关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

1943年宋美龄美国国会演讲词

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-09 02:43
tags:

-

2021年2月9日发(作者:kentucky)


1943


年宋美龄美国国会演讲


(


中英文对照)




?



文章提交者:深圳川军加贴在


中国历史


铁血论坛


/



?




?




?






The committee appointed by Vice president, preceded by the Secretary of the Senate (Edwin A.


Halsey), and the Sergeant at Arms (Wall Doxey), and consisting of Mr. Barkley, Mr. McNary, Mr.


Connally,


Mr.


Capper,


And


Mrs.


Caraway,


entered


the


Chamber


at


the


main


door


and


escorted


Mme. Chiang Kai- shek to a seat at the desk immediately in front of the Vice President.




(Mme. Chiang Kai-shek was greeted with prolonged applause, Senators and guests of the Senate


rising.)




The


VICE


PRESIDENT.


Senators,


distinguished


guests,


Mme.


Chiang


Kai- shek,


wife


of


the


Generalissimo of the armies of China, will now address you.


[Applause]




ADDRESS BY MME. CHIANG KAI-SHEK




Mr.


President,


Members


of


the


Senate


of


the


United


States,


ladies


and


gentlemen,


I


am


overwhelmed by the warmth and spontaneity of the welcome of the American people, of whom


you are the representatives. I did not know that I was to speak to you today at the Senate except to


say, “How do you do? I am so very glad to see you,” and to bring the greetings to my people



to the people of America. However, just before coming here, the Vice President told me that he


would like to have me say a few words to you.




I am not a very good extemporaneous speaker; in fact, I am no speaker at all; but I am not so very


much discouraged, because a few days ago I was at Hyde Park, and went to the President’s library.


Something


I


saw


there


encouraged


me,


and


made


me


feel


that


perhaps


you


will


not


expect


overmuch of me in speaking to you extemporaneously. What do you think I saw there? I saw


many things. But the one thing which interested me most of all was that in a glass case there was


the first draft of tone of the President’s speeches, a second draft, and on and on up to the sixth


draft. Yesterday I happened to mention this fact to the President, and told him that I was extremely


glad that he had to write so many drafts when he is such a well-known and


acknowledgedly fine speaker. His reply to me was that sometimes he writes 12 drafts of a speech.


So, my remarks here today, being extemporaneous, I am sure you will make allowances for me.




The traditional friendship between your country and mine has a history of 160 years. I feel, and I


believe


that


I


am


now


the


only


one


who


feels


this


way,


that


there


are


a


great


many


similarities


between your people and mine, and that these similarities are the basis of our friendship.




I should like to tell you a little story which will illustrate this belief. When General Doolittle and


his men went to bomb Tokyo, on their return some of your boys had to bail out in the interior of


China. One of them later told me that he had to mail out of his ship. And that when he landed on


Chinese soil and saw the populace running toward him, he just waved his arm and shouted the


only Chinese word he knew, “Mei


-kuo, Mei-


kuo,” which means “America,” [Applause.] Literally


translated from the Chinese it means “Beautiful country.” This boy said that our people laughed


and


almost


hugged


him,


and


greeted


him


like


a


long


lost


brother.


He


further


told


me


that


the


thought that he had come home when he saw our people; and that was the first time he had ever


been to China. [Applause.]




I


came


to


your


country


as


a


little


girl.


I


know


your


people.


I


have


lived


with


them.


I


spent


the


formative years of my life amongst your people. I speak your language, not only the language of


your


hearts,


but


also


your


tongue.


So


coming


here


today


I


feel


that


I


am


also


coming


home.


[Applause.]




I believe, however, that it is not only


I who am coming home; I feel that if the Chinese people


could speak to you in your own tongue, or if you could understand our tongue, they would tell you


that basically and fundamentally we are fighting for the same cause [great applause]; that we have


identity of ideals’ that the “four freedoms,” which your President proclaimed to



the world, resound throughout our vast land as the gong of freedom, the gong of freedom of the


United Nations, and the death knell of the aggressors. [Applause.]




I assure you that our people are willing and eager to cooperate with you in the realization of these


ideals, because we want to see to it that they do not echo as empty phrases, but become realities


for ourselves, for your children, for our children


’s


children, and for all mankind. [Applause.]




How are we going to realize these ideals? I think I shall tell you a little story which just came to


my mind. As you know, China is a very old nation. We have a history of 5,000 years. When we


were


obliged


to


evacuate


Hankow


and


go


into


the


hinterland


to


carry


on


and


continue


our


resistance against


aggression,


the


Generalissimo


and


I


passed


one


of


our


fronts,


the


Changsha


front.


One


day


we

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-09 02:43,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/618453.html

1943年宋美龄美国国会演讲词的相关文章