关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

巴巴爸爸中法字幕(整理)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-09 05:23
tags:

-

2021年2月9日发(作者:外壳英文)



1.


巴巴爸爸诞生



Barbapapa naquit un jour dans le jardin de la maison de Francois et Claudine.


1




巴巴爸爸诞生在弗朗索瓦和克罗蒂娜家的院子里。



D’abord ce ne fut seulement qu’une petite boule dans la terre. Cette boule grossit et grossit



刚开始他只是地里的一个小球球



这个小球努力的长啊长



Lorsque la pluie de mai tomba Elle grossit encore plus vite


当来自大海的雨下起时



他长得更快了



Francois et Claudine peuvent de nouveau jouer dehors


雨停了,弗朗索瓦和克罗蒂娜又可以在外边玩了



Bonjour Claudine, Bonjour Francois


你好克罗蒂娜,你好弗朗索瓦



Il fait beau, n’est


- ce pas ?


今天天气真好,不是吗?



La petite boule dans la terre devine que le beau temps est la


地里的小球球猜想外面一定是个好天气



Elle pousse et voudrait bien sortir voir le soleil et jouer


他挤啊挤,多想出去看看太阳



玩玩



Mais qu’est


-


ce que c’est ? C’est drole de taupiniere pense Francois


这是什么呀?这里竟然有鼹鼠



弗朗索瓦想



Ca bouge , Claudine Qu’est


-


ce que c’est ?



他动了,克罗蒂娜



这是什么



Bonjour tout le monde, je suis Barbapapa


大家好呀,我是巴巴爸爸


Papa Maman, venez vite un Barbapapa


爸爸妈妈快来呀,有一个巴巴爸爸。



Mais qu’est


-


ce que tu veux que j’en fasse ? On a deja un chat


但你让我拿他怎么办?



我们已经有只猫了



Oh non, ca ne va pas. Je vais telephoner au zoo.


不,这可不行。我要给动物园打电话。



Et on amene, Barbapapa au parc zoologique


巴巴爸爸被带到了动物园



En, qule beau specimen.


多好的标本呀



Est-ce que je suis venu au monde pour ca ? Tout seul dans une cage sans meme un ami


难道我就是为了这个来到世界?



孤独的在笼子里



没有一个朋友



Les petits singes sont au moins enfermers ensemble eux




Je vais leur dire bonjour


至少这些小猴子被关在一起



我要向


他们问好



Mais qu’est


-ce passé


-t-il? Bonjour, Monsieur


这是怎么回事?



先生,



你好



Oh, un autre ami Je peux me transformer comme je le veux Regarder


哦,又一个朋友



我能随意改变形状啊



看呀



Bonjour n’aie pas peur regarde


-moi bien


你好,别害怕。看好了。



Le Barbapap


a s’est echappe Attention le Barbapapa Attrapez


-le, attrapez-le


巴巴爸爸逃跑了



注意巴巴爸爸



抓住他,抓住他



Attrapez- le mais attrapez-le donc


让我们抓住那个家伙


Oh, j’ai une idée


哦,我有主意了



La par la, il se sauve. Attrapez-le Ah, mai ou est le petit bien etre?


在那边,他跑了。抓住他



啊,这个小东西到底在哪儿?



Mais,


mais c’est lui.


啊,他在这。



Va-t-


en Barbapapa ta place n’est pas ici.


Au revoir, les amis


走吧,巴巴爸爸。这地方不适合你



再见,朋友们



2.


巴巴爸爸在城市



Barbapapa se promène. Mais il n’a pas tellement l’habitude de la grand ville



巴巴爸爸在散步。



但是他并不怎么习惯大城市



Ah oh bah dis donc


哎呦



Pendant ce moment-là


au parc zoologich


在这个时候



动物园里



Une petite promenade ___ n’est pas tellement désagréable



来一次小小的散步,这也挺让人愉快的



Aie mais dis donc Ah au secours au secours le léopard s’est échappé ah



喂,怎么不看这点



啊,救命呀救命呀



一条豹子跑出来了



Ah secours Ah un lé


opard


救命呀



啊,豹子


Oh, j’ai une idée


哦,有办法了



M. Barbapapa, Merci infiniment d’avoir ramené le léopard au Zoo. A bientot



巴巴爸爸先生,感谢不尽您把豹子送回动物园



再见





Au revoir, Monsieur le directeur. Ce fut un plaisir pour moi.


再见,园长先生。我很高兴能帮上忙。



C’est joueur le léopard. ___ aime bien fair des farces



这头豹子很有趣,他喜欢搞出些闹剧来



Et vous dé


gargez dé


gargez. Mais vous fait un embouteillage


您让一让,



您把交通堵住了



Mais regardez moi, c’est au libre rue



瞧,这是在大马路上



Mais circulez circulez, s’il vous pla___ plus vite que ___.



大家请动起来,



再快点



Pardon, excusez-moi, Monsieur.


对不起,请原谅我先生。



Allez allez allez , circulez maintenant


走走走



马上动起来



Un billet , s’il vous pla___, Madame


买一张票,夫人



Non non non à


vous seul vous rempliriez la salle


不行,你一个人就把电影院撑满了



Euh, bonjour Monsieur


你好,先生。



Il ne faut pas parlez avec des gen que l’on ne connait pas



不要和陌生人说话



C’est triste une grande


ville


在大城市



真伤心



Oh de la fumer


哦着火了


Au secours, au secours


救命呀



Allons-y Venez Madame


去看夫人这边走


Merci beaucoup


Il n’y a pas de quoi . Mais ce n’est rien. C’est la moindre des choses


这没什么,这么什么



这是举手之劳



Il faut bien s’entraider entre amis, voyons.



朋友间应该相互帮助



Papa et maman, venez voir Barbapapa a sauvé


les gens de la maison incendiee


爸爸妈妈,过来看呀



巴巴爸爸把着火房子里的人就出来



Bravo , Barbapapa, regardez ce que j’ai fait pour vous



太棒了,巴巴爸爸。看我为你做了什么



Oh la jolie maison


哦一座漂亮的房子



Haha c’est pour haha aller juste à ma taille



哈哈



这正合我的身材



4.


巴巴爸爸的烦恼



Qu’est


-


ce qu’il y a Barbapapa Il ne rit plus Il ne plaisant plus avec ses amis les oiseaux



巴巴爸爸怎么了



他不再笑



他不再和他的小鸟朋友开玩笑



Il ne fait plus de tour d’addresse pour les enfants



他不再为孩子们表演他的小把戏



Il soupire twistment Et de temps en temps une grosse larme coule sur sa joue


他伤心的叹着气



不时地



泪水会从他的脸颊上流下来



Juste sur la tete du chat qui veut le consoler


泪水刚好落在要安慰他的小猫头上



___ m’inquiète un peu , il faut faire quelque chose



这让我有些担心



我们该做些什么



Oh j’ai une idée, les marionnettes Viens Barbapapa viens voir comme c’est amusant





我有主意了



用木偶



巴巴爸爸过来看这个多么有意思



Vous avez bien compris les enfants Il faut faire rire Barbapapa


孩子们



你们听明白了吗



要想办法让巴巴爸爸笑



Le voilà


. Vous é


tes pré


te


他来了



你们准备好了吗



Bonjour Columbinne Ou est Arles Cain Tu ne sais pas ici


你好



哥伦比亚



知道阿尔乐卡亚在哪儿嘛



你不知道吧



这里



Haha qu’est


-


ce que c’est drole



哈哈



多有意思呀



A mon avis il doit ê


tre malade Francois notre Barbapapa est malade


依我看



他是生病了



弗朗索瓦



我们的巴巴爸爸生病了



Tu sais Barbapapa le docteur est trè


s gentil Il te gué


rira trè


s vite


你知道



巴巴爸爸



医生人很好



他会很快治愈你的



Qu’est


-ce que vous pouvez fair docteur




医生



您能做些什么吗



Nous nous avons tout essayé


tout


我们什么都试过了



所有



Et dis donc ta peau est tres malade Je vais l’examiner



顺便说一下



你的皮肤很不健康



我要给他做检查



N’aie pas peur ___ ne fait pas mal Respirez oui oui bon



别害怕



不会疼的



呼吸





很好



Je hum je ne vois pas Oh j’ai oublié les réflexes ___ alors







我不知道





我忘了反应



这样



Mais il n’est pas malade Le réflexes est bon il n’est pas malade



但是他没有生病



反应很好



他没病



Il doit simplement avoir besoin de rencontrer d’autre Barbapapa



他只是需要碰到另一个巴巴爸爸



Les Barbapapas sont rares tu sais Est- ce que tu sauras te dé


brouiller tout seul


要知道



巴巴爸爸很罕见



你能照顾好自己吗



Mais maman Fran___is et moi nous serons là pour l’aider



妈妈



弗朗索瓦和我会帮助他的



Allez en voiture Allez au revoir Au revoir les enfants bon voyage


来吧



上车



再见



再见孩子们



旅途顺利



On va faire le tour de la planè


te Encore une bonne chose de faire


我们将环游世界



又有有趣的事情可做了



9


巴巴爸爸海上历险



Dans un port de pé


che , il y a toujour quelque choses á


voir


在一个海港里


,


总会碰到些稀罕事



Oh mais qu’est


-


ce que c’ est Pardon Capitaine Oú est le vieux vaisseau trois


-mà


ts




这是什么



不好意思呀



船长



老式的三桅帆船在哪里?


Sur la jeté


e, mon prince. Merci Capitaine


在码头上,小伙子



谢谢您



船长



Par ici, Barbamama Venez, mes enfants Quel beau bateau!


到这儿来,巴巴妈妈



过来,孩子们



这船真漂亮!



Oh Barbabouille Il peint Barbodine sur une borne d’amarage





巴巴布依



他把巴巴蒂娜画在系船桩上了



Oh elle n’apprécie pas du tout



但是她一点儿也不感激



Pas de disputes Allon plus t___ chercher des billets , dit Fran___is


别吵了



弗朗索瓦说



还是先去买票吧



Oh achè


te des billets pour tous les Barbapapas et pour Claudine et Fran___is


我给所有的巴巴爸爸们买票


,


还给克劳狄娜和弗朗索瓦买票



Au revoir, au revoir


再见了



Ils sortent la grande voile



le foc et le cacatois Et pronons le large


他们扬起大帆,顶帆和三角帆



好呀,出发了



Il n’iront pas loin Bougonne le vieux loup de mer, assis sur la quai



要变天了



坐在岸边的老水手咕哝着



Il y a une tempé


te qui se pré


pare Venez les pré


venir


一场暴风雨快要来了



快去通知他们



Mais ils n’écoutent même pas, ils rirent , appellement les mouettes voltantes autour du bateau



但是他们不听,忙着欢笑



任凭海鸥围着船打转喊叫



Ils donnent à


manger aux poissons qui eutourent la navire


他们给船头围着的鱼喂食



Ce gros, là



crie Barbabouille


巴巴布依喊,看那条大的



Mais oh il est passe par le support Au secours! Je noie!


哦,他从栏杆滑出去了



救命呀,我要淹死了



Hai, Barbapapa il faut faire quelque chose


嗨,巴巴爸爸,赶紧做些什么呀



Barbapapa se transforme en boué


e et le protè


ge des vagues




巴巴爸爸变成了救生艇


,


将他救出来了



Le soleil se cache Le bateau se met à


tanguer La tempé


te


天阴了



船开始前后颠簸



暴风雨来了



Les Barbapapas deviennents tous verts


巴巴爸爸们都吓得脸色发青



Voilà


quelque choses pour vous, les enfants



crie Barbamama


孩子们,这是给你们准备的。巴巴妈妈喊



Les bateau bondit sur les vagues Les voile claquent


船在波涛中起伏



帆格格作响



Affalez, crie Fran___is Oh, je glisse, selon Claudine


弗朗索瓦喊道,降帆



克劳狄娜喊,我滑倒了



Vite, au nid-de-


pie Mais la mer saute juesqu’en haut



快去瞭望塔



但是海浪已经打得很高



Une grande vague brise le nid-de-pie Au secours


一个大浪打到瞭望塔



救命呀



Attends, crie Barbordine Elle file en haut en mà


t et se transforme au nid-de-pie


等着,巴巴蒂娜叫道



她一下冲到桅杆高处变成了瞭望塔



Francois est sauvé



弗朗索瓦得救了



Et tout de suite Barbamama devient une voile


巴巴妈妈马上变成了帆



Une grosse vague emporte la figure de proue


又一个大浪冲走了船头的雕像



La mer se dé


chaine plus encore Elle frappe encore plus durement la bateau


大海更加疯狂的怒吼



他愈发无情的拍打着船身



Il ne reste plus rien, crie Barbibul


船上已经不剩什么了,巴巴比不说



Wom, un bateau fant___e


哇,一只幽灵船



Woe, nous revoila, c’est nous


le Barbabateau


喔,我们回来了,我们是巴巴船



Le vaisseau Trois-mà


ts est devenu le Barbabateau


三桅帆船变成巴巴船了



10.


帮爸爸搬家


Par un bel aprè


s-midi les Barbabebes jouaient avec les enfants


一个晴朗的下午



孩子们在一起玩


C’est


agré


able de jouer avec les Barbabebes


和巴巴宝贝们玩真是太有趣了


car ils peuvent s’en t


ransformer en balan___ire ou en ballon et mê


me et mê


me en


toboggan


因 为他们能变成跷跷板或者是球



或者甚者是滑梯


Barbidou adore les animaux Barbouille lui, fait de la


peinture


巴比杜喜欢动物



巴布耶喜欢画画



Car elle pense que la peinture embellit tout Merci , monsieur


因为她认为画画让所有的东西都变美了



谢谢,先生



Qelle belle famille Mais la maison devient petite


多美好的家庭呀



但房子却显得小了



Vite les enfants, retrons! Ais, poussez pas, mais poussez pas!


快点孩子们,我们回家!



哎呀,别推了



Puisqu’on vous dit, c’est complet... ais Ais mes pieds,ais



既然我们这么说,真的已经满了



哎呀,我的脚啊!



La maison c’est écroulée




Et comble de malheur



Barbabelle a cassé


son joli collier


房子被挤坏了!



祸不单行



巴巴贝尔漂亮的项链也断了



Mais ou sont les autres...oh! Oh venez voir




其他人呢?噢





你们来看啊



Je connais une vieille maison abandonée. Là bas! Regardez C’est formidable!



我知道一间废弃的老房子





太棒了!



Allez, tous au trava


il, d’accord?


大家都来干活,好吗?



C’est amusant c’est amusant d’aider son papa!



能帮到爸爸真是太高兴了!



Allez couper les foins dans les petites bois les gros bois, l’hiver sera froid



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-09 05:23,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/619118.html

巴巴爸爸中法字幕(整理)的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文