关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

专八复习爱默生《论友谊》中英对照(阅读、写作、翻译经典模板)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-08 23:51
tags:

-

2021年2月8日发(作者:elc)


大家网英语专八论坛



I do not wish to treat friendships daintily, but with roughest courage. When


they


are


real,


they


are


not


glass


threads


or


frostwork,


but


the


solidest


thing


we


know. For now, after so many ages of experience, what do we know of nature, or


of ourselves? Not one step has man taken toward the solution of the problem of


his destiny. In one condemnation of folly stand the whole universe of men. But


the


sweet


sincerity


of


joy


and


peace,


which


I


draw


from


this


alliance


with


my


brother’s soul, is the nut itself, whe


reof all nature and all thought is but the husk


and shell. Happy is the house that shelters a friend! It might well be built, like a


festal


bower


or


arch,


to


entertain


him


a


single


day.


Happier,


if


he


know


the


solemnity of that relation, and honor its law! He who offers himself a candidate


for


that


covenant


comes


up,


like


an


Olympian,


to


the


great


games,


where


the


first- born


of


the


world


are


the


competitors.


He


proposes


himself


for


contests


where Time, Want, Danger, are in the lists, and he alone is victor


who has truth


enough


in


his


constitution


to


preserve


the


delicacy


of


his


beauty


from


the


wear


and


tear


of


all


these.


The


gifts


of


fortune


may


be


present


or


absent,


but


all


the


speed in that contest depends on intrinsic nobleness, and the contempt of trifles.


There


are


two


elements


that


go


to


the


composition


of


friendship,


each


so


sovereign that I can detect no superiority in either, no reason why either should be


first


named.


One


is


Truth.


A


friend


is


a


person


with


whom


I


may


be


sincere.


Before him I may think aloud. I am arrived at last in the presence of a man so real


and


equal,


that


I


may


drop


even


those


undermost


garments


of


dissimulation,


courtesy, and second thought, which men never put off, and may deal with him


/index_


大家网英语专八论坛



with the simplicity and wholeness with which one chemical atom meets another.


Sincerity


is


the


luxury


allowed,


like


diadems


and


authority,


only


to


the


highest


rank,


that


being


permitted


to


speak


truth,


as


having


none


above


it


to


court


or


conform


unto.


Every


man


alone


is


sincere.


At


the


entrance


of


a


second


person,


hypocrisy


begins.


We


parry


and


fend


the


approach


of


our


fellow-man


by


compliments,


by


gossip,


by


amusements,


by


affairs.


We


cover


up


our


thought


from


him


under


a


hundred


folds.


I


knew


a


man,


who,


under


a


certain


religious


frenzy,


cast


off


this


drapery,


and,


omitting


all


compliment


and


commonplace,


spoke


to


the


conscience


of


every


person


he


encountered,


and


that


with


great


insight and beauty. At first he was resisted, and all men agreed he was mad. But


persisting,


as


indeed


he


could


not


help


doing,


for


some


time


in


this


course,


he


attained


to


the


advantage


of


bringing


every


man


of


his


acquaintance


into


true


relations


with


him.


No


man


would


think


of


speaking


falsely


with


him,


or


of


putting him off with any


chat of markets or reading-rooms. But every man was


constrained by so much sincerity to the like plaindealing, and what love of nature,


what poetry, what symbol of truth he had, he did certainly show him. But to most


of us society shows not its face and eye, but its side and its back. To stand in true


relations with men in a false age is worth a fit of insanity, is it not? We can seldom


go


erect.


Almost


every


man


we


meet


requires


some


civility,--requires


to


be


humored; he has some fame, some talent, some whim of religion or philanthropy


in


his


head


that


is


not


to


be


questioned,


and


which


spoils


all


conversation with


him.


But


a


friend


is


a


sane


man


who


exercises


not


my


ingenuity,


but


me.


My


/index_

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-08 23:51,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/617732.html

专八复习爱默生《论友谊》中英对照(阅读、写作、翻译经典模板)的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文
专八复习爱默生《论友谊》中英对照(阅读、写作、翻译经典模板)随机文章