关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

德语A1语法

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-08 21:37
tags:

-

2021年2月8日发(作者:tetra)


德语


A1


需要掌握的


1 00


个基础副词!



leider


很遗憾



Leider habe ich keine Zeit.


很遗憾我没有时间。



Er kann leider nicht mitkommen.


很遗憾他不能同来。



denn


因为



Er ist krank, denn er arbeitet zu viel.


他病了,因为工作太多。



aber


但是



Es regent, aber er kommt noch.


下雨了,但他还是来了。



oder


或者



M?


chtest du einen Kaffee oder Apfelsaft ?


你是要来杯咖啡还是苹果汁



?


deshalb


因此



Die Uhr ist sehr teuer, deshalb kauft er sie nicht.


这个表很贵,因此他没有买。



deswegen


因此



Er will ein Auto kaufen, deswegen muss er mehr Geld sparen.


他想买辆车,所以必须节约更多的


钱。



da


在那里


/


在那时侯



Da stehen viele Autos.


那儿停着许多车。



hier


在这里



Hier gibt es eine Post.


这儿有家邮局。



dort


在那里



Dort liegt ein Krankenhaus.


那里坐落着一家医院。



nur




Meine Tochter ist nur 5 Jahre alt.


我女儿只有


5< /p>


岁。



lediglich


只是



Das ist lediglich eine Postkarte.


这只是张明信片而已。



noch




Das Gesch?


ft ist noch offen.


这家店还开着。



natü


rlich


当然



Natü


rlich ist die Miete sehr hoch.


租金自然很高。



allerdings


然而



Er versteht das nicht, allerdings fragt er mich nicht.


他不理解,然而他没有问我。



einmal


一次



Ich bin nur einmal in Deutschland.


我只去过一次德国。



nicht




Er kommt nicht aus Deutschland.


他不来自德国。



nichts


没有任何事情



Dazu sagt er nichts.


对此他什么也没说。



etwas


一些事情



Ich will etwas trinken.


我想喝点东西。



etwa


大约



Du musst etwas 100 Meter laufen.


你得走约


100


米。



ungef?


hr


大约



Das Geb?


ude ist ungef?


hr 200 Meter hoch.


这幢楼约


200

米高。



rund


大约



Hier leben rund 5.000 Menschen.


这儿住着约


50 000


人。



pl?


tzlich


突然



Pl?


tzlich regnet es.


突然下雨了。



morgens < /p>


在早晨


/


每天早晨



Morgens stehe ich um 6 Uhr auf.

< p>
每天我


6


点起床。



nachts


在夜间


/


每天夜间



Nachts sollen wir frü


h ins Bett gehen.


晚上我们应当早睡觉。



nachmittags


在下午


/< /p>


每天下午



Nachmittags trinkt man gern Tee.


下午的时候人们喜欢喝茶。



nicht mehr


不再



Er arbeitet nicht mehr.


他不再工作。



auch




Er spricht auch gut Spanisch.


他西班牙语也说得好。



unbedingt


肯定地


/


无条件地



Ich muss unbedingt nach Hause gehen.


我无论如何要回家了。



schade


可惜



Das ist aber sehr schade.


这实在很可惜了。



gleich


马上



Der Zug kommt gleich an.


火车马上就到了。



sofort


立即



Bringen Sie mir sofort einen Kaffee !


请您立即给我来杯咖啡



!


so


如此



Heute ist das Wetter so sch?


n !


今天天气实在太好了



!


oft


经常



Er besucht oft seine Eltern.


他经常看望父母。



h?


ufig


经常



Seine Mutter geht h?


ufig zum Arzt.


她目前经常看医生。



immer


总是



Warum bleibst du immer zu Hause ?


你为何总是呆在家里



?


selten


很少



Er raucht selten.


他很少抽烟。



nie


从不



Fisch isst er nie.


他从不吃鱼。



zuerst


首先



Zuerst muss ich ein Taxi holen.


首先,我得叫到一辆出租车。



zun?


chst


首先



Fahren Sie zun?


chst nach links !


请您先往左转。



trotzdem


尽管如此



Es regnet, trotzdem muss ich zur Arbeit gehen.


下雨了,尽管如此我还是得去上班。



wieder


再次



Rufen Sie mich wieder an !


请您再次给我来电



!


ü


berall


到处



?berall stehen die Menschen.


到处是人。



schon


已经



Es ist schon zu sp?


t.


时间已经很晚了。



dann


然后



Zuerst nach links, dann nach rechts !


先往左,然后往右。



endlich


最后



Endlich habe ich einen Urlaub.


终于我有假期了。



schlie?


lich


最后



Schlie?


lich kommt er mit.


最后他还是来了。



erst




Er arbeitet erst seit 3 Monaten hier.


他在这里才工作了

< p>
3


个月。



gar nicht


根本不



Wir wissen das gar nicht.


我们压根不知道这事情。



sogar


甚至



Er kann sogar Chinesisch sprechen.


他甚至会说汉语。



ü


berhaupt


根本



Wir brauchen ü


berhaupt keine Hilfe.


我们根本不需要帮助。



besonders


尤其



Die Miete ist besonders hoch.


租金相当高。



insbesondere


尤其



Viele Leute k?


nnen Englisch, insbesondere junge Leute.


许多人会英语,尤其是年轻人。



damals


那时候



Damals war ich Verk?


ufer.


那时候我是售货员。



kaum


几乎不



Am Wochenende haben wir kaum Zeit.


周末我们几乎没时间。



fast


几乎



Fast alle Menschen k?


nnen Englisch.


几乎所有人会英语。



ein paar


一些



Ich kaufe ein paat Blumen.


我买了些花。



gern


喜欢



Trinkst du gern Kaffee ?


你喜欢喝咖啡吗



?


lieber


宁愿



Ich will lieber zu Hause bleiben.


我更愿意呆在家里。



n?


mlich


因为



Mein Vater hat n?


mlich viel Arbeit.


因为我爸爸有许多工作



!


danach


此后



Danach m?


chte ich auch Deutsch lernen.


此后我也想学德语。



links


在左边



Links steht meine Mutter.


左边是我妈妈。



rechts


在右边



Jetzt sollen wir nach rechts fahren.


现在我们应当右转。



geradeaus


笔直走



Gehen Sie bitte immer geradeaus !


请您一直往前走



!


anders



......


不一样



Das ist ganz anders.


这完全不同。



lange


长时间地



Wir warten schon lange.


我们已经等了很长时间。



wie


如同


/


比如



Alles ist wie frü


her.


一切如从前。



normalerweise


一般说来



Normalerweise arbeite ich von 9 bis 17 Uhr.


一般我从


9


点到

< p>
17


点工作。



eigentlich


根本上



Bist du eigentlich dafü


r ?


你究竟同意吗



?


gegen


将近



Gegen 7 Uhr treffen wir uns.


我们将近


7


点见面。



meistens


在大多数情况下



Er bleibt meistens im Bü


ro.


他一般呆在办公室里。



mindestens


至少



Er hat mindestens 5 Autos.


他 至少拥有


5


辆车。



einfach


简直



Das ist einfach zu teuer !


这简直太贵了



!


简单



Ganz einfach !


相当简单



!


heute


今天



Hast du heute frei ?


今天你有空吗



?


jetzt


现在



Was machst du jetzt ?


你现在在做什么



?


gestern


昨天



Gestern war er in Berlin.


昨天他在柏林。



ü


bermorgen


后天



Ich kann ü


bermorgen zu dir kommen.


后天我可以来你这里。



vorgestern


前天



Vorgestern war er bei seinen Eltern.


前天他在父母处。



jeder


每个人



Jeder muss flei?


ig arbeiten.


每个人都应该努力工作。



keiner


没人



Hier spricht keiner Deutshc.


这里无人说德语。



alle


所有人



Alle brauchen Hilfe.


所有人需要帮助。



alles


所有事情



Das ist alles.


这就是所有。



viele


许多人



Viele m?


chten ins Ausland gehen.


许多人想出国。



los


离开



Ich muss los.


我得走了。



bar


用现金



Darf ich bar bezahlen ?


我能付现金吗



?


mitten


在中间



Mitten steht mein Vater.


中间是我爸爸。



vorn


在前方



Da vorn gibt es eine Bushaltestelle.


前方有一个公车站。



sehr




Das Zimmer ist seht klein.


这房间太小了。



ziemlich


相当地



Das Buch ist ziemlich gut.


这本书相当好。



ganz


非常



Ganz einfach !


相当简单



!


nun


如今



Nun brauchen wir keine Hilfe.


现在我们不需要帮助了。



hoffentlich


但愿



Hoffentlich wirst du bald wieder gesund.


但愿你早日康复。



gerade


恰好



Er spricht gerade mit dem Kunden.


他恰巧在和客户说话。



insgesamt


总共



Das Essen kostet insgesamt 50 Euro.


这顿饭总共花费


50


欧元。

< br>


zusammen


一起



Bezahlen wir zusamenn ?


我们一起付吗



?


allein


一个人



Ich m?


chte allein wohnen.


我想独住。



au?


erdem


此外



Au?


erdem hat er nicht viel Geld.


此外他没有许多钱。



sonst


否则



Du musst lernen, sonst hast du keine Chance.


你得学习,否则你将没有机会。



ü


brigens


顺便说下



?brigens, wie sp?


t ist es ?


顺便问一下,现在几点了



?


genug


足够地



Das ist natü


rlich nicht genug.


这当然不够。



frü


her


从前



Frü


her hatte ich ein gro?


es Haus.


从前我有幢大房子。



sp?


ter


以后



Was willst du sp?


ter machen ?


你今后打算做什么



?




《跟何老师学德语语法》节选




-


情态动词间的区别



1) wollen


a.


较强烈地表示意愿。



例句:



Ich will ein Auto kaufen.


我想(打算)买辆车。




例句:



Er will dir das selbst sagen.


他想(打算)自己告诉你这件事。



(按照词序



颠三倒四



规则应该是


?Er will das dir sagen“


,这里是强调


das


。)




例句:



Diesmal will ich dir noch verzeihen.


这次我就(打算)原谅你。




例句:



Ich will das Spielzeug.


(情态动词独立使用)



我要这个玩具。




b.


表示愿望。



如果所表达的是一种过去已经产生的愿望,


wollen



m?


chten


的含义相同。整个 句子通常用


wollen


的过去时,因为


m?


chten



m?


gen


的第二虚拟式,


m?


chten


本身没有过去时,它要用


wollen


的过去时来代替。有关情态动词的过去


时,详情请见



第十章



--

动词的时态





例句:



Ich wollte ihn gerade fragen, aber sie hielt mich zurü


ck.


那时我正想问他,可她拦住我不让说。



wollte



wollen< /p>



ich


的过去时变位;


hielt ... zurü


ck


是可分动词


zurü


ckhalten


的单数第三人称的 过去时变位,含


义为



拦住

< p>


。)




例句:



Damals wollte ich noch keine Kinder.


(情态动词独立使用)



那时我还不想要孩子。




c.


表示一种计划和打算。



情态动词


wollen


表达未发生的事,相 当于将来时,但


wollen


这个动词本身依然用现在时。



例句:



Der Aufsatz will nur einen kurzen ?berblick geben.


这篇文章只会提供一个简单的概况。




kurzen


是形容词


kurz< /p>


在不定冠词后面阳性第四格的词尾变化。)




例句:



Im Sommer will ich Urlaub in Thailand machen.


夏天我打算在泰国度假。




Urlaub machen


是固定 词组,名词


Urlaub


前面不用冠词,是零冠词词组用法,含 义为



度假



。)




例句:



Dieser Plan will grü


ndlich durchdacht werden.


这个计划得仔细斟酌一番。




durchdacht


是动词


durchd enken


的过去分词,


含义为



从头到尾仔细考虑



这里是情态动词



+


实义动词的 被动态。


有关动词被动态的详情,请见



第十四章



--


动词的被动态



。)




例句:



Ich will jetzt gleich nach Hause.


(情态动词独立使用)



我想现在马上回家去。




2) m?


chten


a.


表示愿望。



尽管

< br>m?


chten


也是情态动词,但在口语中较少和实义动 词连用,往往会省略实义动词。



例句:



Sie wü


nschen?


您想要什么?


(


原意:您愿望是?


)



Ich m?


chte ein Schwarzbrot < /p>



haben



.


我想要份黑面包。




·



情态动词


m?


chten



wollen


的区别



情态动词


m?


chten


与情态动词


wolle n


的用法极为相似,其区别在于:



- m?


chten


的表达要比


wollen


的要来得婉转和客气;并且


m?


chten


在使用时经常与


gern< /p>


连用。



例句:



Ich m?


chte gern eine Cola.


我想要杯可乐。




Ich wolle eine Cola.


我要喝可乐。




-


同样是表达愿望,


wollen< /p>


表达的是一种有权要求得到某事的愿望,相反


m?


chten


总是表达一种礼貌的请求。



例句:



Ich will mein Buch zurü


ckhaben.


我打算要回我的书。




例句:



Ich m?


chte mein Buch zurü


ckhaben.


我想拿回我的书。




3) m?


gen


a.


当句子中有否定词


nicht



kein-



m?


gen


表示厌恶,反感等情感。



例句:



Er mag keine Pop-Musik (h?


ren).


(情态动词独立使用)



他不喜欢听流行音乐。




例句:



Er mag nicht mit dem Schiff reisen.


他讨厌乘船旅行。




b.


表示一种愿望或兴趣。



此时的它通常被


m?


chten

< p>
所代替。如果这个愿望或兴趣是发生在过去,则用


wollen

< p>
的过去来代替。



例句:



Ich m?


chte nach dem Abitur studieren.


我想高中毕业后读大学。




nach dem Abitur


是 介词词组,含义为



在高中毕业考试之后



。)




例句:



In dieser Woche fahre ich nach Paris. M?


chtest du mitkommen?


这个星期我去巴黎。你想一起去吗?




例句:



Frü


her wollte ich immer ein gutes Auto haben, aber jetzt m?


chte ich lieber mehr Geld fü


r Bü


cher ausgeben.


过去我总想有一辆好车,但现在我更愿意把钱用在买书上。




wollte


是情态动词

< p>
wollen



ich


过 去时人称变化;


lieber


是副词,含义为

< br>“


更愿意



。)




c. m?


gen


与实义动词连用,可以表示一种不是很有把握的可能性。



例句:



Er mag etwa 30 Jahre alt sein.


他大概三十来岁吧。




例句:



Er mag in der Schule Deutsch gelernt haben.


他可能在学校里学过德语。




m?


gen + gelernt haben




情态动词



+


实义动词的完成时



。)




d.


单独使用,表示喜爱,喜欢,相当于动词


lieben



gern haben


。与


m?


chten


一样,< /p>


m?


gen


通常很少与实义动词连


用。



例句:



Magst du mich?


Ja, ich habe dich richtig gern.


你喜欢我吗?



是的,我真的很喜欢你。




例句:



Ich mag Kaffee.


我喜欢(喝)咖啡。




4) k?


nnen

< p>
情态动词


k?


nnen


是 最为常用的情态动词。



a.


表示存在着做某事的先决条件,使之成为可能。



例句:



In diesem Restaurant kann man Gerichte aus der ganzen Welt bekommen.


在这家餐厅人民可以品尝到来自于全世界的菜肴。




bekommen


的原义是

< br>“


得到



,在这里可以理解为< /p>



品尝到



。)




例句:



Heute kann ich mit dir ins Kino gehen. Ich habe Zeit.


今天我可以和你一起去看电影。我有时间。




b.


表示存在着做某事的先决条件,使得主语自身有某种能力。



例句:



Ohne Brille kann er den Brief nicht richtig lesen. Er ist kurzsichtig.


没有眼镜他没法看清这封信。他是近视眼。




例句:



Mein Sohn ist 2 Jahre alt. Er kann schon laufen.


我儿子两岁了。他会走路了。




c.


表示得到一种许可。



此用法可以与



rfen


互换,但


k?


nnen


更多用于口语。



例句:



Nach der Schule k?


nnen die Schü


ler gleich nach Hause gehen.


放学后学生们可以马上回家。




d.


表示一种猜测



例句:



Herr Schmidt ist nicht im Haus. Er kann erst morgen kommen.


施密特先生不在办公楼。他也许明天来。




e.


表示一种请求



此用法可以与



rfen


互换,但



rfen


更为客气和婉转。



例句:



Kann ich dein Lehrbuch benutzen?


我可以用一下你的课本吗?




5) dü


rfen


a.


表示一种请求。通常用于问句。




k?


nnen


相似,

< br>



rfen


也可以表示请求 ,但比


k?


nnen


更为客气。



例句:



Kann ich dein Lehrbuch benutzen?


我可以用一下你的课本吗?




Darf ich dein Lehrbuch benutzen?


我可以借用一下你的课本吗?




b.


表示一种许可。


< p>


k?


nnen


有所不同 ,



rfen


所表示许可一般来自于 特定的第三方,比如法律,规定,风俗,习惯等。它们决定了主


语是否被允许做某事,相 当于汉语的



被允许





例句:



Nach der Schule dü


rfen die Schü


ler gleich nach Hause gehen.


放学后允许学生们马上回家。



(校方允许学生们马上回家。)




例句:



Ich darf kein Alkohol trinken. Ich muss noch fahren.


我不可以喝酒。我还得开车。




c.


表示禁止某人做某事。



此时在句子经常会出现不定代词


man


或否 定词。



例句:



Hier darf man nicht rauchen!


这里不准抽烟!




例句:



Im Flughafen darf man keine Fotos machen!


机场不准拍照!




6) mü


ssen


a.


表示一种必要性或必然性。



例句:



Ich kann nicht mitkommen. Ich muss noch arbeiten.


我不能一起去。我还得干活。




例句:



Wir mü


ssen sp?


testens um 10 Uhr in Berlin sein.


我们最晚在十点必须到柏林。



德语原义:我们最晚在十点必须在柏林。




例句:



Alle Lebewesen mü


ssen irgendwann sterben.


所有生物都会在某个时刻死亡。




b.


表示一种不受某事的约束,不必要做某事。



这种用法不常见,通常是用


“brauchen + zu +


实义动词的原形



等其他表达方式来代 替。



例句:



Am Wochenende muss ich noch arbeiten.


周末我还要上班。



否定:



Am Wochenende muss ich nicht arbeiten.


Am Wochenende brauche ich nicht zu arbeiten.


周末我不是一定要上班。



(有关


“brauchen + zu +

< br>实义动词的原形



用法的详情,请见本书下册。)




7) sollen


a.


应他人的要求,根据与他人的约定做某事



例句:



Die Kursteilnehmer sollen morgen ihre Hausaufgaben abgeben.


明天学员们要交作业。



(其原因可能是他们的教师要求这样做。)




例句:



Nach dem Vertrag sollen wir monatlich 100 kg Obst an unsere Kunden liefern.


根据合同每月我们要向我们的客户提供


100


公斤水果。




·



情态动词


sollen




ssen


的区别


< p>
sollen


的此种用法与


< br>ssen


有相似之处,区别在于:




- mü


ssen

< br>更强调做某事的必要性,其原因并不被强调;


sollen


则偏重于做某事的原因,即第三方的意愿,决定,规定


等而使得主语要做此事。



例句:



Sie soll jetzt nach Hause gehen.


她现在要回家去。



(其原因可能是她父母不准她晚回家。)




例句:



Sie muss jetzt nach Hause gehen.


现在她必须回家去。



(不管她是否 愿意,她都必须现在回家,否则后果可能会很严重。)


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-08 21:37,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/617132.html

德语A1语法的相关文章