-
考研英语长难句每日一练
(8)
p>
大家都知道,考研英语长难句在考研英语真题中分布在每一个题型中,作文中,合理
正确使用一些经典长句,
为让我们的文章增色不少,
翻译中,
长难句总是我们取得高分的拦
路虎,
阅读和完型中,长难句更是不得不攻克的大难题,
另外,记忆一些英语长难句
对提高
我们的语感和记忆词汇都有所帮助,
因此,
考生需要花部分精力在英语长难句上,
但是面对
如此
紧张的备考时间,
我们该如何备考呢,
下面凯程老师为大家整理
了一些长难句,
包括分
析及翻译,
供大
家每日练习使用,
希望能够帮助大家克服长难句这个大难题,
预
祝大家能够
取得好成绩
!
1.
Reform
has
been
vigorously
opposed,
perhapsmost
egregiously
in
education,
where
charterschools,
academics and merit pay all faced drawn-out
battles.
【分析】复合句。句子主干为
Reform
hasbeen...opposed...
。
where <
/p>
引导非限定性定语从
句,修饰
educa
tion
。
【译文】改革一直遭到强烈反对,
最让人惊讶的可能是在教育业,其中的特许学校、学
会和绩效工资都面临着持久的斗争。
【点拨】
1) egregiously
惊人的
。
2)
merit
功绩,价值
。
2.
Even
though
there
is
plenty
of
evidence
that
the
quality
of
the
teachers
is
the
mostimportant variable,
teachers' unions have fought against getting rid
of bad ones andpromoting
good ones.
【分析
】
多重复合句。
主句主干是
teachers' unions have fought
against...
。
even
though
引
导让步状语从句,该从句中含有
that
引导的同位语从句,对
evidence
作进一步解释说明。
动名词短语
getting ridof...good
ones
作
against
的宾语。
【译文】虽然有充分的证据表明,教师的素质是最重要的可变
因素,但是教务工会却反
对开除差教师、提拔好教师。
【点拨】
1)variable
作形
容词时意为
可变的,易变的
,作名词时意为
变量,可变因素
< br>
。
2)promote
提拔,提
升
。
3. John Donahue
at Harvard's Kennedy Schoolpoints out that the
norms of culture in Western
civilservices suit those who want to
stay put but is badfor high achievers.
【分析】多重复合句。句子主干为
John Donahue...pointsout
that...
,其中
that
引导宾语
从句,其主干为
thenorms...suit...but is bad
for...
。该宾语从句中,
who
引导宾语从句,修饰
those
。
第
1
页
共
1
页
【译文】哈弗大学肯尼迪学院的约翰逊·
多纳休指出,西方社会行政部门奉行的文化规
范适合那些希望稳定的人,但对取得高
成就的人不利。
4. Banker's fat pay packers
have attracted much criticism, but a public-sector
system thatdoes
not reward high
achievers may be a much bigger problem for
America.
【分析】并列复合句。
but
连接两个并列分句。第一个分句的主干为
packets
have
attr
acted...criticism
。第二个分句的主干为
system...may
be..
problem
,其中
that
引导定语从
句,修饰
system
。
【译文
】
银行家们的丰厚薪资已经遭到了许多批评,
但是一个不奖励高
成就的公共部门
体制对美国而言可能是个更大的问题。
【点拨
】
1)packet
小包,小袋
。
2)reward
作名词时意为
酬金,奖金
,本句中作
动词
报答,报偿,奖励
。
5. The second half of the
20th century saw acollection of geniuses,
warriors, entrepreneurs
andvisionaries
labor to create a fabulous machine thatcould
function as a typewriter and printing
press,studio
and
theatre,
paintbrush
and
gallery,
pianoand
radio,
the
mail
as
well
as
the
mail
carrier.
【分析】复合句。句子主干为
The...century saw
acollection...
。
to
create...carrier
为不定
式短语作目的状语,其中
that
引导定语从句,修饰
mac
hine
。
【译文】
20
世纪下半叶,各路英才、战士、企业家以及空想家们联合起来努力创造了
一种绝妙的机器,这种机器可用作打字机和印刷机、制片厂和影剧院、
画笔
和画廊、钢琴和
收音机、邮件和邮差。
【点拨】
1) entrepreneurs
企业家
。
2)visiona
ries
空想家。理想主义者
。
3) labor
作名
词时意为
劳动
,作动词时意为
p>
劳动,努力
。
p>
4)function
作名词时意为
p>
功能
,作动词时
意
为
起作用
,常
与
as
连用。
6.
Not
only
did
they
develop
such
a
device
but
by
the
turn
of
the
millennium
they
had
alsomanaged to embed in a worldwide
system accessed by billions of people everyday.
【分析】并列句。句子使用了
not only...but
also...
结构,由于
not
only
位于句首,所以
前一个分句采用了部分倒装。
by the turn of the millennium
为时间状语,
放在主语
they
之前
使句子结构更加平衡。
accessed by...day
为过去分词短语作后置定语,修饰
system
。
【译文
】
他们不仅仅发明了这么一种装置,
而且还在千禧之交成功将其
置入了一个世界
性的系统之中,这个系统的日访问量可达数十亿。
第
2
页
共
2
页
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:简单的英语诗歌
下一篇:数据库方面中英文对照