-
1.
巴巴爸爸诞生
Barbapapa naquit un jour dans le jardin
de la maison de Francois et Claudine.
1
天
巴巴爸爸诞生在弗朗索瓦和克罗蒂娜家的院子里。
D’abord ce ne fut seulement qu’une
petite boule dans la terre. Cette boule grossit et
grossit
刚开始他只是地里的一个小球球
这个小球努力的长啊长
Lorsque la pluie de mai tomba Elle
grossit encore plus
vite
当来自大海的雨下起时
他长得更快了
Francois
et Claudine peuvent de nouveau jouer dehors
雨停了,弗朗索瓦和克罗蒂娜又可以在外边玩了
Bonjour Claudine, Bonjour
Francois
你好克罗蒂娜,你好弗朗索瓦
Il fait beau, n’est
- ce pas
?
今天天气真好,不是吗?
La
petite boule dans la terre devine que le beau
temps est
la
地里的小球球猜想外面一定是个好天气
Elle pousse et voudrait bien sortir
voir le soleil et jouer
他挤啊挤,多想出去看看太阳
玩玩
Mais
qu’est
-
ce que c’est ? C’est
drole de taupiniere pense
Francois
这是什么呀?这里竟然有鼹鼠
弗朗索瓦想
Ca bouge ,
Claudine Qu’est
-
ce que c’est
?
他动了,克罗蒂娜
这是什么
Bonjour tout
le monde, je suis Barbapapa
大家好呀,我是巴巴爸爸
Papa Maman, venez
vite un
Barbapapa
爸爸妈妈快来呀,有一个巴巴爸爸。
Mais qu’est
-
ce
que tu veux que j’en fasse ? On a deja un
chat
但你让我拿他怎么办?
我们已经有只猫了
Oh non,
ca ne va pas. Je vais telephoner au zoo.
不,这可不行。我要给动物园打电话。
Et on amene, Barbapapa au parc
zoologique
巴巴爸爸被带到了动物园
En, qule beau
specimen.
多好的标本呀
Est-ce que je suis venu au monde pour
ca ? Tout seul dans une cage sans meme un
ami
难道我就是为了这个来到世界?
孤独的在笼子里
没有一个朋友
Les petits
singes sont au moins enfermers ensemble
eux
。
Je vais leur
dire bonjour
至少这些小猴子被关在一起
我要向
他们问好
Mais qu’est
-ce
passé
-t-il? Bonjour, Monsieur
这是怎么回事?
先生,
你好
Oh, un autre ami Je peux me transformer
comme je le veux Regarder
哦,又一个朋友
我能随意改变形状啊
看呀
Bonjour n’aie
pas peur regarde
-moi bien
你好,别害怕。看好了。
Le
Barbapap
a s’est echappe Attention le
Barbapapa Attrapez
-le, attrapez-le
巴巴爸爸逃跑了
注意巴巴爸爸
抓住他,抓住他
Attrapez-
le mais attrapez-le
donc
让我们抓住那个家伙
Oh, j’ai une
idée
哦,我有主意了
La
par la, il se sauve. Attrapez-le Ah, mai ou est le
petit bien etre?
在那边,他跑了。抓住他
啊,这个小东西到底在哪儿?
Mais,
mais c’est
lui.
啊,他在这。
Va-t-
en Barbapapa ta place
n’est pas ici.
Au revoir, les
amis
走吧,巴巴爸爸。这地方不适合你
再见,朋友们
2.
巴巴爸爸在城市
Barbapapa
se promène. Mais il n’a pas tellement l’habitude
de la grand ville
巴巴爸爸在散步。
但是他并不怎么习惯大城市
Ah
oh bah dis donc
哎呦
Pendant ce moment-là
au parc
zoologich
在这个时候
动物园里
Une petite
promenade ___ n’est pas tellement
désagréable
来一次小小的散步,这也挺让人愉快的
Aie mais dis donc Ah au secours au
secours le léopard s’est échappé ah
喂,怎么不看这点
啊,救命呀救命呀
一条豹子跑出来了
Ah
secours Ah un lé
opard
救命呀
啊,豹子
Oh, j’ai une
idée
哦,有办法了
M.
Barbapapa, Merci infiniment d’avoir ramené le
léopard au Zoo. A bientot
巴巴爸爸先生,感谢不尽您把豹子送回动物园
再见
Au revoir, Monsieur le directeur. Ce
fut un plaisir pour
moi.
再见,园长先生。我很高兴能帮上忙。
C’est joueur le léopard. ___ aime bien
fair des farces
这头豹子很有趣,他喜欢搞出些闹剧来
Et vous dé
gargez
dé
gargez. Mais vous fait un
embouteillage
您让一让,
您把交通堵住了
Mais
regardez moi, c’est au libre rue
瞧,这是在大马路上
Mais
circulez circulez, s’il vous pla___ plus vite que
___.
大家请动起来,
再快点
Pardon,
excusez-moi,
Monsieur.
对不起,请原谅我先生。
Allez allez allez , circulez
maintenant
走走走
马上动起来
Un billet ,
s’il vous pla___,
Madame
买一张票,夫人
Non
non non à
vous seul vous rempliriez la
salle
不行,你一个人就把电影院撑满了
Euh, bonjour
Monsieur
你好,先生。
Il
ne faut pas parlez avec des gen que l’on ne
connait pas
不要和陌生人说话
C’est
triste une grande
ville
在大城市
真伤心
Oh de la
fumer
哦着火了
Au secours, au
secours
救命呀
Allons-y Venez
Madame
去看夫人这边走
Merci beaucoup
Il n’y a pas de quoi . Mais ce n’est
rien. C’est la moindre des
choses
这没什么,这么什么
这是举手之劳
Il faut
bien s’entraider entre amis, voyons.
朋友间应该相互帮助
Papa et
maman, venez voir Barbapapa a sauvé
les
gens de la maison incendiee
爸爸妈妈,过来看呀
巴巴爸爸把着火房子里的人就出来
Bravo , Barbapapa, regardez ce que j’ai
fait pour vous
太棒了,巴巴爸爸。看我为你做了什么
Oh la jolie
maison
哦一座漂亮的房子
Haha c’est pour haha aller juste à ma
taille
哈哈
这正合我的身材
4.
巴巴爸爸的烦恼
Qu’est
-
ce qu’il y
a Barbapapa Il ne rit plus Il ne plaisant plus
avec ses amis les oiseaux
巴巴爸爸怎么了
他不再笑
他不再和他的小鸟朋友开玩笑
Il
ne fait plus de tour d’addresse pour les
enfants
他不再为孩子们表演他的小把戏
Il
soupire twistment Et de temps en temps une grosse
larme coule sur sa joue
他伤心的叹着气
不时地
泪水会从他的脸颊上流下来
Juste sur la tete du chat qui veut le
consoler
泪水刚好落在要安慰他的小猫头上
___ m’inquiète un peu , il faut faire
quelque chose
这让我有些担心
我们该做些什么
Oh j’ai
une idée, les marionnettes Viens Barbapapa viens
voir comme c’est amusant
噢
我有主意了
用木偶
巴巴爸爸过来看这个多么有意思
Vous avez bien compris les enfants Il
faut faire rire Barbapapa
孩子们
你们听明白了吗
要想办法让巴巴爸爸笑
Le
voilà
. Vous é
tes
pré
te
他来了
你们准备好了吗
Bonjour
Columbinne Ou est Arles Cain Tu ne sais pas ici
你好
哥伦比亚
知道阿尔乐卡亚在哪儿嘛
你不知道吧
这里
Haha
qu’est
-
ce que c’est
drole
哈哈
多有意思呀
A mon avis
il doit ê
tre malade Francois notre
Barbapapa est malade
依我看
他是生病了
弗朗索瓦
我们的巴巴爸爸生病了
Tu
sais Barbapapa le docteur est trè
s
gentil Il te gué
rira trè
s
vite
你知道
巴巴爸爸
医生人很好
他会很快治愈你的
Qu’est
-ce que vous pouvez
fair docteur
医生
您能做些什么吗
Nous nous
avons tout essayé
tout
我们什么都试过了
所有
Et dis donc ta
peau est tres malade Je vais l’examiner
顺便说一下
你的皮肤很不健康
我要给他做检查
N’aie pas
peur ___ ne fait pas mal Respirez oui oui
bon
别害怕
不会疼的
呼吸
对
很好
Je hum je ne
vois pas Oh j’ai oublié les réflexes ___
alors
我
嗯
我不知道
噢
我忘了反应
这样
Mais il n’est
pas malade Le réflexes est bon il n’est pas
malade
但是他没有生病
反应很好
他没病
Il doit
simplement avoir besoin de rencontrer d’autre
Barbapapa
他只是需要碰到另一个巴巴爸爸
Les Barbapapas sont rares tu sais Est-
ce que tu sauras te dé
brouiller tout
seul
要知道
巴巴爸爸很罕见
你能照顾好自己吗
Mais
maman Fran___is et moi nous serons là pour
l’aider
妈妈
弗朗索瓦和我会帮助他的
Allez
en voiture Allez au revoir Au revoir les enfants
bon voyage
来吧
上车
再见
再见孩子们
旅途顺利
On va faire
le tour de la planè
te Encore une bonne
chose de faire
我们将环游世界
又有有趣的事情可做了
9
巴巴爸爸海上历险
Dans un
port de pé
che , il y a toujour quelque
choses á
voir
在一个海港里
,
总会碰到些稀罕事
Oh mais
qu’est
-
ce que c’ est Pardon
Capitaine Oú est le vieux vaisseau
trois
-mà
ts
哦
这是什么
不好意思呀
船长
老式的三桅帆船在哪里?
Sur la
jeté
e, mon prince. Merci Capitaine
在码头上,小伙子
谢谢您
船长
Par ici, Barbamama Venez, mes enfants
Quel beau bateau!
到这儿来,巴巴妈妈
过来,孩子们
这船真漂亮!
Oh
Barbabouille Il peint Barbodine sur une borne
d’amarage
哦
巴巴布依
他把巴巴蒂娜画在系船桩上了
Oh
elle n’apprécie pas du tout
但是她一点儿也不感激
Pas de
disputes Allon plus t___ chercher des billets ,
dit Fran___is
别吵了
弗朗索瓦说
还是先去买票吧
Oh
achè
te des billets pour tous les
Barbapapas et pour Claudine et Fran___is
我给所有的巴巴爸爸们买票
,
还给克劳狄娜和弗朗索瓦买票
Au
revoir, au revoir
再见了
Ils sortent la grande voile
,
le foc et le cacatois Et
pronons le large
他们扬起大帆,顶帆和三角帆
好呀,出发了
Il n’iront
pas loin Bougonne le vieux loup de mer, assis sur
la quai
要变天了
坐在岸边的老水手咕哝着
Il y
a une tempé
te qui se pré
pare
Venez les pré
venir
一场暴风雨快要来了
快去通知他们
Mais ils
n’écoutent même pas, ils rirent , appellement les
mouettes voltantes autour du bateau
但是他们不听,忙着欢笑
任凭海鸥围着船打转喊叫
Ils
donnent à
manger aux poissons qui
eutourent la navire
他们给船头围着的鱼喂食
Ce
gros, là
,
crie Barbabouille
巴巴布依喊,看那条大的
Mais
oh il est passe par le support Au secours! Je
noie!
哦,他从栏杆滑出去了
救命呀,我要淹死了
Hai,
Barbapapa il faut faire quelque chose
嗨,巴巴爸爸,赶紧做些什么呀
Barbapapa se transforme en
boué
e et le protè
ge des
vagues
巴巴爸爸变成了救生艇
,
将他救出来了
Le soleil
se cache Le bateau se met à
tanguer La
tempé
te
天阴了
船开始前后颠簸
暴风雨来了
Les
Barbapapas deviennents tous verts
巴巴爸爸们都吓得脸色发青
Voilà
quelque choses pour
vous, les enfants
,
crie
Barbamama
孩子们,这是给你们准备的。巴巴妈妈喊
Les bateau bondit sur les vagues Les
voile claquent
船在波涛中起伏
帆格格作响
Affalez,
crie Fran___is Oh, je glisse, selon Claudine
弗朗索瓦喊道,降帆
克劳狄娜喊,我滑倒了
Vite,
au nid-de-
pie Mais la mer saute
juesqu’en haut
快去瞭望塔
但是海浪已经打得很高
Une
grande vague brise le nid-de-pie Au secours
一个大浪打到瞭望塔
救命呀
Attends, crie
Barbordine Elle file en haut en mà
t et
se transforme au nid-de-pie
等着,巴巴蒂娜叫道
她一下冲到桅杆高处变成了瞭望塔
Francois est sauvé
弗朗索瓦得救了
Et tout
de suite Barbamama devient une voile
巴巴妈妈马上变成了帆
Une
grosse vague emporte la figure de proue
又一个大浪冲走了船头的雕像
La
mer se dé
chaine plus encore Elle frappe
encore plus durement la bateau
大海更加疯狂的怒吼
他愈发无情的拍打着船身
Il ne
reste plus rien, crie Barbibul
船上已经不剩什么了,巴巴比不说
Wom, un bateau fant___e
哇,一只幽灵船
Woe, nous
revoila, c’est nous
le Barbabateau
喔,我们回来了,我们是巴巴船
Le
vaisseau Trois-mà
ts est devenu le
Barbabateau
三桅帆船变成巴巴船了
10.
帮爸爸搬家
Par un
bel aprè
s-midi les Barbabebes jouaient
avec les enfants
一个晴朗的下午
孩子们在一起玩
C’est
agré
able de jouer avec les
Barbabebes
和巴巴宝贝们玩真是太有趣了
car
ils peuvent s’en t
ransformer en
balan___ire ou en ballon et mê
me et
mê
me en
toboggan
因
为他们能变成跷跷板或者是球
或者甚者是滑梯
Barbidou adore les
animaux Barbouille lui, fait de la
peinture
巴比杜喜欢动物
巴布耶喜欢画画
Car elle
pense que la peinture embellit tout Merci ,
monsieur
因为她认为画画让所有的东西都变美了
谢谢,先生
Qelle belle
famille Mais la maison devient petite
多美好的家庭呀
但房子却显得小了
Vite les
enfants, retrons! Ais, poussez pas, mais poussez
pas!
快点孩子们,我们回家!
哎呀,别推了
Puisqu’on
vous dit, c’est complet... ais Ais mes
pieds,ais
既然我们这么说,真的已经满了
哎呀,我的脚啊!
La
maison c’est écroulée
!
Et comble de
malheur
,
Barbabelle a
cassé
son joli collier
房子被挤坏了!
祸不单行
巴巴贝尔漂亮的项链也断了
Mais
ou sont les autres...oh! Oh venez voir
嗯
其他人呢?噢
哦
你们来看啊
Je connais
une vieille maison abandonée. Là bas! Regardez
C’est formidable!
我知道一间废弃的老房子
看
太棒了!
Allez, tous au trava
il,
d’accord?
大家都来干活,好吗?
C’est amusant c’est amusant d’aider son
papa!
能帮到爸爸真是太高兴了!
Allez couper les foins dans les petites
bois les gros bois, l’hiver sera froid
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:服装各个部位图解英语
下一篇:呼吸机中英文介绍