-
餐具
:
coffee pot
咖啡壶
coffee cup
咖啡杯
paper towel
纸巾
napkin
餐巾
table cloth
桌
布
tea
–
pot
茶壶
tea set
茶具
tea tray
茶盘
caddy
茶罐
dish
碟
plate
盘
saucer
小碟子
rice bowl
饭碗
chopsticks
筷子
soup spoon
汤匙
knife
餐刀
cup
杯子
glass
玻璃杯
mug
马克杯
picnic lunch
便当
fruit plate
水果盘
toothpick
牙签
牛排与酒
:
breakfast
早餐
lunch
午餐
brunch
早午餐
supper
晚餐
late snack
宵夜
dinner
正餐
ham and egg
火腿肠
buttered toast
奶油土司
French toast
法国土司
muffin
松饼
cheese cake
酪饼
white bread
白面包
brown bread
黑面包
French roll
小型法式面包
appetizer
开胃菜
green salad
蔬菜沙拉
onion soup
洋葱汤
potage
法国浓汤
corn
soup
玉米浓汤
minestrone
蔬菜面条汤
ox
tail
soup
牛尾汤
fried
chicken
炸鸡
roast
chicken
烤鸡
steak
牛排
T-bone
steak
丁骨牛排
filet
steak
菲力牛排
sirloin
steak
沙朗牛排
club
steak
小牛排
well done
全熟
medium
五分熟
rare
三分熟
beer
啤酒
draft
beer
生啤酒
stout
beer
黑啤酒
canned
beer
罐装啤酒
red
wine
红葡萄酒
gin
琴
酒
brandy
白兰地
whisky
威士忌
vodka
伏特加
on the rocks
酒加冰块
rum
兰酒
champagne
香槟
中国早点英语表达
rice
noodles
米粉
fried rice
noodles
河粉
steamed
vermicelli roll
肠粉
macaroni
通心粉
bean
thread
冬粉
bean
curd
with
odor
臭豆腐
flour-rice
noodle
面粉
noodles
面条
instinct noodles
速食面
vegetable
蔬菜
crust
面包皮
sandwich
三明治
toast
土司
hamburger
汉堡
cake
蛋糕
spring roll
春卷
pancake
煎饼
fried dumpling
煎贴
rice glue ball
元宵
glue pudding
汤圆
millet congee
小米粥
cereal
麦片粥
steamed
dumpling
蒸饺
ravioli
馄饨
nbsp;cake
月饼
green bean cake
绿豆糕
popcorn
爆米花
chocolate
巧克力
marrons glaces
唐炒栗子
冷饮日常英语
beverages
饮料
soya-bean milk
豆浆
syrup of plum
酸梅汤
tomato juice
番茄汁
orange juice
橘子汁
coconut milk
椰子汁
asparagus juice
芦荟汁
grapefruit juice
葡萄柚汁
vegetable juice
蔬菜汁
ginger ale
姜汁
sarsaparilla
沙士
soft drink
汽
水
coco-
cola(coke)
可口可乐
tea
leaves
茶叶
black
tea
红茶
jasmine
tea
茉莉
(
香片
)
tea bag
茶包
lemon
tea
柠檬茶
white goup tea
冬瓜茶
honey
蜂蜜
chlorella
绿藻
soda water
苏打水
artificial color
人工色素
ice water
冰水
mineral water
矿泉水
distilled
water
蒸馏水
long-life milk
保久奶
condensed milk
炼乳
;
炼奶
cocoa
可
可
coffee
mate
奶精
coffee
咖啡
iced coffee
冰咖啡
white coffee
牛奶咖啡
black
coffee
纯咖啡
ovaltine
阿华田
chlorella yakult
养乐多
essence of chicken
鸡精
ice-cream cone
甜筒
sundae
圣代
;
新地
ice-cream
雪糕
soft ice-cream
窗淇淋
vanilla ice-
cream
香草冰淇淋
ice candy
冰棒
milk-shake
奶昔
straw
吸管
中餐和西餐的基本日常英语
中餐
: bear''s paw
熊掌
breast of deer
鹿脯
beche-de-mer; sea
cucumber
海参
sea
sturgeon
海鳝
salted jelly fish
海蜇皮
kelp,
seaweed
海带
abalone
鲍鱼
shark fin
鱼翅
scallops
干贝
lobster
龙虾
bird''s nest
燕窝
roast suckling pig
考乳猪
pig''s
knuckle
猪脚
boiled salted
duck
盐水鸭
preserved meat
腊肉
barbecued pork
叉烧
sausage
香肠
fried pork flakes
肉松
BAR-B-Q
烤肉
meat diet
荤菜
vegetables
素菜
meat broth
肉羹
local dish
地方菜
Cantonese cuisine
广东菜
set meal
客饭
curry rice
咖喱饭
fried rice
炒饭
plain rice
白饭
crispy rice
锅巴
gruel, soft
rice, porridge
粥
noodles with gravy
打卤面
plain
noodle
阳春面
casserole
砂锅
chafing dish,
fire pot
火锅
meat bun
肉包子
shao-mai
烧麦
preserved bean curd
腐
乳
bean curd
豆腐
fermented blank bean
豆豉
pickled cucumbers
酱瓜
preserved egg
皮蛋
salted duck egg
咸鸭蛋
dried turnip
萝卜干
西餐与日本料理
:
menu
菜单
French
cuisine
法国菜
today''s special
今日特餐
chef''s special
主厨特餐
buffet
自助餐
fast
food
快餐
specialty
招牌菜
continental
cuisine
欧式西餐
aperitif
饭前酒
dim
sum
点心
French
fires
炸薯条
baked potato
烘马铃薯
mashed potatoes
马铃薯泥
omelette
简蛋卷
pudding
布丁
pastries
甜点
pickled vegetables
泡菜
kimchi
韩国
泡菜
crab meat
蟹肉
prawn
明虾
conch
海螺
escargots
田螺
braised beef
炖牛肉
bacon
熏肉
poached
egg
荷包蛋
sunny
side
up
煎一面荷包蛋
over
煎两面荷包蛋
fried
egg
煎蛋
over easy
煎半熟蛋
over hard
煎全熟蛋
scramble eggs
炒蛋
boiled egg
煮
蛋
stone fire pot
石头火锅
sashi
日本竹筷
sake
日本米酒
miso shiru
味噌汤
roast
meat
铁板烤肉
sashimi
生鱼片
butter
奶油
西点中英文对照
蛋糕乳化劑
.Raw
Sugar
天然原蔗糖
.Chiffon Cake mix
雪芳蛋糕預拌粉
.Cake decor -
cigarett
朱古力卷花裝飾
.Chocolat
e Drops
Bakable
朱古力粒
.Chocolate Rice
朱古力
針
.Coating
Chocolate in
Button
淋面朱古力
.Almond
ground
杏仁粉
.Almond
sliced
杏仁
片
.Almond
slivered
杏仁條
.Apric
ots
杏脯乾
.Black
Raisin
黑提子乾
.Dried
Red
Cheeries
紅車厘子乾
.Hazelnut Meal
榛子粉
.Mixed Fruit Peel
雜果皮
.Fruit
Filling, Blueberry
藍草莓果餡
.Fruit Filling,
Forestfruit
雜莓果餡
.Gel firm
soft, Strawberry
草莓餅
面果膠
.Gel firm, Natural(+50%water)
透明硬性果膠
.Gelatine Sheet
魚膠片
.Chestnut
puree
栗子蓉
,Custard
Cream powder
即用吉士粉
.Florentine Cream powde
r
雲呢拿忌廉
粉
.Aroma,
p>
Butter
牛油味香劑
.Aroma,
Honey
蜜糖味香劑
..Improver-
Bread
(All
type)
麵
包改良劑
.Baguette
bread mix
法包預拌粉
.Farmhouse
Bread mix
農夫麵包預拌粉
.Rye
bread mix
裸麥麵包預拌粉
.Whole wheat bread
mix
全麥麵包預拌粉
.Soy Bread mix
黃豆
麵包預拌粉
.Multi
Cereals bread mix
美国食物介紹
美式的食物作法都很簡單
,
而且口味也不錯
,
唯一的缺點就是通常熱量高了點
,
不然為什
麼美國的胖子那麼多
,
還不是都是吃出來的
.
這次我們仿照上菜的順序
,
先來介紹一下美
國菜中的附餐
,
也就是老美口中所說的
side dish.
通常你去像是肯德基這種速食店點套
餐或是去餐廳點牛排都會讓你選
side dish.
看過這篇介紹之後
,
下次來美國用餐就不會
霧煞煞了
.
馬鈴薯類
1. Fries
薯條
.
只要去過麥當勞的人都知道薯條是什麼東
西吧
?
薯條的全名應該是
French fries,
但一般你說
fries
大家就知道了
.
另外有些人
比較偏好粗一點的薯條
,
像是肯德雞的薯條就比麥當勞的粗很多
,
所以它們有另外一個名
字叫
potato wedge
或是
wedge potato
但如果你記不了這麼多
,
只要說
fries
人家還是
聽得懂啦
!
2. Mashed potatoes
馬鈴薯泥
.
Mashed potatoes
說穿了就是熟馬鈴薯
泥
,
可加牛奶
/Heavy Cream
一起打
,
還有奶油和鹽﹔講究的會再
磨蒜泥﹐加蒜粉﹐黑胡椒
等﹐味道更香。
這道菜在美國一般家庭
或餐廳都相當常見
,
只要你去美式餐廳或美國家庭作
客
,
就幾乎肯定可以吃到
mashed potatoes.
另外如果懶得把馬鈴薯打成泥狀的話
,
超市
也有賣一種粉狀的懶人食品
instant potatoes,
把它加水加牛奶攪一攪加熱後就可以吃了
.
老美在吃
mashed
potatoes
時還喜歡在上面淋一層褐色的滷汁
gravy. Gravy
多半是由烤
牛
/
烤雞的
dripping
精華<
/p>
,
再加獨門調味
,
勾芡而成
.
由於
potatoes
吃起來味道都差不
多
,
但
gravy
可是有獨門的秘方
,
所以這個
gravy
也就決定了
mashed potato
味道的好
壞
.
3. Baked potatoes
烤馬鈴薯
馬鈴薯另一種常見的作法則是把整顆馬鈴薯下去
烤
,
烤好了之後上面再塗一些有的沒的例如像是
sour
cream (
酸奶
) chives
(
一種美國韭
菜
),
cheddar
cheese
(
起司
),
bacon
bits,
(
培根粒
),
chopped
broccoli
(
花菜粒
),
butter
(
奶油
)
或是
olives
(
橄欖
).
通常你去好一點的餐廳點
bake
potatoes
它們都會問你上面
要加什麼
,
如果你像我一樣不喜歡那些有的沒的
,
就跟他說
,
plain.
就好啦
!
註
1:
有些人來到美國一看
sweet
potatoes
就很高興地以為這是一種新品種的超甜馬鈴薯
,
其實不要被騙了
, sweet potatoes
己經陪我們的老祖宗走過好幾千年啦
!
他的中文名稱就
叫甘薯
.
註
2:
Potatoes
在台灣方面翻譯成馬鈴薯
,
但在大陸方面卻稱
potatoes
為土
豆
,
(
在台灣稱花生才叫土豆
!!)
實在蠻有意思的
.
蔬菜類
1. Baked bean
甜
豆
.
這種吃起來甜甜的豆子老美非常地喜愛
,
所以才會到處可見
.
做法很簡單是把
一種
甜甜的豆子煮的爛爛
,
看起來有點像調味料一樣
.
有一次去餐廳吃飯
,
我跟我同學點了
baked
bean
當
side
dish,
結果我同學大概因為沒看過
baked
bean,
以為這是牛排醬還是
什麼佐料
,
結果居然拿
牛排去沾
baked bean.
害我們大家都笑得要死說
.
2. Green
bean
四季豆
四季豆不論在中外都很常見
,
唯一不同的是美式的煮法是用水煮到爛
,
不
像是中式料理喜歡用大火快炒
,
因為老美喜歡蔬菜吃起來爛爛的
,
不像我們老中喜歡吃脆
脆的口感
.
所以像我這麼喜歡吃四季豆的人來美國之後都沒吃過幾次
Green bean,
因為爛
爛的四季豆實在是不怎麼樣
.
3. Cole slaw
高麗菜沙拉
.
Cole slaw
是一個法文
,
cole
是法文裏高麗菜的意思
,
而
slaw
則是沙拉的意思
.
所以
cole slaw
就是一種高麗
菜沙拉
,
它把高麗菜和紅蘿蔔切成細細的
,
扮上一種由
Sour cream, Mayo,
芹菜籽
,
糖跟
醋所作成的白色的醬汁
,
這種醬汁加上生高麗菜
Green
c
abbage
的
「生猛」
,
使得
Cole
Slaw
有股特別的酸甜嗆味。
有時老美也不單吃
cole
slaw,
他們會把麵包夾熱狗再夾
cole
slaw,
就變成了好吃的熱狗三明治
.
4. Creme corn
奶油玉米
老美的作法是把煮熟的甜玉
米跟奶油狀的液體
(creme)
攪拌均勻就大功告成了
,
這道菜是老
美招待客人時偷懶最好的
伴侶
.
懶人餐中可以跟
creme corn
相提並論的是水煮豌豆
(pea),
只要買一罐豌豆罐頭
回來加熱一下就可以上桌了
!
美國食物介紹二
(
早餐篇
)
在台灣吃慣了燒餅油條
之類的早餐的人
,
到美國一下子還真不能適應呢
!
其實老美的早餐也很簡單
,
如果不是一
杯牛奶加上一些喜瑞兒
(Cereals),
就是一杯熱咖啡再加上一些
Waffle, Bagel
之類的食
物
,
一餐就這樣解決了
.
這次我就要跟大家介紹一些老美們常用的早點
. 1.
Scrambled
eggs
炒蛋
這個沒什麼學問
,
跟中式炒蛋一樣
,
把蛋打一打炒一炒就好了
,
但是份
量驚人
,
我第一次吃
Scrambled eggs,
就是四個蛋作成的
,
怪不得老美胖子特多
.
另外老
美的
Scrambled
eggs
跟中式炒蛋不同之處在於
,
通常他們不放鹽或是蔥花等調味料
,
而
是放一片
Cheese
去調味
,
所以吃起來味道不太一樣
.
不過有些人不喜歡炒蛋
,
而比較喜
歡荷包蛋
.
到餐廳點荷包蛋的講法是
sunny
side
up,
因為荷包蛋看起來
是不是很樣一個小
學生畫的太陽
?
2. Omelette (Omelet)
煎蛋捲
如果早餐喜歡吃台灣蛋餅的人
,
不妨試試老美的蛋餅
Omelette,
它的作法是把一層煎蛋捲起來
,
裏面包火腿
,
培根或是洋
蔥
,
青椒
,
洋菇甚至是牛排等料
,
還算不錯
,
在像是
Waffle House
或
IHOP
這樣的速食
連鎖店都可以吃到這種道地的美國食物
.
3. Hash browns
薯餅
這個
hash
browns
是麥當勞的超值早餐常見的一道菜色
,
作法是把馬鈴薯削成絲狀
,
再下去油炸
,
通
常是碎碎的
,
但是像麥當勞的
Hash brown
卻是餅狀的
,
所以這應該叫作
Hash brown
patty (
薯餅
)
才對
.
另外麥當勞早餐的另一樣主打菜是
biscuits,
中文翻成比士吉
,
這
是一種小圓麵包
,
老美的吃法習慣在中間包蛋
,
起司或是香腸
(sausage)
像這兩樣早餐我
想在台灣的麥當勞也同樣常見
.
4. Brownie
布朗尼
Brownie
算是蛋糕的一種
,
但它和一般蛋糕的區別在於
, Brownie
通常較薄且較結實
,
不像蛋糕鬆鬆的
,
而且一定是
巧克力口味
,
上面還會放杏仁或花生作裝飾及調味
.
通常很甜
.
拿來當早餐吃相當不錯
.
5. Pancake
烤薄餅
它的原料是麵粉和蛋
,
下去用油煎成約手掌大小的薄餅
,
但還
有一種尺寸比較小的
,
叫
silver dollar pancake,
較厚些
.
通常吃的時候會再淋上糖漿
(syrup)-- Syrup
最早是從一種特殊的楓樹而來
,
在美國你還可以買下一整棵楓樹
,
然後
主人每年會把這棵樹收成的
syrup
寄給你
.
但是天然的
syrup
很貴
,
現在一般吃的多半
為便宜的
corn
syrup
或是加工過的產品
,
有
人嫌店裡提供的
syrup
不好﹐會自己提罐
< br>maple syrup
進店裡配著吃
,
比如電視影集
Seinfield
裡面就是如此
,
除了
syrup
之外
,
pancake
還可以配糖蜜
molasses)
﹐更有人配
jams,
preserves, fruit spreads
等等
.
全
視各人喜好而定
.
美國賣
Pancake
的連鎖店叫
IHOP:
International
House
of
Pancake,
去這裏吃東西
,
不管你點什麼
,
他們都會送你一份
Pancake.
6. Waffle
蜂蜜鬆餅
(
福華餅
)
這個東西在台灣就很多
,
像是那個玫瑰園就有在賣
,
它的味道跟
Pancake
味
道差不多
,
但
Waffle
比較大
,
而且上面是一格一格的
,
吃的時候也是要配奶油或是
Syrup.
再切成一小塊一小塊吃
.
在美國也有在賣冷凍的
Waffle,
早上起來把它放到烤箱
裏烤個
7-8
分鐘就可以吃了
,
是簡單又實惠的早餐之一
.
7. Cheesecake
起司蛋糕
這種蛋糕很甜
,
但它偏偏又很大
,
所以二個人點一份就差不多了
.
有些人很愛吃
,
但個人
並不怎麼喜愛
,
因為它太甜了
.
美國有一家很有名的餐廳就叫
The
Cheesecake
Factory
很
有名
,
每天都大排長龍
,
它的
Cheesecake
當然是最有名
,
但是它也兼賣一般的食物
,
如
baby-back
rib
就很不錯
,
有機會可嚐嚐
.
8.
Donut
(Doughnut)
甜甜圈
喜歡吃
甜甜圈的人一定要到美國來
,
美國的甜甜圈種類既多且繁
,
而且美國有一家很有名的
Fast
Food
就叫
Dunkin''
Donuts,
算是
Donut
的權威吧
.
美國人真的很喜歡
Donut,
他們買
都不是以個為單位
,
要買都是半打一打的買
.
我看美國很多胖子都是吃
Donut
吃出來的
.
9. Bagel
培果
形狀跟甜甜圈很像
,
都是中間有一個洞洞
,
但是質地很硬
,
有點類
似台灣的光餅
,
質地硬有嚼勁﹐因為它的高筋麵糰先在水裡煮過
,
再拿去烤箱烘烤
. Bagel
的口味有許多種
,
如小藍苺
,
巧克力
,
起司等
,
老美吃
Bagel
時會在上面塗一層
cream
cheese.
有些餐廳還再放上一些好料如培根
,
牛肉
,
雞肉或是鮭魚加上一點生菜
,
蕃茄
,
跟漢堡的作法很類似
.
很多留學生發音成
仔細聽老美說的話
,
有點微微
的音
,
但可能也有地域性的差別
.
10. Muffin
鬆餅
這個字的讀音像
「馬糞」雖然不雅
,
但是可以幫助記憶
. Muffin
是甜的小蛋糕
,
像海綿蛋糕但較硬
,
大多
是杯狀的
有時是像圓麵包狀
,
有許多不同口味
!
通常是小藍梅
,
蜂蜜
,
肉桂或巧克力口味
,
有的人只愛吃<
/p>
muffin
上端那個圓圓的
﹐不愛吃底下的杯子部份
.
在
Seinfield
影集
裡
< br>, Elaine
就是只愛吃
不吃杯子部份
.
甚至起了念頭想要開個店
,
專賣
muffin
stomp
呢﹗
食品和食品标准的英文名称
糖、可可制品、巧克力及其它制品标准名称蜂蜜标准
Standard for Honey
可可脂标准
Standard for Cocoa Butters
巧克力标准
Standard for
Chocolate
可可粉和可可糖
混合物标准
Standard for Cocoa Powders (Cocoas) and Dry Cocoa-
sugar Mixtures
天然
矿泉水标准
Standard
for Natural Mineral Waters
加工可可和巧克力制品所
使用的碎
可可豆
,
可可块
,
可可油饼和可可细粉标准
Standard for
Cocoa (Cacao) Nib, Cocoa
(Cacao) Mass,
Cocoa Press Cake and Cocoa Dust (Cocoa Fines), for
Use in the
Manufacture of Cocoa and
Chocolate Products
夹心巧克力成分标准
Standard for
Composite and Filled
Chocolate
可可脂糖果标准
Standard
for Cocoa Butter
Confectionery
木薯标准
Standard for
Gari
食醋标准
Standard for Vinegar
蛋黄
酱标准
Standard
for Mayonnaise
食用木薯粉标准
Standard for Edible Cassava
Flour
糖标准
Standard for Sugars
鱼和鱼制品标准名称沙文鱼罐头
Canned
Salmon
速冻除内脏及带内脏鳍鱼
Quick
Frozen Finfish, Uneviscerated and
Eviscerated
小虾或大虾罐头
Canned
Shrimps or
Prawns
金枪鱼和鲣鱼罐头
Canned Tuna and
Bonito
蟹肉罐头
Canned Crab
Meat
速
冻小虾或大虾
Quick Frozen Shrimps or Prawns
沙丁鱼和沙丁类鱼制品罐头
Canned
Sardines and Sardine-Type Pro
油脂和相关制品标准名称单个标准未涉及的食用油脂通用标准
General Standard for
Edible Fats and
Oils Not Covered by Individual Standards
人造奶油标准
(
脂肪含量
不低于
80%)
Standard for Margarine
粗制和精炼的橄榄油
,
以及精炼橄榄渣油标
准
Standard for Olive Oil, Virgin and Refined, and
for Refined Olive-Pomace Oil
人造奶油标准
(
脂肪含量在
39%-41%
间
) Standard
for Minarine
命名植物油标
准
Standard
for Named Vegetable Oils
命名动物油标准
Standard for Named
Animal
Fats
谷物、豆类及其制品以及植物蛋白标准名称面粉标准
Standard
for
Wheat
Flour
玉米标
准
Standard
for Maize (Corn)
整玉米粗粉标准
Standard for Whole Maize (Corn)
Meal
脱胚玉米粉和玉米渣标准
Standard for
Degermed Maize (Corn) Meal and Maize
(Corn) Grits
小麦面筋标准
Standard for Wheat
Gluten
脱皮的整珍珠小米标
准
Standard for Whole and Decorticated Pearl Millet
Grains
小米面标准
Standard
for Pearl Millet Flour
某些豆类标准
Standard for Certain
Pulses
高粱米标
准
Standard for Sorghum Grains
高粱面标准
Standard for Sorghum
Flour
植物蛋
白制品标准
General Standard for Vegetable Protein Products
(VPP)
大豆蛋白制品
标准
General Standard for Soy Protein Products (SPP)
粗粒硬质小麦和硬质小麦粉
标准
Standard for Durum Wheat Semolina and Durum Wheat
Flour
大米标准
Standard
for Rice
小麦和硬质小麦标准
Standard for
Wheat and Durum Wheat
花生标
准
Standard
for Peanuts
燕麦标准
Standard
for Oats
古斯(蒸熟的硬质小麦餐)
标准
Standard for Couscous
果汁及相关产品标准名称杏蜜、桃蜜和
梨蜜标准
(
采用物理方法保藏
)
Standard for
Apricot, Peach and Pear
Nectars Preserved Exclusively by Physical Means
桔子汁标
准(仅用物理方法保藏)
Standard
for
Orange
Juice
Preserved
Exclusively
by
Physical
Means
葡萄柚汁标准(仅用物理方法保藏)
Standard
for Grapefruit Juice Preserved
Exclusively by Physical Means
柠檬汁标准(仅用物理方法保藏)
Standard
for Lemon
Juice Preserved Exclusively
by Physical Means
苹果汁标准(仅用物理方法保
藏)
Standard for Apple Juice Preserved Exclusively by
Physical Means
蕃茄汁标
准(仅用物理方法保藏)
Standard
for
Tomato
Juice
Preserved
Exclusively
by
Physical
Means
浓缩苹果汁标准(采用物理方法浓缩)
Standard
for Concentrated Apple Juice
Preserved
Exclusively by Physical Means
浓缩桔子汁标准(采用物理方法浓
缩)
Standard
for
Concentrated
Orange
Juice
Preserved
Exclusively
by
Physical
Means
葡萄汁标准(仅用物理方法保藏)
Standard
for
Grape
Juice
Preserved
Exclusively
by
Physical
Means
浓缩葡萄汁标准
(采用物理方法浓缩)
Standard
for
Concentrated
Grape