关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

合同范本之设备采购合同中英文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-09 03:52
tags:

-

2021年2月9日发(作者:出口标准)


设备采购合同中英文




【篇一:采购合同


(


中英文版


)




purchase order











合同编号


( contract no.)







(da te)





卖方


(seller)




地址


(address):




电话


(tel)



传真


(fax)

< p>
:电子邮箱


(e-mail)


< br>


买方


(buyer)





地址


(address):


电话


(tel)


:传真


(fax)




邮箱


(e-mail)




the undersigned seller and buyer have agreed to close the


following transactions according to the terms and conditions


set forth as below:


买卖双方经协商同意按下列条款成交:



1. commodity, quantity and price:



结算总金额以实际发货数量计算。



1.2. the packing list should indicate the weight of a balk and


the quantity of bales.




装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。



1.3as sellers parking list indicated.


以卖方的装箱单为准


.


nt




装运


:



2.1 the seller is responsible to load products into the


container.




卖方负责装入集装箱内。



2.2 package: pallet


包装


:


托盘装



2.3 loading site : lai chen industrial park, laiwu city,


shandong ,china


装货地点

< br>:


中国


,


山东省,莱芜市


,


莱城工业园。



2.4 loading date



by aug 10, 2014




装货日期


:aug 10, 2014


以前


. 2.5 port of shipment: qingdao


port, china


发运港口


:


青岛港口


,


中国


2.6 port of destination:


seattle port, usa


目的港口


:


西雅图港口


,


美国


2.7 transshipment:


allowed


转运输


:


允许


3. quality




质量:



3.1as stipulations in this contract (clause 1) and thereinafter


clause




合同规定第一款和以下条款为准。



3.2as the descriptions, the pictures and the sample sent by


the both.


以双方提供的规格


,


相片和样品为准

< br>.



3.3




wpc


木塑围栏通用技术条件文本为质量检验依据 。(看附件)



of payment




付款条件



4.1 30% of payment by bank wire before loading.




预付百分之三十定金,验收合格后装货


.



4.2 the currency rate is calculated based the rate on the date


of remittance.


按汇款当日汇率中间价格计算


. tion




检验


:




5.1buyer’s inspection to be as final.


买方检验。



5.2the buyer has the right of inspecting the contracted goods


before the shipment.


买方有权在发货之前验货,发现不符合质量


要求,产品有权拒收 。



6. claim




索赔


:



6.1 if any claims regarding merchandise shipped should be


filed within 60 days upon the arrival ofgoods at port of


destination.




若有任何有关此批装船货物的索赔发生,请于货物运抵目的港


60



以內提出。


6.2


产品到达目的地,因生产质量问题无法使用的,由卖


方承担损失。


7



arbitration




仲裁


:



any disputes arising from the execution of, or in connection


with this contract shall be settled amicably through friendly


negotiations between both parties. in case no settlement can


be reached within 21 days through negotiation, the case shall


be submitted to the foreign trade arbitration commission of the


china council for the promotional international trade, for


arbitration, in accordance with its provision rule of procedure.


the arbitral award shall be accepted as final and binding upon


both parties. the arbitration fee shall be borne by the losing


party.



本合同 在执行过程中引起的,或与本合同有关的任何争议将由双方


友好协商解决。如果



就争议双方在


21


天 内未协商达成一致,应提交


中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会根据该会的仲裁 程序


暂行规则进行仲裁


.


仲裁结果对 双方都是最终的,有约束力的。仲裁


费用由败诉方承担。



8. attachment




附件:



8.1

< br>本合同附件与本合同为同一合同不可分割的部分,具有同等法律


效力。

< p>


9. language


语言


:



this contract will be executed in the chinese language. all


correspondence on contractual matters between parties will be


in the chinese language.




本合同适用语言为中文。合同项下所有双方约定的内容必须以 中文


为准。



buyer seller



___________________________


____________________________ signature



signature




____________________________


____________________________ date: date:



【篇二:购销合同


(


中英文双语对照


)





buyers (end user):


买方


:address: zip code:< /p>


地址


:


邮编


:< /p>



tel: fax: attn:


电话


: fax: sellers :


卖方


: address:


地址


:



tel:fax:


电话


: forwarder:


运输代理


:address:


地址


:



tel: , fax: attn:


电话


;,




传真


:


联系人


:attn:


传真


:


联系人


:


联系人


:



1. commodities specification, quantity, unit price and total 1.



品名称、规格


,


数量、生产商、单价及总价



2. country of origin and manufacturing: .



2




原产地国及制造商


:



ith particular attention to preventing from breakage and


moisture on any part of the goods. any losses caused by


commodity damage due to improper packing or protection will


be seller’s responsibility . an additional copy of documents


specified in clause 10 shall be provided with the materials


inside the box.



3.


包装


:


标准出口包装木箱


/


纸箱


,


适合长途海运


/

空运


,


特别注意:要


避免货物受 损、受潮。任何由于不当包装和防护导致的商品受损,


损失由卖方负责。箱中与货物一起 还另外提供一套第


10


条所列单据


的副 本。



ng mark: to be stenciled on each package with the


following



marks: contract number,beijing, 4.


运输标识:每个包


装上都要标注


:


合同号


,


北京


,


中国。


5. time of shipment: 60 days


after contract is effective. 5.


交货时间


:


合同生效后


60


天。



6. port of shipment:intl. airport in usa6.


运输港口


:


美国境内的国


际机场



7. port of destination: . zip code: 7


.目的港


:


邮编


:



8. insurance: to be covered by the seller. 8.


保险


:


由卖方承担货


物保险费 用。



9. payment: the buyer shall make the payment by wire transfer


not later than thirty (30) days after the check and approval of


the products. 9.


付款


:


买方将用电汇方式付款。付 款期限为:货到


验收合格之后的


30


天 内。


nts: the sellers shall


provide the following documents: 10


.单据


:


卖方应提供以下单据

< br>:


(1) for the shipment: (1)


用于运输的单据


:



a. two (2) invoices and packing lists should be provided to


seller’s freight forwarder for customs clearance of china.



a. 2


份发票和装 箱单正本提交给卖方货运代理,用于中国海关的清


关。


b. two (2) invoices, packing lists and certificates/test


report of mfg in packing box for receiving inspection.



b. 2


份发票、装箱单及合格证


/ mfg


测试报告正本臵于包装箱内,用


于货物验收。

< p>


(2). for payment: (2).


用于付款的单据



one (1) original invoices and packing lists, one copy of the


awb/ocean bill and two (2) copies of the coc/test report of mfg


should be mailed toafter shipment.



1< /p>


份原始发票和装箱单正本,一份空运


/


海 运提单副本,


2



coc




/ mfg


检测



报告副本在发货后邮寄到





(3). other documents required on contract. (3).


合同规 定的其他


单据


.



11. quality assurance requirement: 11


.质量保证要求


:




(1). supplier’s quality management system should meet iso


9001 (1).


供应商质量管理系统应该符合


iso9001


标准。



(2). the sellers shall guarantee that the commodities are all


factory new and shall be given at least (12) months warranty


from the date of arrival of the commodities at the port of


destination.


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-09 03:52,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/618851.html

合同范本之设备采购合同中英文的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文