-
国际销售独家代理合同协议(中英文对照)
EXCLUSIVE?AGENCY?AGREEMENT
<
/p>
本协议系于
______
年
______
月
______
日,由当事人一方
A
、
B
、
C
公司按中国法律组建并存
在的公司,其主营业地在
_______(
以下简称卖方<
/p>
)
与他方当事人
X
、
?Y
、
?Z
公司,
按
______
国法律组建
并存在的公司,
其主营业地在
______(
< br>以
下简称代理商
)
所签订。
p>
This?Agreement?is?made?and?en
tered?into?this?_____?day?of?_____?,19?-?by?and?b<
/p>
etween?.?a?corporation?duly?organized?an
d?existing?under?the?laws?
of?Peoples?Re
public?of?China,with?its?principal?place?of?busine
ss?at?____?(her
einafter?called?Seller)?
and?.?a?corporation?duly?organized?and?exi
< br>sting?under?the?laws?of?____,with?its?principal ?of?business?at?____(hereinafte
r?called
?Agent).?
双方一致同意约定如下:
Whereby?it?is?mutual?agreed?as?follows:
第一条
?
委任与接受
Article?1.?Appointment
在本协议有效期内,卖方指定代理商为本协议第四条项下商品的独家代理商,在第三条所
规定的区域内招揽顾客的订单。代理商同意并接受上述委任。
During?the?effective?period?of?this?Agreeme
nt.?Seller?hereby?appoints?Agent?as
?its
?exclusive?agent?to?solicit?orders?for?products?st
ipulated?in?Article?4?fr
om?customers?in
?the?territory?stipulated?in?Article?3?and?Agent?a
ccepts?and?as
sumes?such?appointment.
第二条
?
代理商的义务
Article?2.?Agents?Duty
代理商应严格遵守卖方随时给予的
任何指令,而且不得代表卖方作出任何担保、承诺以及
订立契约、合同或作其他对卖方有
约束力的行为。对于代理商违反卖方指令或超出指令范
围所用的一切作为或不作为,卖方
都将不承担任何责任。
Agent?shall?stric
tly?conform?with?any?and?all?instructions?given?by
?Seller?to?
Agent?from?time?to?time?and?
shall?not?make?any?representation,warranty,promise
,contract,agreement?or?do?any?other?act
?binding?Seller.?Seller?shall?not?be?he
ld?responsible?for?any?acts?or?failures?to?act?by?
Agent?in?excess?of?or?contra
ry?to?such?
instructions.
<
/p>
第三条
?
代理区域
Article?3.?Territory
本协议所指的代理区域是:
____
____?(
以下简称区域
)
。
The?territory?covered?under?th
is?Agreement?shall?be?expressly?confined?to?____
p>
(hereinafter?called?Territory)
第四条
?
代理商品
Article?4.?Products
本协议所指的代理商品是
_________?(
以下
简称商品
)
。
The?products?covered?under?this?Agreement?shall?b
e?eXpressly?conned?to?____(he
reinafter?
called?products)
第五条
?
独家代理权
Article?5.?Exclusive?Right?
基于本协议授予的独家代理权,卖方不得在代理区域内,直接
地或间接地,通过其他渠道
销售、出口代理商品。代理商也不得在代理区域内经销、分销
、或促销与代理商品相似或
有竞争性的商品,也不能招揽或接受到区域外销售为目的订单
。在本协议有效期内,对来
自于区域内其他顾客有关代理商品的订单、询价,卖方都应将
其转交给代理商。
In?consideration?of
?the?exclusive?right?herein?granted,?Seller?shall?
not,direc
tly?of?indirectly,sell?of?expo
rt?products?to?Territory?through?other?channel?t
p>
han?Agent?and?Agent?shall?not?sell,?distr
ibute?or?promote?the?sale?of?any?prod
uc
ts?competitive?with?of?similar?to?Products?in?Terr
itory?and?shall?not?solici
t?or?accept?o
rders?for?the?propose?of?selling?Products?outside?
Territory.?Sell
er?shall?refer?to?Agent?
any?inquiry?or?order?for?products?Seller?may?recei
ve?f
rom?others?in?Territory?during?the?
effective?period?of?this?Agreement.
第六条
?
最低代理额和价格
Article?6.?Minimum?Transaction?and?Price
在本协议有效期内,如果卖方通过代理商每所
(12
个月
)
从顾客处收到的
货款总金额低于
_______?
,则卖方有权提前
30
天书面通知代理商解除本协议。
卖方应经常向代理商提供最低的价格表以及商品可以成交的条款、条件。
In?the?event?that?during?one?year?(12?m
onths)?during?the?effective?period?of?t
his?Agreement,aggregate?payment?received?by?Seller
?from?customers?on?orders?ob
tained?by?A
gent?under?this?Agreement?amounts?to?less?than?___
__,?Seller?shall?
have?the?right?to?term
inate?this?Agreement?amounts?to?less?than?_____,Se
ller?s
hall?have?the?right?to?terminate?
this?Agreement?by?giving?thirty?(30)?days?wri
tten?notice?to?Agent.
The?seller?
shall?from?time?to?time?furnish?the?Agent?with?a?s
tatement?of?the?m
inimum?prices?and?the?
terms?and?conditions?of?sales?at?which?the?goods?a
re?res
pectively?to?be?sold.
第七条订单的处理
.Article?7.?orders?
在招揽订单时,代理商应将卖方成交的条件、合同的一般条款
充分通知顾客,也应告知顾
客任何合同的订立都须经卖方的确认。代理商应将其收到的订
单立即转交给卖方,以供卖
方选择是否接受订单。卖方有权利拒绝履行或接受代理商所获
得的订单或订单的一部分,
而代理商对于被拒绝的订单或其中的一部分,无任何佣金请求
权。
In?soliciting?orders?,Age
nt?shall?adequately?advise?customers?of?the?genera
l?t
erms?and?conditions?of?Sellers?sales
?note?or?contract?note?and?of?any?contract
< br>?being?subject?to?the?confirmation?of?acceptanc e?by??shall?immedia
tely?dispatch?any?or
der?received?to?Seller?for?its?acceptance?or?rejec
tion.
The?seller?shall?have?the?right?t
o?refuse?to?execute?or?accept?any?such?orders
?or?any?part?thereof?and?the?Agent?shall?not ?be?entitled?to?any?commission?in?
respe
ct?of?any?such?rejected?order?or?part?thereof?refu
sed.
第八条
?
费用分担
Article?8.?Expenses?
除另有约定外,所有的费用和支出,如电讯费、差旅费以及其他有关商品销售的费用,都
应由代理商承担。除此以外,代理商还应承担维持其办公处所、销售人员以及用于执行卖
方中有关代理商的义务而发生的费用。
All?E
xpenses?and?disbursements?such?as?cabling,travelin
g?and?other?expenses?in
curred?in?connec
tion?with?the?sale?of?products?shall?be?for?the?ac
count?of?Age
nts,?unless?especially?r?Ag
ent?shall,?at?this?own?expenses,main
tai
n?office(s),?salesmen?and?others?sufficient?for?th
e?performance?of?the?obli
gation?of?Agen
t?in?conformity?with?any?and?all?instructions?give
n?by?Seller.
第九条
?
佣金
Article?sion
p>
卖方接受代理商直接获得的所有订单后,
就应按商品净销售额的百分
之
_____
,
以
______(
货
币
)
支付给代理商佣金。佣金只有在卖方收到顾客的全部货款后,每
6
个月支付一次,以汇
付方式支付。
Seller?shall?pay?to?Agent?commission?in?____ _?currency?at?the?rate?of?______%?
of?th
e?net?invoiced?selling?price?of?products?on?all?or
der?directly?obtained?b
y?Agent?accepted
?by?Seller.?Such?commission?shall?be?payable?every
?six?months?
only?after?Seller?receives?
the?full?amount?of?all?payments?due?to?Seller.?Pay
m
ents?of?such?commission?shall?be?made?
to?Agent?by?way?of?remittance.
第十条商情报告
Article?ation?and?Report?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:建筑类外文文献及中文翻译
下一篇:国产及合资汽车公司旗下各型号车的英文名