关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

机械设备管理规定中英文对照版

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-09 03:34
tags:

-

2021年2月9日发(作者:also什么意思)


机械设备管理规定



Mechanical equipment regulations



1


.总则



1.


General rules



1.1


为了加强项目部施工机械设备的管理,提高设备使用寿命 和经济效益,保


证设备安全生产和正常运行


,

< br>特制订本规定。







1.1 In order to strengthen the management of construction machinery and


equipment


of


the


project


department


,


improve


equipment


life


and


economic


efficiency, ensure safe production and normal operation of the equipment.


1.2< /p>


设备是项目部施工的物质技术基础,要贯彻执行“预防为主”的方针,要坚


持使用与保养相结合,修理与改造相结合,技术管理与经济效益相结合的原则。



1.2


Equipment


is


the


material


and


technical


basis


of


construction


for


the


project department. Implement the


principle


of


combining


the


use


and


maintenance,


the


repair


and


renovation,


technology management and economic efficiency.


1.3


设备管理的主要任务是:贯彻落实上级有关方针、政策、法令、法规,通


过技术和组织措施,做到全面规划,合理配置,择优选购、正确使用,精心维护、


科学检修、适时改造和更新,既对设备进行综合管理。保证设备完好,不断改善


和提高 技术装备素质,充分发挥设备的综合效能,为项目部提供性能优良、安全


可靠的设备,并 使设备增值保值。



1.3


the


main


task


of


equipment


management


:


to


implement


the


relevant


guidelines,


policies,


laws,


regulations


of


the


superior,


through


technical


and


organizational


measures


to


achieve


comprehensive


planning,


rational


distribution,


perfect


purchase,


the


proper


use,


meticulously


care,


scientific


maintenance,


timely


rehabilitation


and


renewal.


That


means


the


integrated


management shall be applied for the equipment. Ensure that the equipment is


intact, continually improve and enhance the quality of technical equipment and


make


full


use


of


the


integrated


performance


of


the


equipment,


providing


excellent,


safe


and


reliable


equipment


for


the


project


department


while


preserving and increasing the value of the equipment.


1.4


积极采用先进的设备管理方法和维修新技术,


不断提高设 备管理和维修技


术水平。



1.4


Actively


apply


advanced


equipment


management


methods


and


new


maintenance


technology,


and


continually


improve


the


management


and


maintenance technology standards for the equipment.


1.5


管好、用好、维修好、 改造好设备,保证财产不受损失,使设备经常保持


良好的技术状态,保证经营发展和施工 生产的需要,是项目部领导和各部门的重


要职责。



1.5 The equipment shall be well managed, used, repaired, altered to ensure


the


property


against


loss.


Keeping


the


equipment


in


good


technical


condition


and ensuring to meet the needs of business development and construction are


an important responsibility of the project leaders and various departments.


2.



设备的使用和保养规定



2. The use and maintenance regulations for the equipment



2.1


设备的使用,大型设备必须人 机固定,并实行机长负责制。鼓励操作人员



1


(及其它工种)多学技术,成为一专多能的复合型人才,各设备之间操作人员以


及当地雇用操作人员调换频繁,所以特规定对多班制、替班作业的设备,必须实


行设备 交接班制度,并认真填写交接班记录。



2.1 The person using the equipment, especially for large equipment, must


be fixed and the captain responsibility system shall be implemented. Encourage


operators (and other types of workers) to learn techniques and become complex


talents


who


become


expert


in


one


field


while


possessing


all-round.


The


operation


staff


between


different


types


of


equipment


and


locally


employed


operating


staff


exchange


frequently,


so


the


equipment


shift


system


shall


be


implemented and the shift records shall be seriously recorded for the equipment


which needs many shifts.



2.2


操作人员在独立使用前,要对设备的性能、技术规范、维护知 识和安全操


作规程等技术理论教育以及实际操作技术培训,设备部会同安保部、办公室对 操


作人员进行考试,经过考试合格的,方可独立操作(已在取得中国相应工种技能


等级证书的可免于技能考试)


。雇佣当地的牙工操作人员必须持证上岗 。



2.2


Before


the


operator


use


the


equipment


independently,


he


shall


be


educated and trained on the performance of equipment, technical specifications,


maintenance


knowledge,


safety


procedures


and


other


technical


theories


and


practical skills. Equipment department in conjunction with HSE department and


office


shall


arrange


exams


for


the


operating


persons.


After


passing


the


examination,


they


shall


operate


the


equipment


independently


(persons


who


have already achieved the relevant work skill level certificates are exempt from


skill exams). The local operating workers hired from Jamaica must be employed


with certificates.


2.3


大型设备使用前,设备使 用部门


/


人员必须提前告知设备部设备使用计划,


以便合理安排预使用的设备。设备部应做好钥匙发放登记。设备操作人员须是经


过考试合格的人员。设备钥匙交付后,设备由使用部门负责日常使用管理,原则


上禁止 牙籍操作人员将设备钥匙带回家,即每日上班时发放钥匙,下班时收回钥


匙,设备使用专 人专机。



2.3


Before


using


the


large


equipments,


the


equipment


using


department/


personnel


shall


inform


the


equipment


department


in


advance


about


the


equipment using plan so that they can pre-arrange for the equipments needed.


The


equipment


department


should


make


registration


of


the


using


situation


of


keys.


The


equipments


operators


should


be


qualified


staff


passing


the


examination.


After


the


delivery


of


keys,


the


equipments


should


be


maintained


and managed daily by the using department. Regarding the principles, the local


operators from Jamaica can not take the keys home. The reasonable principle is


to distribute the keys at the time starting to work and take the keys


back after


they are off duty. The equipments should be operated by designated personnel.



2.4


设备操作人员对设备要实行日检制度(每日进行例行保养检查)


,并 认真


填写记录(施工机械工作日志)


,严格遵守《施工机械操作 规程》和随车《操作保


养手册》


,做到精心操作,严禁超负荷、 拼设备和带病运转。



2.4 The operators should check the equipments daily and fill in the records


(construction


machinery


work


diary)


in


real


earnest.


Strictly


abide


by


the


Construction


machinery


operating


procedures


and


Operation


&


maintenance


manuals


.


Operate


carefully,


do


not


overload


and


wrongly


operate


the



2


equipments.




2.5


操作人员必须熟练掌握“四懂”


(


懂性能、


懂原理、


懂结构,


懂用途


)



“三会”


(会


操作、会保养、会排除故障)


< p>
“十字作业法”



调整、紧固、防腐、润滑、清洁 )




2.5 The operator must be familiar with the


performance,


understand


the


principles,


understand


the


structure,


understand


function),



skills


(operation,


maintenance,


troubleshooting


),


and



words


operation


method


(adjustment,


tightening


,


corrosion


prevention,


lubrication, cleaning).


2.6< /p>


操作人员应做到:


“五不接”



机械状况不良好不接、保养不良好不接、工具


附件不齐全不接、原始记录 填写不全不接,生产任务不清不接)


;


班前“两件事”




查机械完好情况,


进行例行保养、


检查电源或油料进行试车运转)



班中“五注意”


(



意讯号 、听从指挥,遵守规程、确保安全,重视质量、配合生产,注意紧固、及


时加油,倾听声 音,观察仪表


)


;班后“五不走”


(< /p>


电源不切断不走、机械设备清洗保


养不彻底不走、工具附件丢失找 不到不走、不办清接班手续不走、不做好原始记


录不走)


;对设 备润滑做到“五定”



定人、定质、定量、定点、定时)


,切实做好润


滑工作。



2.6


The


operator


should


follow:



unacceptable


circumstances



(no


accept when the mechanical condition is poor, no accept when the maintenance


is bad , no accept when tools and accessories are not complete, no accept when


the original record is not complete, no accept when the production tasks are not


clear);


the



thing



before


work


(check


conditions


of


machinery,


conduct


routine maintenance, power or fuel check and perform trial operation);



during


work


(note


the


signal,


obey


the


command,


comply


with


regulations,


ensure the safety, pay attention to quality, assist with production, pay attention to


fastening, refuel timely , listen to the sound, observe instruments);


under five circumstances


not leave without conduct thoroughly cleaning and maintenance for machinery


and equipment, do not leave without finding the lost tools and accessories, do


not leave without finishing succession procedures, do not leave without making


original records);


fixed


quality,


fixed


quantity,


fixed


place,


fixed


time),


achieving


really


good


lubrication.



3.



设备的修理



3. Repair of the equipment


3.1


设备日常维修保养 工作由维修班组织实施,并做好维修保养记录。



3.1 The maintenance team shall organize and implement routine repair and


maintenance work for the equipment and make maintenance records.


3.2


设备修理按照“养修并重、预防为主”的原则,实行计划养护、状态检 测与


故障诊断修理。



3.2 For the equipment repair, be in accordance with the principle of


maintenance and repair, prevention-oriented


planned maintenance, state detection and fault diagnosis.


3. 3


设备部根据设备运转小时数、使用人员填写的机械设备工作日志、设备月


检记录结合实际情况,根据设备的动力性、经济性、安全性,制订修理计划。并


加强修理工艺的管理,确保修理质量,缩短停修时间;修理时应根据具体条件制



3

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-09 03:34,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/618779.html

机械设备管理规定中英文对照版的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文