-
机械设计制造及其自动化专业英语期末考试题库
(农大专用)
英译汉
nce
公差
er-aided
manufacturing
计算机辅助制造
cally
controlled
machines
数控机床
g
颈缩
g
,
drilling and
boring operation
ility
and <
/p>
machinability
成形与可加工性
ly
lines
装配线
ional
accuracy
p>
尺
寸精
度
-sectional
area<
/p>
横截
面积
tage
elongation
伸长率
ural
strength
结构强度
-strain
curver
应力应变曲线
ing
and
internal
stresses
淬
火
和
内
应<
/p>
力
oving
and
construction
equipment
土
建
设
备
< br>
htening
operation
ng
and
distortoon
断裂和扭曲变形
service
at
fractional
horsepower
小马力轻载
pump
螺杆泵
sheet
and
rolled-steel
shapes
钢板和滚压成型钢
htening
operation
矫正操作
g
devices
传感器
l
or
pulse
motor
数字与脉冲马达
ng
钻
boring
镗
reaming
铰
gear-cutting
operations
齿轮加工
汉译英
1.
切削刀具
cutting
tools
2.
紧固件,如螺母<
/p>
fasteners such as nuts
3.
刚和铸铁
steels and
cast
irons
4.
马
氏
体
和
奥
氏体
martensite
and
autenite
5.
机
械<
/p>
特
性
mechanical
properties
er-aided
manufacturing
计算机辅助制造
7.
数控系统
numerically
controlled systems
8.
大批量生产技术
mass
production
techology
9.
控制单元
control
units
10.
靠模附件
profiling
attachment
11.
p>
弹性模量和伸长率
elastic
modulus
and
percentage
elongation
12.
规
模
经济
economy of scale
13.
闭环系统
close-loop
system
14.
有色金属
non-
ferrous
15.
液压
系统
hydraulic
system
16.
弹性和屈服极限
elastic
and
yield
limit
17.
低碳钢和合金钢
low-
carbon steel and alloy steel
18.
龙门刨工作台
pianner-
table
短句:
1
、
low carbon
steels do not become hard when subjected to such a
heat treatment, because of the
small
amount of carbon contained.
当经历热处理、低碳钢不会
变硬、因为含有少量碳。
2
、
most simply,
engineering is the art of directing the great
source of power in nature for the use
and
the
convenience
of
ma
n.
简单的说
,
工程是伟大的艺术指导
的权力来源自然的使用和方便
的人。
3
、
Manufacturing
processes may be unit production with small
quantities being made and mass
production with large numbers of
identical parts being produced.
制造工艺可以分为
被制造的小
量产品和大量相同零件被制造。
4
、
Computer
simulations to develop the optimum/tempetature
conditions for the specified steel
part
s.
计算机仿真可以为特殊钢部件达到最佳的时间和温度条件
.
5
、
These machines
can be easily dismantled (not
)
and reassembled (not
together
again
这些机器易拆易装,便于检修
6
、在金属加工工业中,一个共同的目标就是降低成本,并减小钢件的变形量。
p>
The
simultaneous
lowering
of
costs,optimization
of
performance
and
minimization
of
distortion
of
steel parts is a goal common to all in
the metalworking industry.
7
、在弹性范围内,载荷被卸载后,事件的变形消失
Withi
n the elastic range,when the load is
removed it can be seen that the
deformation disappears.
。
8
、要成为一个名副其实的内行
,
需要学到老
.To become a real expert,
you need to learn.
9
、即使绝对纯金属
可以生产出来,工程师们对它并不特别感兴趣
.Engineers
would
not
be
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:常见的电脑硬件英文缩写
下一篇:电厂设备英汉翻译