关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

《罗密欧与朱丽叶1996》(Romeo & Julia 1996)英文剧本

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-09 06:29
tags:

-

2021年2月9日发(作者:ourage)


《罗密欧与朱丽叶


1996


< br>(Romeo & Julia 1996)


中英文对照剧本




作者:沈金河



Two households, both alike in dignity,


in fair Verona, where we lay our scene,


from ancient grudge


where civil blood


From forth the fatal loins


a pair of star-cross'd lovers


whose misadventured


doth with their death


The fearful passage


and the continuance


which, but their children's end,


is now the two hours' traffic


Two households,


both alike in dignity,


in fair Verona, where we lay our scene,


from ancient grudge


where civil blood


From forth the fatal loins


a pair of star-cross'd lovers


A dog of the house of Capulet


Pedlar's excrement!


King Urinal! Go rot!


The boys! The boys!


- The quarrel is between our masters.


Hubble, bubble, toil and trouble!


And I am a pretty piece of flesh!


I am...


a pretty piece of flesh!


- Here comes of the house of Capulet!


I will bite my thumb at them, which is


Go forth! I will back thee!


- Do you bite your thumb at us, sir?


Do you bite your thumb at us, sir?


- Is the law of our side if I say ay?


No, sir, I do not bite my thumb at you, sir,


- Do you quarrel, sir?


But if you do, sir, I am for you.


No better?


Here comes our kinsman. Say better!


- Yes, sir, better!


Draw, if you be men!


Part, fools! You know not what you do.


Put up your Swords!




break to new mutiny,


makes civil hands unclean.


of these two foes,


take their life;


piteous overthrows


bury their parents' strife.


of their death-mark'd love


of their parents' rage,


nought could remove,


of our stage.





break to new mutiny,


makes civil hands unclean.


of these two foes,


take their life.


moves me!





- And us their men!






- Quarrel, I will back thee.


a disgrace to them, if they bear it.



- I... I do bite my thumb, sir.



- No!


but I bite my thumb, sir!


- Quarrel, sir? No, sir!


I serve as good a man as you.




- You lie!




< p>
文档号:


HBWK2


创建时间:

< br>10/13/2013 10:15:14 AM


(第


1


/


30


页)



《 罗密欧与朱丽叶


1996



(Rome o & Julia 1996)


中英文对照剧本




作者:沈金河



What, art thou drawn


Turn thee, Benvolio,


and look upon thy death.


I do but keep the peace.


Put up thy Sword,


or manage it to part these men with me.


Peace?


Peace?


I hate the word...


as I hate hell,


all Montagues,


and thee.


Bang bang!


Bang.


- Come forth! Come!


Come forth!


From ancient grudge


Do not proceed!


Give me my Longsword, ho!


Thou shalt not stir one foot


Rebellious subjects,


enemies to peace!


Throw your mistemper'd weapons


On pain of torture,


from those bloody hands throw your


Three civil brawls,


bred of an airy word by thee,


have thrice disturbed


If ever you disturb our streets again,


your lives shall pay


O where is Romeo? Saw you him today?


Right glad I am he was not at this fray.


Madam, underneath the Grove


so early walking did I see your son.


Many a morning


with tears augmenting


Away from light


and private in his chamber


shuts up his windows,


locks fair daylight out,


Why, then...


O brawling love, O loving hate!


O anything of nothing first create!


among these... heartless hinds?















- Wait!



break to new mutiny...




to seek a foe.




to the ground!



mistemper'd weapons to the ground!



old Capulet, and Montague,


the quiet of our streets.



the forfeit of the peace.




of Sycamore,



hath he there been seen,


the fresh morning's dew.


steals home my heavy son,


pens himself,



and makes himself an artificial night.





文档号 :


HBWK2


创建时间:


10/13/ 2013 10:15:14 AM


(第


2


/


30


页)



《 罗密欧与朱丽叶


1996



(Rome o & Julia 1996)


中英文对照剧本




作者:沈金河



Heavy lightness,


serious vanity.


Misshapen chaos of well-seeming forms.


Black and portentous


unless good counsel


So please you, step aside.


I'll know his grievance


Come, madam, let's away.


Good morrow, cousin.


Is the day so young?


But new struck, coz.


Ay me, sad hours seem long.


Was that my father that went hence so fast?


It was.


What sadness lengthens Romeo's hours?


Not having that


- In love?


- Of love?


Alas that love,


should be so tyrannous


Alas that love,


should without eyes


Where shall we dine?


..this costly blood.


Never anger made good guard for itself.


The law hath not been dead...


O me! What fray was here?


- Coz, I...


Here's much to do with hate,


Why, then, O brawling love,


O anything of nothing first create!


O heavy lightness, serious vanity!


Misshapen chaos of well-seeming forms!


Feather of lead, br...


Dost thou not laugh?


No, coz, I rather weep.


Good heart, at what?


- At thy good heart's oppression.


Soft, I will go along. And if you


But Montague is bound as well as I,


And 'tis not hard, I think, for men


Of honourable reckoning are you both,


But now, my lord,





must this humour prove...


may the cause remove.



or be much denied.










which having makes them short.


- Out.


- Out of her favour where I am in love.


so gentle in his view,


and rough in proof.


whose view is muffled still,


see pathways to his will.







- Yet tell me not, for I've heard it all.


but more with love.


O loving hate!









- Farewell, my coz.


leave me so, you do me wrong.


in penalty alike.


as old as we to keep the peace.


and pity 'tis you lived at odds so long.


what say you to my suit?

< br>文档号:


HBWK2


创建时间:


10/13/2013 10:15:14 AM


(第


3


/


30


页)



《 罗密欧与朱丽叶


1996



(Rome o & Julia 1996)


中英文对照剧本




作者:沈金河



But saying o'er what I have said before:


Let two more summers wither in their pride


Younger than she are happy mothers made.


And too soon marr'd are those so early made.


This night I hold an old accustom'd feast.


At my poor house look to behold this night


fresh female buds


Hear all, all see,


and like her most


Come, go with me.


Tell me in sadness,


In sadness, cousin, I do love a woman.


I aim'd so near when I supposed you loved.


A right good marksman!


A right fair mark, fair coz, is soonest hit.


Well, in that hit you miss.


nor bide the encounter of assailing eyes,


nor ope her lap to saint-seducing gold.


Then she hath sworn


She hath, and in that sparing


- Be ruled by me. Forget to think of her.


By giving liberty unto thine eyes.


Why, Romeo, art thou mad?


Not mad,


Shut up in prison, kept without


Good day, good fellow.


Now, I'll tell you without asking.


The great rich Capulet


A fair assembly. Signor Placentio


the lady widow of Utruvio,


At this same ancient feast of Capulet's


whom thou so loves,


If you be not of the House of Montague,


Go thither, and with unattainted eye


compare her face with some


and I will make thee think thy swan a crow.


I'll go along, no such sight to be shown,


but to rejoice in splendour of mine own.


Juliet!


Juliet!


Juliet!


Juliet!


Nurse!


my child is yet a stranger in the world.


ere we may think her ripe to be a bride.






that make dark heaven light.



whose merit most shall be.



who is it that you love?




And she's fair I love.



She'll not be hit with Cupid's arrow;




that she will still live chaste?


makes huge waste.


- Teach me how I should forget to think.


Examine other beauties.



but bound more than a madman is.


my food, whipp'd and tormented.




holds an old accustom'd feast.


and his wife and daughters,


and her lovely nieces Rosaline...


sups the fair Rosaline,


with all the admired beauties of Verona.


come and crush a cup of wine!



that I shall show,










文档号:


HBWK2


创建时间:

< p>
10/13/2013 10:15:14 AM


(第


4


/


30


页)



《 罗密欧与朱丽叶


1996



(Rome o & Julia 1996)


中英文对照剧本




作者:沈金河



Nurse, where's my daughter?


I bade her come. God forbid!


Julieta!


Juliet!


Juliet!


Juliet!


Madam, I am here. What is your will?


O nurse, give us leave awhile.


Nurse, come back again!


Thou's hear our counsel.


Nurse, thou knowest


Thou wast the prettiest babe


By my count, I was your mother


You are now a maid.


Thus then in brief!


The valiant Paris seeks you for his love.


A man, young lady!


Lady, such a man as all the world.


Verona's summer hath not such a flower...


Nay, he's a flower. In faith, a very flower...


Nurse!


This night you shall behold him at our feast.


Read o'er the volume of young Paris' face


with beauty's pen.


This... precious book of love,


to beautify him, only lacks a cover.


So shall you share all that he doth possess,


by having him making yourself no less.


Nay, bigger. Women grow by men.


Speak briefly, can you like of Paris's love?


I'll look to like, if looking liking move.


But no more deep will I endart mine eye


than your consent gives strength


Madam, the guests are come.


Go!


We follow thee.


Juliet!


Go, girl. Seek happy nights to happy days.


You taffeta punk!


Die a beggar!


Sharing this one and only life


Ending up just another


You count up the years


Call her forth to me.








We must talk in secret.


I have remembered me.



my daughter's of a pretty age.


that e'er I nursed.


much upon these years.






Why, he's a man of wax!






and find delight writ there



this unbound lover,









to make it fly.










lost and lonely wife



文档号:


HBWK2


创建时间:

10/13/2013 10:15:14 AM


(第


5


/


30


页)



《 罗密欧与朱丽叶


1996



(Rome o & Julia 1996)


中英文对照剧本




作者:沈金河



And they will be filled with tears


Young hearts


Run free


Never be hung up


Like Rosaline and thee


Nay, gentle Romeo,


Not I. Not I, believe me.


You have dancing shoes with


You are a lover.


Borrow Cupid's wings and soar


Under love's heavy burden do I sink.


Too great oppression for a tender thing.


Is love a tender thing? It is too rough,


too rude, too boisterous,


If love be rough with you, be rough with love.


Prick love for pricking,


Every man, betake him to his legs!


Come, we burn daylight, ho!


- But 'tis no wit to go!


- I dreamt a dream tonight.


- And what was yours?


In bed asleep,


O! Then I see


She is the fairies' midwife,


and she comes in shape


on the forefinger of an alderman,


drawn with a team of little atomies


over men's noses as they lie asleep.


Her chariot is an empty hazelnut,


her waggoner a small grey-coated gnat.


And in this state she gallops


and then they dream of...


love;


o'er lawyers' fingers,


Sometime she driveth o'er a soldier's neck,


and then dreams he


and, being thus frighted, swears


This is the hag,


that presses them


making them women of good carriage!


This is she!


This is she!


Peace, good Mercutio, peace!







we must have you dance.



nimble soles. I have a soul of lead.



with them above a common bound.





and it pricks like thorn.



and you beat love down.




- Why, may one ask?


- And so did I.


- That dreamers often lie.


while they do dream things true.


Queen Mab hath been with you.



no bigger than an agate-stone







night by night through lovers' brains,




who straight dream on fees.



of cutting foreign throats;


a prayer or two, and sleeps again.


when maids lie on their backs,


and learns them first to bear,






文档号:


HBWK2


创建时间:

< p>
10/13/2013 10:15:14 AM


(第


6


/


30


页)



《 罗密欧与朱丽叶


1996



(Rome o & Julia 1996)


中英文对照剧本




作者:沈金河



Thou talk'st of nothing.


True.


I talk of dreams,


which are the children of an idle brain,


begot of nothing but vain fantasy;


which is as thin of substance as the air


who woos even now


and, being angered,


turning aside to the dew-dropping south.


This wind you talk of


Supper is done, and we shall come too late!


I fear, too early.


For my mind misgives some... consequence,


shall bitterly begin his fearful date


and expire the term...


of a despised life closed within my breast...


by some vile forfeit of untimely death.


But he that hath the steerage of my course


direct my sail!


On, lusty gentlemen!


Thy drugs are quick.


I have seen the day that I could tell


a whispering tale in a fair lady's ear


Amore! Amore!


Amore...


Pride can stand a thousand trials


The strong will never fall


But watching stars without you


My soul cried


Heaving heart


Is full of pain


Oh, oh


The aching


Cos I'm kissing you


Oh


I'm kissing you


Madam, your mother calls!


Touch me deep


Pure and true


Will you now deny to dance?


A man, young lady. Such a man!


What!


Dares that slave come hither







and more inconstant than the wind,


the frozen bosom of the north,


puffs away from thence,



blows us from ourselves!




yet hanging in the stars,


with this night's revels,










such as would please.





















to fleer and scorn at our solemnity?


文档号:< /p>


HBWK2


创建时间:


10/13/20 13 10:15:14 AM


(第


7


/


30


页)



《罗密欧与朱丽叶


1996



(Ro meo & Julia 1996)


中英文对照剧本




作者:沈金河



Now, by the stock and honour of my kin,


Why, how now, kinsman!


Uncle, this is that villain Romeo.


- Romeo is it?


Content thee, gentle coz, let him alone.


I would not for the wealth of all this town


here in my house do him disparagement.


Therefore be patient, take no note of him.


Uncle, I'll not endure him.


He shall be endured.


Go to!


What, goodman boy? I say he shall!


Go to!


Uncle, 'tis a shame.


Make a mutiny among my guests?


Did my heart love till now?


Forswear it, sight.


For I never saw true beauty till this night.


Where are you now?


Where are you now?


Cos I'm kissing you


I'm kissing you now


If I profane with my unworthiest hand


the gentle sin is this.


My lips, two blushing pilgrims,


to smooth that rough touch


Good pilgrim,


which mannerly devotion shows in this.


For saints have hands


and palm to palm is holy palmers' kiss.


Have not saints lips, and holy palmers too?


Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.


Well, then, dear saint,


They pray, grant thou,


Saints do not move,


Then move not,


Dave!


Thus from my lips,


Then have my lips the sin


Sin from my lips?


Give me my sin again.


You kiss by the book.


Juliet! Juliet! Oh!


to strike him dead I hold it not a sin!


Wherefore storm you so?


A Montague, our foe.


- 'Tis he.




















this holy shrine,



ready stand


with a tender kiss.


you do wrong your hand too much,



that pilgrims' hands do touch,





let lips do what hands do.


lest faith turn to despair.


though grant for prayers' sake.


while my prayer's effect I take.



by thine, my sin is purged.


that they have took?


O trespass sweetly urged!





文档号:


HBWK2


创建时间:


10/13/2013 10:15:14 AM


(第


8


/


30


页)



《 罗密欧与朱丽叶


1996



(Rome o & Julia 1996)


中英文对照剧本




作者:沈金河



Juliet?


Juliet!


Madam, your mother craves a word with you.


Come, let's away!


Is she a Capulet?


His name is Romeo, and he's a Montague,


the only son of your great enemy.


Away, be gone. The sport is at its best.


Ay, so I fear. The more is my unrest.


I am a pretty piece of flesh!


I am a pretty piece of flesh!


I am a pretty piece of flesh! I am!


My only love sprung from my only hate!


Too early seen unknown, and known too late!


Prodigious birth of love it is to me,


I will withdraw.


But this intrusion shall,


convert to bitterest gall.


A pretty piece of flesh! I am!


A pretty piece of...


Romeo!


- Romeo!


Romeo!


Humours! Madman!


Passion! Lover!


I will conjure thee


by her high forehead


by her fine foot, straight leg,


O Romeo, that she were an open-ass


He jests at scars that never felt the wound.


Romeo!


Good night!


I'll to my truckle-bed.


But soft!


What light through yonder window breaks?


It is the east,


and Juliet is the sun!


Arise, fair sun,


who is already sick and pale with grief


that thou, her maid,


Be not her maid, since she is envious.


Her vestal livery is but sick and green,


O cast it off!
















that I must love a loathed enemy.



now seeming sweet,






- Romeo!





by Rosaline's bright eyes,


and her scarlet lip,


and quivering thigh!


and thou a poperin pear!





This field-bed is too cold for me to sleep.






and kill the envious moon,



art far more fair than she.



and none but fools do wear it.



文档号:


HBWK2


创建时间:


10/13/2013 10:15:14 AM


(第


9


/


30


页)



《 罗密欧与朱丽叶


1996



(Rome o & Julia 1996)


中英文对照剧本




作者:沈金河



It is my lady, it is my love.


O that she knew she were.


Ay me!


She speaks.


Speak again, bright angel.


Romeo.


O Romeo!


Wherefore art thou Romeo?


Deny thy father and refuse thy name.


Or, if thou wilt not, be but sworn my love,


Shall I hear more,


or shall I speak at this?


'Tis but thy name that is my enemy.


Thou art thyself, though not a Montague.


What's Montague?


It is not hand,


nor foot, nor arm, nor face,


nor any other part belonging to a man.


O be some other name!


What's in a name?


That which we call a rose by


So Romeo would,


retain that dear perfection


Romeo, doff thy name;


and for thy name, which is


I take thee at thy word.


Art thou not Romeo, and a Montague?


Neither, fair maid, if either thee dislike.


How camest thou hither, tell me,


The garden walls are high


and the place death,


With love's light wings


for stony limits cannot hold love out,


and what love can do,


Therefore thy kinsmen are no stop to me!


If they do see thee, they will murder thee.


I have night's cloak


But thou love me,


let them find me here.


My life were better ended by their hate


wanting of thy love.


Thou knowest


else would a maiden blush











and I'll no longer be a Capulet.












any other word would smell as sweet.


were he not Romeo called,


which he owes without that title.



no part of thee, take all myself.





and wherefore?


and hard to climb,


considering who thou art.


did I o'erperch these walls,



that dares love attempt.




to hide me from their eyes.




than death prorogued,



the mask of night is on my face;


bepaint my cheek


文档号:


HBWK2


创建时间:


10/13/2013 10:15:14 AM


(第


10


/


30


页)



《 罗密欧与朱丽叶


1996



(Rome o & Julia 1996)


中英文对照剧本




作者:沈金河



for that which thou hast


Fain would I dwell on form,


fain, fain deny what I have spoke.


But... farewell compliment.


Dost thou love me?


I know thou wilt say


Yet, if thou swear'st,


O gentle Romeo, if thou dost love,


Lady, by yonder blessed moon I vow,


that tips with silver all these fruit tree tops...


O swear not by the moon,


the inconstant moon that monthly


lest that thy love prove likewise variable.


What shall I swear by?


Do not swear at all.


Or, if thou wilt,


swear by thy gracious self


and I'll believe thee.


If my heart's...


dear love...


Do not swear. Although I joy in thee,


It is too rash, too unadvised,


which doth cease to be


Sweet, good night!


This bud of love,


may prove a beauteous flower


Good night.


Good night!


O wilt thou leave me so unsatisfied?


What satisfaction canst thou have tonight?


The exchange of thy love's


I gave thee mine before thou didst request it!


Juliet!


Three words, dear Romeo,


If that thy bent of love be honourable,


send me word tomorrow, by one


where and what time thou wilt


and all my fortunes at thy foot I'll lay


and follow thee, my lord,


Julieta!


Ay! By and by, I come!


But if thou meanest not well,


- Juliet!


heard me speak tonight.






and I will take thy word.


thou may'st prove false.


pronounce it faithfully.





changes in her circled orb,






which is the god of my idolatry,





I have no joy in this contract tonight.


too sudden, too like the lightning,


ere one can say



by summer's ripening breath,


when next we meet.






faithful vow for mine.




and good night indeed.


thy purpose marriage,


that I'll procure to come to thee,


perform the rite,



throughout the world.




I do beseech thee...


- By and by, I come!


文档号:


HBWK2


创建时间:

< p>
10/13/2013 10:15:14 AM


(第


11


/


30


页)



《 罗密欧与朱丽叶


1996



(Rome o & Julia 1996)


中英文对照剧本




作者:沈金河



..to cease thy strife,


Tomorrow will I send.


So thrive my soul.


A thousand times good night.


A thousand times the worse,


Juliet!


Julieta!


Good night.


Love goes toward love


but love from love,


toward school with heavy looks.


Romeo!


What o'clock tomorrow


By the hour of nine.


I will not fail. 'Tis twenty year till then.


Good night.


Good night. Good night.


Parting is such sweet sorrow


that I shall say good night till it be morrow.


Juliet!


You and me always


And for ever


You and me always


And for ever


It was always you and me...


Almighty is the powerful grace


and their true qualities.


For nought so vile


but to the earth


And nought so good


revolts from true birth,


Virtue itself turns vice, being misapplied,


and vice sometime's by action dignified.


Within the infant rind of this... weak flower...


poison is resident...


and medicine power.


For this, being smelt,


Being tasted,


slays all senses with the heart.


Two such opposed kings encamp them still


grace and rude will.


And where the worser is predominant,


eats up that plant.


and leave me to my grief.





to want thy light!





as schoolboys from their books;





shall I send to thee?














that lies in plants, herbs, stones,



that on the earth doth live


some special good doth give.


but strained from that fair use


stumbling on abuse.







with that part cheers each part.




in man as well as herbs,



full soon the canker death



文档号:


HBWK2


创建时间:


10/13/2013 10:15:14 AM


(第


12


/


30


页)



《 罗密欧与朱丽叶


1996



(Rome o & Julia 1996)


中英文对照剧本




作者:沈金河



Good morrow, Father!


Benedicite!


What early tongue so sweet saluteth me?


Good morrow, Romeo.


Good morrow.


Young son, it argues a distemper'd head


so soon to bid good morrow to thy bed.


Or if not so, then here I hit it right...


Our Romeo hath not seen his bed tonight!


The last is true - the sweeter rest was mine.


God pardon sin! Wast thou with Rosaline?


Rosaline? My ghostly father, no!


I have forgot that name, and that name's woe.


That's my good son.


I have been feasting with mine enemy,


that's by me wounded.


Both our remedies within thy help


Be plain, good son, and homely in thy drift.


Riddling confession finds but riddling shrift.


Then plainly know


on the fair daughter of rich Capulet.


We met, we wooed,


we made exchange of vow.


I'll tell thee as we pass, but this I pray,


that thou consent to marry us today.


Holy Saint Francis!


What a change is here!


Is Rosaline, that thou didst love


Young men's love then lies not truly


Thou chid'st me oft for loving Rosaline.


For doting, not for loving, pupil mine.


I pray thee...


chide me not!


Her I love now doth grace for grace


The other did not so.


Yes, she well knew...


thy love did read by rote,


Maybe I'm just like my mother


She's never satisfied


For this alliance may so happy prove


to turn your households' rancour


to pure love.


This is what it sounds like















But where then hast thou been?


where on a sudden one hath wounded me



and holy physic lies.




my heart's dear love is set









so dear, so soon forsaken?


in their hearts, but in their eyes.






and love for love allow.




that could not spell.








文档号:


HBWK2


创建时间:


10/13/2013 10:15:14 AM


(第


13


/


30


页)



《 罗密欧与朱丽叶


1996



(Rome o & Julia 1996)


中英文对照剧本




作者:沈金河



When doves cry


Come, young waverer, come, go with me.


In one respect I'll thy assistant be.


For this alliance may so happy prove


to turn your households' rancour


O let us hence! I stand on sudden haste!


Wisely and slow. They stumble that run fast.


Maybe I'm just too demanding


Maybe I'm just like my father, too bold


Maybe I'm just like my mother


She's never satisfied


Why do we scream at each other?


This is what it sounds like


This is what it sounds like


This is what it sounds like


Where the devil should this Romeo be?


Not to his father's; I spoke with his man.


Why, that same pale hard-hearted


torments him so, that he will sure run mad.


Tybalt hath sent a letter to his father's house.


- A challenge, on my life!


Any man that can write may answer a letter.


Nay, he will answer the letter's master,


Well, alas, poor Romeo, he is already dead!


Run through the ear with a love-song!


The very pin of his heart cleft


And is he a man to encounter Tybalt?


- Why, what is Tybalt?


He is the courageous captain of compliments!


He fights as you sing prick song.


Keeps time, distance, and proportion.


He rests his minim rests.


One, two, and a third...


in your bosom.


The very butcher of a silk button.


A duellist.


A duellist! A gentleman


of the first and second cause.


The immortal passado!


The punto reverso!


The, um... hai!


The what?


Here comes Romeo.






to pure love.












Came he not home tonight?



wench, that Rosaline,




- Romeo will answer it?



how he dares being dared.


Stabbed with a white wench's black eye!



with the blind bow-boy's butt-shaft!



- More than Prince of Cats.










of the very first house,








文档号:


HBWK2


创建时间:

< p>
10/13/2013 10:15:14 AM


(第


14


/


30


页)



《 罗密欧与朱丽叶


1996



(Rome o & Julia 1996)


中英文对照剧本




作者:沈金河



Romeo!


Ho-ho, taffeta punk!


Signor Romeo, bonjour!


There's a French salutation


You gave us the counterfeit fairly last night.


Good morrow to you both.


The slip, sir, the slip.


Pardon, good Mercutio.


and in such a case as mine


That's as much as to say,


such a case as yours


- Meaning to curtsy?


- A most courteous exposition.


- Pink for flower?


Why, then is my pump well flowered!


O sure wit!


Now art thou sociable. Now art thou Romeo!


Now art thou what thou art,


Here's goodly gear!


God ye good e'en, fair gentlewoman.


I desire some confidence with you.


A bawd!


A bawd, a bawd, a bawd!


So ho! So ho!


So ho! So ho!


Romeo!


Romeo!


Romeo!


Will you come to your father's?


We'll to dinner thither.


I will follow you.


Farewell, ancient lady! Farewell!


If ye should lead her


it were a very gross kind


For the lady is young


and, therefore, if you should


truly it were an ill thing,


Bid her to come to confession


and there she shall,


and married.


Love me, love me


Say that you love me


Fool me, fool me





to your French slop.



What counterfeit did I give you?


Can you not conceive?


My business was great


a man may strain courtesy.



constrains a man to bow in the hams!


- Thou hast most kindly hit it.


- Nay, I am the very pink of courtesy.


- Right.





by art as well as by nature!
















in a fool's paradise, as they say,


of behaviour, as they say.



deal double with her,


and very weak dealing.


this afternoon


at Friar Laurence's cell, be shrived...






文档号:


HBWK2


创建时间:

< p>
10/13/2013 10:15:14 AM


(第


15


/


30


页)


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-09 06:29,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/619496.html

《罗密欧与朱丽叶1996》(Romeo & Julia 1996)英文剧本的相关文章

《罗密欧与朱丽叶1996》(Romeo & Julia 1996)英文剧本随机文章