t


,然后加


-e




Un homme muet.


一个哑巴。



Une femme muette.


一个女哑巴。



特殊情况:



以下形容词变成阴性形式时,把



-e t


变成



te:


complet


complè


te


incomplet


incomplè


te


concret


concrè


te



suet



suè


te


discret


discrè


te


indiscret


indiscrè


te


inquiet


inquiè


te


replet


replè


te


secret


secrè


te


例如:



un plan secret


一个秘密计划



une pensé


e secrè


te


一个秘密的想法




-x


结尾的阳性形容词通常变

< p>
-x



-se


构成阴性形 式:



Un homme gé


né< /p>


reux.


一个慷慨的男人。



Une personne gé



reuse.


一个慷慨的人。



特殊情况


:


doux


douce


faux


fausse


roux


rousse


vieux


vieille




-s


结尾的阳性形容词变阴性形式时,根据一般规则在后面加

< br>-e




特殊情况


:


- 2 -



以下形容词双写


-s


后加


-e:


bas


basse


low


gras


grasse


fat


las


lasse


tired


é


pais


é


paisse


thick


gros


grosse


big



tis



tisse


half- caste



-er


结尾的阳性形容 词变成阴性形式时,为



re:


Un premier pas.


第一步。



Une premiè


re fois.


第一次。




-f


结尾的阳性形容词变


-f



-ve


构成阴性 形式


:


Un gar?


on actif.


一个活跃的男孩。



Une fille active.


一个活跃的女孩。




-c


结尾的阳性形容词变


-c



-que


构成阴 性形式


:


Le jardin public.


那个公共花园。



Une é


cole publique.


一个公立学校。



特殊情况


:


grec


grecque


Greek


blanc


blanche


white


franc


franche


frank


sec



che


dry


long


longue


long



-eur


结尾的阳性形容词变


-eur



-euse

构成阴性形式


:


Un homme trompeur.


一个男骗子。



Une action trompeuse.


一个欺诈行为。



特殊情况


:



以下以


-eur


结尾的阳性形容词变阴性形式时,根据一般规 则在后面加


-e




anté


rieur


anté


rieure


previous


posté


rieur


posté


rieure


subsequent


ulté


rieur


ulté


rieure


later


exté


rieur


exté


rieure


exterior


inté


rieur


inté


rieure


interior


majeur


majeure


major


mineur


mineure


minor


supé


rieur


supé


rieure


superior


infé


rieur


infé


rieure


inferior


meilleur


meilleure


better



-teur


结尾的阳性形容词变为


-trice


构成阴性形式


:


Un mot modificateur.


一个修饰词。



Une condition modificatrice.


一个限制条件。



例外


:


enchanteur enchanteresse


一个迷人的男人


/


女人



注释


:

< p>
下列不规则形容词在以元音字母或以哑音


h


开始的 单词前,要改变形式。


Masculine


Feminine


Masculine (


在元音或哑音


h


English


- 3 -




)


beau


belle


bel


beautiful


nouveau


nouvelle


nouvel


new


vieux


vieille


vieil


old


fou


folle


fol


crazy


mou


molle


mol


soft


2.


形容词的比较级形式



法语的比较级形式有如下几种


:


同等


: aussi+


形容词


+que




Elle est aussi grande que son frè


re.


她和她哥哥一样高。



较高


: plus+


形容词


+que.


Elle est plus grande que son frè


re.


她比她哥哥高。



较低


: moins +


形容词


+que.


Elle est moins grande que son frè


re.


她比她哥哥矮。



3.


指示形容词



指示形容词用来确指所提到的名词。法语指示形容词有


:




阳性



阴性



单数



ce, cet


cette


复数



ces



Cet


用在以元音或亚音


h


开始的名词前:



Cet ami.


这个朋友。




指示形容词可以通过在名词后面加副词


ci





的方式来增强语气


:


Cet ami-là


.


那边的那位朋友。



Cet ami- ci.


这边的这位朋友。




4.


形容词的复数



法语中形容词的复数通常是由单数形式加


s


构成的:



un travail important


des travaux importants


une situation importante


des situations importantes


例外


:



-s




-x


结尾的阳性形容词单复数同形:



l'homme heureux


les hommes heureux



-al


结尾的形容 词变复数时,


-al


变成


-aux:


un conte original


des contes originaux


以下形容词变复数时,后面加



-s




banal


fatal


final


natal


naval




-eau


结尾的形容词变复数时,后面加



-x




beau


beaux


nouveau


nouveaux


jumeau


jumeaux


5.


主有形容词



主有形容词指明物主身份。法语中,主有形容词罗列如下


:


- 4 -


单数


singulier




第一人称


:


第二人称


:


第三人称


:



Pluriel




第一人称


:


第二人称


:


第三人称


:


所有物为单数



notre


votre


leur


所有物为复数



nos


vos


leurs


阳性

< p>
masculin


或阴性


feminin


mon


ton


son


所有物为单数



阳性


masculin


阴性


feminin


ma


ta


sa


所有物为复数



复数


pluriel


mes


tes


ses


例如


:




C'est sa voiture.


这是他的汽车。



6.


最高级形式



法语用



plus




moins


来指明形容词的最高级形式。最高级前可以跟:



一个定冠词


:


la plus grande des femmes


女人们中最高的那个



la moins grande des femmes


女人们中最矮的那个



一个主有形容词:



votre plus grande soeur


您个儿最高的


/


年龄最大的姐姐




3.


介词


de:









Il y en a de plus grands.


有更高的。





冠词



1.


定冠词



定冠词


(


相当于英语中的


< p>


放在特定名词的前。


单数定冠词必须和它所修饰 的名词的性和数一


致。冠词的复数形式阴性形式哈阳性形式相同。



法语定冠词如下


:


单数


singulier


le gar?


on


la fille





复数


pluriel


les gar?


ons


les filles



那些男孩




那些女孩



中文






















那个男孩



那个女孩



Le




la


后面 是以元音或以哑音


h


开头的名词时,变成


l'


。复数形式仍然是


les








singulier


pluriel


l'enfant


l'heure


les


enfants


les


heures


缩合冠词



当定冠词



le




les


和介词



de




à


连用时


,


必须缩合


:


à


+ le = au



de + le = du



à


+ les = aux



de + les = des



- 5 -


La queue du singe...


那只猴子的尾巴


...


V


ous aimez aller au ciné


ma.


您喜欢去电影院。



Le journaliste a adressé


la parole aux é


crivains.


那个记者向作家 们致辞。



用法


:


法语定冠词和英语稍微有些不同:



多个名词连用时,每个名词前都用:



Nous é


tudions l'histoire, la gé


ographie et l'é


conomie des provinces.


We are studying the history, geography, and economy of the provinces.


当指身体的某个部分时,用定冠词:



Je me lave les mains et la figure.


I am washing my hands and face.


当指的是语言时,用定冠词:



Jean comprend le russe.


John understands Russian.


Nous apprenons l'allemand.


We are learning German.


职业头衔前用定冠词,但直接说某人时,不用:



Le professeur Mersenne arrive.


Professor Mersenne is arriving.


但是


: Au revoir, Professeur Mersenne.


在一星期里的每一天前或具体的某一天前,用定冠词:



Nous ne travaillons pas le samedi.


We don't work on Saturday.


Les é


coles sont fermé


es le samedi et le dimanche.


Schools are closed on Saturdays and Sundays.


以及


:


C'est aujourd'hui le 5 mai 1992.


Today is May 5, 1992.


意思相当于英语中的







Les abricots co?


tent cinq francs la douzaine.


The apricots cost five francs per dozen.


用于季节名词前:



L'hiver est trè


s long en Suisse.


Winter is very long in Switzerland.


Au Canada le printemps est doux.


In Canada, s


pring is mild.


2.


不定冠词



不定冠词相当于英语的


a / an / one


,用于不确指名词。用法如下:



单数



singulier


un homme (masc.)


a man


une femme (fem.)


a woman


复数



pluriel


des hommes et des


men and women


femmes(masc.


and


fem.)


3.


部分冠词:



- 6 -



部分冠词用于不可数名词或抽象名词前。




部分冠词有


:




du (de + le); (de l'


在以元音


masculin singulier


或以哑音


h


开头 的名词前


)


de


la;


(de


l'


在以元音或以哑音


h


feminin singulier


开头的名词前)



des (de +les)


masculin et feminin pluriel


例如


:




du sel


(一些)盐



de la farine


(一些)面粉



de l'eau


(一些)水



des é


pinards


(一些)菠菜



Monsieur Comte mange du pain.


孔特先生在吃面包。



Y a-t-il encore de l'eau?


还有水吗?



注释


:


形容词修饰的复数名词前必须 用部分冠词


de




Cette rue a de beaux arbres,


这条街上有些好看的树。


.


Madame Dupont porte de jolies chaussure s.


杜登夫人穿着漂亮的鞋子。


注释


:


部分冠词在如下表示数量的词后面变为


de:




assez


足够的



beaucoup


很多



peu


一点点



trop


太多



tant


如此多



autant


一样多



moins


少于




以及


:




une


一片



tranche


une bo?


te


一盒



une bouteille


一瓶



un verre


一杯



un kilo


一公斤



un litre


一升



une livre


一磅



une douzaine


一打



特殊情况


:


bien de(s)


很多



la plupart de(s)


大多数



la majorité


de(s)


大多数




注释


:



“ne que” (


只有


)


后面要使用部分冠词。



Il ne mange que de la salade.


他只吃了些色拉。





基数词和序数词



基数词:



0 = zé


ro


1 = un(e)


- 7 -



2 = deux


3 = trois


4 = quatre


5 = cinq


6 = six


7 = sept


8 = huit


9 = neuf



10 = dix


11 = onze


12 = douze


13 = treize


14 = quatorze


15 = quinze


16 = seize


17 = dix-sept


18 = dix-huit


19 = dix-neuf



20 = vingt


21 = vingt et un


22 = vingt-deux


23 = vingt-trois



30 = trente


31 = trente et un


32 = trente-deux


33 = trente-trois



40 = quarante


41 = quarante et un


42 = quarante-deux


43 = quarante-trois



50 = cinquante


51 = cinquante et un



60 = soixante


61 = soixante et un


62 = soixante-deux



70 = soixante-dix


71 = soixante et onze


72 = soixante-douze


73 = soixante-treize



- 8 -


80 = quatre-vingts


81 = quatre-vingt-un


82 = quatre-vingt-deux


83 = quatre-vingt- trois



90 = quatre-vingt- dix


91 = quatre-vingt-onze


92 = quatre-vingt-douze


93 = quatre-vingt-treize


99 = quatre-vingt- dix-neuf



100 = cent


101 = cent un


102 = cent deux


110 = cent dix


150 = cent cinquante


182 = cent quatre-vingt- deux



200 = deux cents


201=deux cent un


300 = trois cents


400 = quatre cents


500 = cinq cents


600 = six cents


700 = sept cents


800 = huit cents


900 = neuf cents



1.000 = mille


1.001 = mille un


1.500 = mille cinq cents



2.000 = deux mille


10.000 = dix mille


100.000 = cent mille


200.000 = deux cents mille




1.000.000


2.000.000


1.000.000.000


1.000.000


个单位



= un million


= deux millions


= un milliard


=


un


d'unité


s


million


2.000.000.000



=


2


milliards


de


francs





注释


:


比利时人和瑞士人常用



septante


代替



soixante-dix





nonante


代替



quatre-vingt-dix





也可能听到



octante / huitante (quatre- vingts)




Deux cents, trois cents,


等成百的词,后面再如接数词,要去掉


s,


如:


deux cent cinquante.



序数词:



- 9 -


第一


= premier(-iè


re)


第二


= deuxiè


me


第三



= troisiè


me


第四


= quatriè


me


第五


= cinquiè


me


第六


= sixiè


me


第七


= septiè


me


第八


= huitiè


me


第九


= neuviè


me


第十


= dixiè


me


第十一



= onziè


me


第十二


= douziè


me


第十三



= treiziè


me


第十四


= quatorziè


me


第十五


= quinziè


me


第十六


= seiziè


me


第十七


= dix-septiè


me


第十八


= dix-huitiè


me


第十九


= dix-neuviè


me


第二十



= vingtiè


me


注释


:


序数词不用于日期


, premier


例外。



小数



法语小数中用逗号,英语用圆点


:





法语



英语



3,57


(trois


virgule


3.57


cinquante-sept)


,08 (virgule zé


ro huit)


.08



分数



1/2 = un(e) demi(e)


1/3 = un tiers


1/4 = un quart


3/4 = trois quarts


1/2 l. = un demi-litre


1/2 lb. = une demi-livre


1 1/2 l = un litre et demi


1 1/2 lbs. = une livre et demie


2 1/2 kg. = deux kilos et demi



百分数



2,5% = deux et demi pour cent...


这儿百分之二十的人超过


60


...


20% (vingt pour cent) des gens ici ont plus de soixante-cinq ans...


产量 上升


/


下降


8%.


La production a augmenté


/ diminué


de 8% (huit pour cent).



数字符号




为了清楚地分开大数字法语常用空格或圆点,而英语用逗号;




法语




英语




- 10 -



1 000




1.000


2


304


2.304.770


770


1,000




2,304,770


注释


:


该条不适用于日期。





连词


< /p>


并列连词连接两个语法形式相同的词或短语。而从属连词连接复合句中的主句和从句。



法语中最长用的并列连词有


:




à



即,那就是



Or


然而



savoir


ainsi


因此



Ou


或者



au


相反地



Ou bien




contraire


aussi


因此



ou


...


ou


或者



...


或者



(bien)


car


因为



pourtant


然而



cependant


然而



puis


接着



comme


因为



quand



...


donc


因此



quoique


尽管



ensuite


于是



si


如果



et


而且



sinon


不然的话



lorsque



...




soit ... ou


或者



...


或者



mais


但是



soit ... soit


或者



...


或者




anmoins


可是



toujours


总是



ni...ni


既不


...


也不







常用从属连词有


:




à


mesure que


随着



afin que


为了



ainsi que


如同



alors que




aprè


s que



...


之后



aussit?


t que



...


同时



autant que



...


一样多



avant que



...


之前



bien que


虽然


...


cependant que


然而



comme si


好象



d'autant plus que


何况



de fa?


on que


以至于



de maniè


re que


以至于



de mê


me que


正如,如同



de peur que


以免



de sorte que


以至于



depuis que


自从


...



s que


一旦


...


en attendant que


直到


...


- 11 -

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-09 16:50,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/622438.html

法语-语法结构表的相关文章