-
Commercial English
FOB: free on board
离岸价(不包括运输和保险费)
CIF: cost, insurance and freight
到岸价
C.F: cost and
freight
(
CFR: cost and
freight
)
成本加运费
L/C: letter
of credit
信用证,是银行应进口商的申请开给出口商的一种有
条件的承担付款责任的凭证。信用证支付是一种银行信用。
Confirmed irrevocable letter of credit
at sight
保兑的不可撤销的即期信用证
Letter of credit payable at sight
即期信用证
D/A:
documents against acceptance
承兑交单。
即跟单汇票的付款人在承兑汇票以后,
便
< br>可取得汇票所附的货运单据。按承兑交单条件成交时买方可有种种便利,即在未付款前就可取得提
单,获得货物的所有权;对卖方则有很大的风险。
D/P: documents against payment
付款交单
即跟单汇票的付款人必须先
交清票款,才可
取得货运单据。按付款交单条件成交时,对出口商较安全。
D/P after sight:
远期付款交单
B/L: bill of lading
提货单
Book value
帐面价值
Sight draft
即期汇票
Proforma
invoice
形式发票
The
port of destination
目的港
Unloading port
卸货港
A certificate
of origin
产地证明
Ex-factory price
出厂价格
Export tax and
turnover tax
出口税和营业额税
The rate of foreign exchange earnings
外汇收益率
The rate of
profit or loss
利率或损率
Floating rate
浮动汇率
Fixed rate
固定汇率
Exchange rate = conversion
rate
兑换率
Buying rate
买进价格
Selling rate
卖出价
Offer
报价
Quotation = offer sheet
报价单,
行情(报告)
Counter
offer
还盘价
Pre-taxed profits
税前收益
Total assets registered
总注册资产
Exchange restrictions
外汇限制
Exchange quota
外汇指标
Economic
indicators
经济指标
In the red
=loss-making
亏本,负债
In the black =profit-making
盈利
Payment by
installments
分期付款
Pay-off period
偿付期
Grace period
宽限期
Compensation trade
补偿贸易
Buy
–
back
回购贸易
Transit trade
转口贸易
Export-oriented
economy
外向型经济
Technology-
intensive
技术密集型的
Capital-
intensive
资本密集型的
Labour-
intensive
劳动密集型的
Win the tender
中标
Accepted a bid
or award a (the)
contract
项目中标
Gross national product (GNP)
国民生产总值
Gross domestic product
(GDP)
国内生产总值
Oil
–
for
–
food programme
石油换食品计划
Counter
–
purchase
返销
Inland revenue
国内税收
The Public
Revenue
国库收入,财政收入
Sales revenue
(sales income)
销售收入
Inventory levels
库存标准
Sales volume
销售量
Market share
市场份额
Cost
成本
Bank credit
银行信贷
Commercial credit
商业信贷
1
Government
–
to
–
government loans
政府之间的贷款
Long
–
term interest
–
free loans
长期无息贷款
International practices
国际惯例
Trade
contacts and cooperation
贸易往来与合作
Principle
of equality and mutual benefit
平等互助原则
The market is advancing.
市场看涨
The market is declining.
市场上价格下跌
The
prevailing market price
现行市场价格
An outstanding
cheque
:
未兑现支票。
The diminishing balance outstanding
每次递减的未付余额。
A current (fixed) deposit
活期(定期)存款
Foreign
exchange reserves
外汇储备
Deposit and
lending rate
存,贷款利率
Value
Added Tax = VAT
增值税
EBITDA (earnings before interest,
taxation, depreciation and amortization)
利息税,折旧和分期偿还前的
收益
Broker
p>
(股票,公债等)代理人,
(买卖)中间人
Intangible asset
无形资产
Real estate
不动产
Personal
estate
动产
Landed estate
地产
Business turnover
营业额
Dealer
经销商
Distributor
批发商
Retailer
零售商
Realtor
房地产经济人
Customer
顾客
Exclusive agent
独家代理
Know-how
专用技术
Industrial
property
工业产权
Intellectual
property products
知识产权
Royalities
提成费,版权使用费
Royalities rate
提成率
Down payment plus
royalities
入门费加提成费
T/T; TT:
telegraphic transfer
电汇
By DHL air
courier
快速空运(文件)
EMS=express mail service
特快专递
(国内常用)
UPS
小物品运送
Preferential
treatment
优惠待遇
Manufacturing process
生产工序
Product design
产品设计
Quality
control
质量控制
Operation
management
操作管理
Insurance
Risk of
Breakage
:破损险。
Risk of
Leakage
:漏损险。
War
Risk
:战争险。
All Risks
(A.R.)
:一切险
Shortage
Risk
:短量险。
Free from Particular
Average (F.P.A.)
:平安险。
With Particular
Average (W.P.A)
:
水渍险。
Theft, Pilferage and Non-Delivery Risks
(T.P.N.D.)
:偷窃,提货不着险。
Coverage
:保险金。
Premium
:保险费。
Insurance policy
:保险单。
Insurance
period
:保险期间。
A
policy holder
:保险客户,
投保人。
Insurer
:承保人。
Agent
:代理人。
Commission
:佣金。
Pay-off
period
:偿付期。
Grace period
:宽限期。
W/W : the warehouse to warehouse
clause.
仓至仓条款。它规定保险公司对保险货物所承担的保险期
2
限为:从保险单说明的起运港发货人的仓库开始,一直到货
物运达保险单所载明的目的港收货人的
仓库为止。一般说来,保险责任终止于收货人仓库
。
Decision
–
makers
决策人员
Director President, Chairman of the
Board
董事长
Director Vice President
副董事长
Chief
Executive Officer;
CEO
总裁
Chief Financial Officer;
CFO
财务总监
Managing
Director
董事总经理
Senior Vice-President (of a university)
常务副校长
Vice-
Chancellor
(
英国大
学
)
校长
The board of Director
董事会
The Board of
Government
(学校等的)董事会
Labour
union
工会
Trades Union
Congress (TUC)
(英国的)工会联合会,工会联盟,全国总工会
The Federal Food and Drug
Administration (the FDA)
联帮食品管理局
WTO: the
World Trade Organization
世界贸易组织
World
Economic Forum
世界经济论坛
The Pentagon
美国五角大楼(国防部办公楼)
The Capitol
美国国会大厦
The
Defense Department
国防部
The White House
白宫
The World
Trade Center
世贸中心
2001
年
9
月
11
日被撞
The
organization of Petroleum Exporting Countries
(OPEC)
石油输出国组织
The American Petroleum Institute
(API)
美石油协会
DIN
德国标准协会(标准化组织)
Japanese Industrial Standard (JIS)
日本行业标准
ISO 9002 standard of the British
Standard Institute (BSI)
英标准协会
ISO 9002
标准
ESTA is the European association of
heavy haulage, transport and mobile cranes.
ESTA
是指重型托运,运输和自行式起重机欧洲协会
The USA Specialized Carriers
&
Rigging Association (SC
&
RA)
美国专用底盘和索具协会
The
State Department
国务院
The Department of Treasury
财政部
The Chinese Academy of Sciences (CAS)
China National Import
&
Export Commodity
Inspection Bureau
中国进出口商品检验局
CCPIT: China Council for Promotion of
International Trade
中国国际贸易促进委员会
The
Patent Agent Department
专利代理处
The
Ministry of Foreign Economic Relations and Trade
经贸部
Ministry of Foreign Trade and Economic
Relations
国家对外经济贸易合作部
Trade
Mark Bureau
商标局
Personnel
Bureau
人事局
The State Administration of Tax
国家税务总局
The State
Administration of Customs
海关总署
The State Commission of Economy and
Trade
国家经贸委
China
Minsheng Banking Corporation
中国民生银行有限公司
3